European Medicines Regulatory Network (EMRN) Electronic Product Information (ePI) Implementation Guide
1.0.0 - ci-build

European Medicines Regulatory Network (EMRN) Electronic Product Information (ePI) Implementation Guide - Local Development build (v1.0.0) built by the FHIR (HL7® FHIR® Standard) Build Tools. See the Directory of published versions

: 02 Section Code System - JSON Representation

Active as of 2025-04-02

Raw json | Download

{
  "resourceType" : "CodeSystem",
  "id" : "200000029659",
  "text" : {
    "status" : "generated",
    "div" : "<div xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"><p class=\"res-header-id\"><b>Generated Narrative: CodeSystem 200000029659</b></p><a name=\"200000029659\"> </a><a name=\"hc200000029659\"> </a><a name=\"200000029659-en-US\"> </a><p>This case-insensitive code system <code>http://ema.europa.eu/fhir/CodeSystem/200000029659</code> defines the following codes:</p><table class=\"codes\"><tr><td style=\"white-space:nowrap\"><b>Code</b></td><td><b>Display</b></td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">000000000000<a name=\"200000029659-000000000000\"> </a></td><td>Code for custom sub-sections (reserved)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029791<a name=\"200000029659-200000029791\"> </a></td><td>SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029792<a name=\"200000029659-200000029792\"> </a></td><td>1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029793<a name=\"200000029659-200000029793\"> </a></td><td>2. QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029794<a name=\"200000029659-200000029794\"> </a></td><td>2.1 General description</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029795<a name=\"200000029659-200000029795\"> </a></td><td>2.2 Qualitative and quantitative composition</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029796<a name=\"200000029659-200000029796\"> </a></td><td>Excipient(s) with known effect</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029797<a name=\"200000029659-200000029797\"> </a></td><td>3. PHARMACEUTICAL FORM</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029798<a name=\"200000029659-200000029798\"> </a></td><td>4. CLINICAL PARTICULARS</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029799<a name=\"200000029659-200000029799\"> </a></td><td>4.1 Therapeutic indications</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029800<a name=\"200000029659-200000029800\"> </a></td><td>4.2 Posology and method of administration</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029801<a name=\"200000029659-200000029801\"> </a></td><td>Posology</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029802<a name=\"200000029659-200000029802\"> </a></td><td>Paediatric population</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029803<a name=\"200000029659-200000029803\"> </a></td><td>Method of administration</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029804<a name=\"200000029659-200000029804\"> </a></td><td>Precautions to be taken before handling or administering the medicinal product</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029805<a name=\"200000029659-200000029805\"> </a></td><td>4.3 Contraindications</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029806<a name=\"200000029659-200000029806\"> </a></td><td>4.4 Special warnings and precautions for use</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029807<a name=\"200000029659-200000029807\"> </a></td><td>Traceability</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029808<a name=\"200000029659-200000029808\"> </a></td><td>Paediatric population</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029809<a name=\"200000029659-200000029809\"> </a></td><td>4.5 Interaction with other medicinal products and other forms of interaction</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029810<a name=\"200000029659-200000029810\"> </a></td><td>Paediatric population</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029811<a name=\"200000029659-200000029811\"> </a></td><td>4.6 Fertility, pregnancy and lactation</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029812<a name=\"200000029659-200000029812\"> </a></td><td>Pregnancy</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029813<a name=\"200000029659-200000029813\"> </a></td><td>Breast-feeding</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029814<a name=\"200000029659-200000029814\"> </a></td><td>Fertility</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029815<a name=\"200000029659-200000029815\"> </a></td><td>4.7 Effects on ability to drive and use machines</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029816<a name=\"200000029659-200000029816\"> </a></td><td>4.8 Undesirable effects</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029817<a name=\"200000029659-200000029817\"> </a></td><td>Paediatric population</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029818<a name=\"200000029659-200000029818\"> </a></td><td>Reporting of suspected adverse reactions</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029819<a name=\"200000029659-200000029819\"> </a></td><td>4.9 Overdose</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029820<a name=\"200000029659-200000029820\"> </a></td><td>Paediatric population</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029821<a name=\"200000029659-200000029821\"> </a></td><td>5. PHARMACOLOGICAL PROPERTIES</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029822<a name=\"200000029659-200000029822\"> </a></td><td>5.1 Pharmacodynamic properties</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029823<a name=\"200000029659-200000029823\"> </a></td><td>Mechanism of action</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029824<a name=\"200000029659-200000029824\"> </a></td><td>Pharmacodynamic effects</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029825<a name=\"200000029659-200000029825\"> </a></td><td>Clinical efficacy and safety</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029826<a name=\"200000029659-200000029826\"> </a></td><td>Paediatric population</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029827<a name=\"200000029659-200000029827\"> </a></td><td>5.2 Pharmacokinetic properties</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029828<a name=\"200000029659-200000029828\"> </a></td><td>Absorption</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029829<a name=\"200000029659-200000029829\"> </a></td><td>Distribution</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029830<a name=\"200000029659-200000029830\"> </a></td><td>Biotransformation</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029831<a name=\"200000029659-200000029831\"> </a></td><td>Elimination</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029832<a name=\"200000029659-200000029832\"> </a></td><td>Linearity/non-linearity</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029833<a name=\"200000029659-200000029833\"> </a></td><td>Pharmacokinetic/pharmacodynamic relationship(s)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029834<a name=\"200000029659-200000029834\"> </a></td><td>5.3 Preclinical safety data</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029835<a name=\"200000029659-200000029835\"> </a></td><td>Environmental risk assessment (ERA)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029836<a name=\"200000029659-200000029836\"> </a></td><td>6. PHARMACEUTICAL PARTICULARS</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029837<a name=\"200000029659-200000029837\"> </a></td><td>6.1 List of excipients</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029838<a name=\"200000029659-200000029838\"> </a></td><td>6.2 Incompatibilities</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029839<a name=\"200000029659-200000029839\"> </a></td><td>6.3 Shelf life</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029840<a name=\"200000029659-200000029840\"> </a></td><td>6.4 Special precautions for storage</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029841<a name=\"200000029659-200000029841\"> </a></td><td>6.5 Nature and contents of container [and special equipment for use, administration or implantation]</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029842<a name=\"200000029659-200000029842\"> </a></td><td>6.6 Special precautions for disposal [and other handling]</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029843<a name=\"200000029659-200000029843\"> </a></td><td>Use in the paediatric population</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029844<a name=\"200000029659-200000029844\"> </a></td><td>7. MARKETING AUTHORISATION HOLDER</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029845<a name=\"200000029659-200000029845\"> </a></td><td>8. MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029846<a name=\"200000029659-200000029846\"> </a></td><td>9. DATE OF FIRST AUTHORISATION/RENEWAL OF THE AUTHORISATION</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029847<a name=\"200000029659-200000029847\"> </a></td><td>10. DATE OF REVISION OF THE TEXT</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029848<a name=\"200000029659-200000029848\"> </a></td><td>11. DOSIMETRY</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029849<a name=\"200000029659-200000029849\"> </a></td><td>12. INSTRUCTIONS FOR PREPARATION OF RADIOPHARMACEUTICALS</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029850<a name=\"200000029659-200000029850\"> </a></td><td>ANNEX II</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029851<a name=\"200000029659-200000029851\"> </a></td><td>A. [MANUFACTURER(S) OF THE BIOLOGICAL ACTIVE SUBSTANCE(S) AND] MANUFACTURER(S) RESPONSIBLE FOR BATCH RELEASE</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029852<a name=\"200000029659-200000029852\"> </a></td><td>B. CONDITIONS OR RESTRICTIONS REGARDING SUPPLY AND USE</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029853<a name=\"200000029659-200000029853\"> </a></td><td>Official batch release</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029854<a name=\"200000029659-200000029854\"> </a></td><td>C. OTHER CONDITIONS AND REQUIREMENTS OF THE MARKETING AUTHORISATION</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029855<a name=\"200000029659-200000029855\"> </a></td><td>Periodic safety update reports (PSURs)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029856<a name=\"200000029659-200000029856\"> </a></td><td>D. CONDITIONS OR RESTRICTIONS WITH REGARD TO THE SAFE AND EFFECTIVE USE OF THE MEDICINAL PRODUCT</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029857<a name=\"200000029659-200000029857\"> </a></td><td>Risk management plan (RMP)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029858<a name=\"200000029659-200000029858\"> </a></td><td>Additional risk minimisation measures</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029859<a name=\"200000029659-200000029859\"> </a></td><td>Obligation to conduct post-authorisation measures</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029860<a name=\"200000029659-200000029860\"> </a></td><td>E. SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST-AUTHORISATION MEASURES FOR [THE CONDITIONAL MARKETING AUTHORISATION] [THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029861<a name=\"200000029659-200000029861\"> </a></td><td>LABELLING</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029862<a name=\"200000029659-200000029862\"> </a></td><td>PARTICULARS TO APPEAR ON [THE OUTER PACKAGING] [AND] [THE IMMEDIATE PACKAGING] {NATURE/TYPE}</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029863<a name=\"200000029659-200000029863\"> </a></td><td>1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029864<a name=\"200000029659-200000029864\"> </a></td><td>2. STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029865<a name=\"200000029659-200000029865\"> </a></td><td>3. LIST OF EXCIPIENTS</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029866<a name=\"200000029659-200000029866\"> </a></td><td>4. PHARMACEUTICAL FORM AND CONTENTS</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029867<a name=\"200000029659-200000029867\"> </a></td><td>5. METHOD AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029868<a name=\"200000029659-200000029868\"> </a></td><td>6. SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT OF THE SIGHT AND REACH OF CHILDREN</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029869<a name=\"200000029659-200000029869\"> </a></td><td>7. OTHER SPECIAL WARNING(S), IF NECESSARY</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029870<a name=\"200000029659-200000029870\"> </a></td><td>8. EXPIRY DATE</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029871<a name=\"200000029659-200000029871\"> </a></td><td>9. SPECIAL STORAGE CONDITIONS</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029872<a name=\"200000029659-200000029872\"> </a></td><td>10. SPECIAL PRECAUTIONS FOR DISPOSAL OF UNUSED MEDICINAL PRODUCTS OR WASTE MATERIALS DERIVED FROM SUCH MEDICINAL PRODUCTS, IF APPROPRIATE</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029873<a name=\"200000029659-200000029873\"> </a></td><td>11. NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029874<a name=\"200000029659-200000029874\"> </a></td><td>12. MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S)</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029875<a name=\"200000029659-200000029875\"> </a></td><td>13. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029876<a name=\"200000029659-200000029876\"> </a></td><td>14. GENERAL CLASSIFICATION FOR SUPPLY</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029877<a name=\"200000029659-200000029877\"> </a></td><td>15. INSTRUCTIONS ON USE</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029878<a name=\"200000029659-200000029878\"> </a></td><td>16. INFORMATION IN BRAILLE</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029879<a name=\"200000029659-200000029879\"> </a></td><td>17. UNIQUE IDENTIFIER - 2D BARCODE</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029880<a name=\"200000029659-200000029880\"> </a></td><td>18. UNIQUE IDENTIFIER - HUMAN READABLE DATA</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029881<a name=\"200000029659-200000029881\"> </a></td><td>MINIMUM PARTICULARS TO APPEAR ON BLISTERS OR STRIPS {NATURE/TYPE}</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029882<a name=\"200000029659-200000029882\"> </a></td><td>1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029883<a name=\"200000029659-200000029883\"> </a></td><td>2. NAME OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029884<a name=\"200000029659-200000029884\"> </a></td><td>3. EXPIRY DATE</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029885<a name=\"200000029659-200000029885\"> </a></td><td>4. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029886<a name=\"200000029659-200000029886\"> </a></td><td>5. OTHER</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029887<a name=\"200000029659-200000029887\"> </a></td><td>MINIMUM PARTICULARS TO APPEAR ON SMALL IMMEDIATE PACKAGING UNITS {NATURE/TYPE}</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029888<a name=\"200000029659-200000029888\"> </a></td><td>1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029889<a name=\"200000029659-200000029889\"> </a></td><td>2. METHOD OF ADMINISTRATION</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029890<a name=\"200000029659-200000029890\"> </a></td><td>3. EXPIRY DATE</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029891<a name=\"200000029659-200000029891\"> </a></td><td>4. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029892<a name=\"200000029659-200000029892\"> </a></td><td>5. CONTENTS BY WEIGHT, BY VOLUME OR BY UNIT</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029893<a name=\"200000029659-200000029893\"> </a></td><td>6. OTHER</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029894<a name=\"200000029659-200000029894\"> </a></td><td>PACKAGE LEAFLET</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029895<a name=\"200000029659-200000029895\"> </a></td><td>1. What X is and what it is used for</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029896<a name=\"200000029659-200000029896\"> </a></td><td>2. What you need to know before you [take] [use] X</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029897<a name=\"200000029659-200000029897\"> </a></td><td>Do not [take] [use] X</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029898<a name=\"200000029659-200000029898\"> </a></td><td>Warnings and precautions</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029899<a name=\"200000029659-200000029899\"> </a></td><td>Children [and adolescents]</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029900<a name=\"200000029659-200000029900\"> </a></td><td>Other medicines and X</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029901<a name=\"200000029659-200000029901\"> </a></td><td>X with [food] [and] [,] [drink] [and] [alcohol]</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029902<a name=\"200000029659-200000029902\"> </a></td><td>Pregnancy [and] [,] breast-feeding [and fertility]</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029903<a name=\"200000029659-200000029903\"> </a></td><td>Driving and using machines</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029904<a name=\"200000029659-200000029904\"> </a></td><td>X contains {name the excipient(s)}</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029905<a name=\"200000029659-200000029905\"> </a></td><td>3. How to [take] [use] X</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029906<a name=\"200000029659-200000029906\"> </a></td><td>Use in children [and adolescents]</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029907<a name=\"200000029659-200000029907\"> </a></td><td>If you [take] [use] more X than you should</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029908<a name=\"200000029659-200000029908\"> </a></td><td>If you forget to [take] [use] X</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029909<a name=\"200000029659-200000029909\"> </a></td><td>If you stop [taking] [using] X</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029910<a name=\"200000029659-200000029910\"> </a></td><td>4. Possible side effects</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029911<a name=\"200000029659-200000029911\"> </a></td><td>Additional side effects in children [and adolescents]</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029912<a name=\"200000029659-200000029912\"> </a></td><td>Reporting of side effects</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029913<a name=\"200000029659-200000029913\"> </a></td><td>5. How to store X</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029914<a name=\"200000029659-200000029914\"> </a></td><td>6. Contents of the pack and other information</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029915<a name=\"200000029659-200000029915\"> </a></td><td>What X contains</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029916<a name=\"200000029659-200000029916\"> </a></td><td>What X looks like and contents of the pack</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029917<a name=\"200000029659-200000029917\"> </a></td><td>Marketing Authorisation Holder and Manufacturer</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029918<a name=\"200000029659-200000029918\"> </a></td><td>This medicine is authorised in the Member States of the European Economic Area [and in the United Kingdom (Northern Ireland)] under the following names:</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029919<a name=\"200000029659-200000029919\"> </a></td><td>This leaflet was last revised in [{MM/YYYY}][{month YYYY}].</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029920<a name=\"200000029659-200000029920\"> </a></td><td>Other sources of information</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000029921<a name=\"200000029659-200000029921\"> </a></td><td>The following information is intended for healthcare professionals only:</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000044346<a name=\"200000029659-200000044346\"> </a></td><td>Level=H3 PL custom subsection</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000044333<a name=\"200000029659-200000044333\"> </a></td><td>Level=H4 SmPC custom subsection</td></tr><tr><td style=\"white-space:nowrap\">200000044347<a name=\"200000029659-200000044347\"> </a></td><td>Level=H5 SmPC custom subsection</td></tr></table><p><b>Additional Language Displays</b></p><table class=\"codes\"><tr><td><b>Code</b></td><td><b>Bulgarian (bg)</b></td><td><b>Czech (cs)</b></td><td><b>Dansk (Danish, da)</b></td><td><b>Deutsch (German, de)</b></td><td><b>Greek (el)</b></td><td><b>English (English, en)</b></td><td><b>Spanish (es)</b></td><td><b>Estonian (et)</b></td><td><b>Finnish (fi)</b></td><td><b>French (fr)</b></td><td><b>ga</b></td><td><b>Croatian (hr)</b></td><td><b>hu</b></td><td><b>Icelandic (is)</b></td><td><b>Italian (it)</b></td><td><b>Lithuanian (lt)</b></td><td><b>Latvian (lv)</b></td><td><b>mt</b></td><td><b>Nederlands (Dutch, nl)</b></td><td><b>Norwegian (no)</b></td><td><b>Polskie (Polish, pl)</b></td><td><b>Portuguese (pt)</b></td><td><b>Romanian (ro)</b></td><td><b>Slovakian (sk)</b></td><td><b>Slovenian (sl)</b></td><td><b>Swedish (sv)</b></td></tr><tr><td>000000000000</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>200000029791</td><td>КРАТКА ХАРАКТЕРИСТИКА НА ПРОДУКТА</td><td>SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU</td><td>PRODUKTRESUMÉ</td><td>ZUSAMMENFASSUNG DER MERKMALE DES ARZNEIMITTELS</td><td>ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ</td><td>SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS</td><td>FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO</td><td>RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE</td><td>VALMISTEYHTEENVETO</td><td>RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT</td><td>ACHOIMRE AR SHAINTRÉITHE AN TÁIRGE</td><td>SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA</td><td>ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS</td><td>SAMANTEKT Á EIGINLEIKUM LYFS</td><td>RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO</td><td>PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA</td><td>ZĀĻU APRAKSTS</td><td>SOMMARJU TAL-KARATTERISTIĊI TAL-PRODOTT</td><td>SAMENVATTING VAN DE PRODUCTKENMERKEN</td><td>PREPARATOMTALE</td><td>CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO</td><td>RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO</td><td>REZUMATUL CARACTERISTICILOR PRODUSULUI</td><td>SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU</td><td>POVZETEK GLAVNIH ZNAČILNOSTI ZDRAVILA</td><td>PRODUKTRESUMÉ</td></tr><tr><td>200000029792</td><td>1. ИМЕ НА ЛЕКАРСТВЕНИЯ ПРОДУКТ</td><td>1. NÁZEV PŘÍPRAVKU</td><td>1. LÆGEMIDLETS NAVN</td><td>1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS</td><td>1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ</td><td>1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT</td><td>1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO</td><td>1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS</td><td>1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI</td><td>1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT</td><td>1. AINM AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE</td><td>1. NAZIV LIJEKA</td><td>1. A GYÓGYSZER NEVE</td><td>1. HEITI LYFS</td><td>1. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE</td><td>1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS</td><td>1. ZĀĻU NOSAUKUMS</td><td>1. ISEM IL-PRODOTT MEDIĊINALI</td><td>1. NAAM VAN HET GENEESMIDDEL</td><td>1. LEGEMIDLETS NAVN</td><td>1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO</td><td>1. NOME DO MEDICAMENTO</td><td>1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI</td><td>1. NÁZOV LIEKU</td><td>1. IME ZDRAVILA</td><td>1. LÄKEMEDLETS NAMN</td></tr><tr><td>200000029793</td><td>2. КАЧЕСТВЕН И КОЛИЧЕСТВЕН СЪСТАВ</td><td>2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ</td><td>2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING</td><td>2. QUALITATIVE UND QUANTITATIVE ZUSAMMENSETZUNG</td><td>2. ΠΟΙΟΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΟΣΟΤΙΚΗ ΣΥΝΘΕΣΗ</td><td>2. QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION</td><td>2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA</td><td>2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS</td><td>2. VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT</td><td>2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE</td><td>2. COMHDHÉANAMH CÁILÍOCHTÚIL AGUS CAINNÍOCHTÚIL</td><td>2. KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV</td><td>2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL</td><td>2. INNIHALDSLÝSING</td><td>2. COMPOSIZIONE QUALITATIVA E QUANTITATIVA</td><td>2. KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS</td><td>2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS</td><td>2. GĦAMLA KWALITATTIVA U KWANTITATTIVA</td><td>2. KWALITATIEVE EN KWANTITATIEVE SAMENSTELLING</td><td>2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING</td><td>2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY</td><td>2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA</td><td>2. COMPOZIȚIA CALITATIVĂ ȘI CANTITATIVĂ</td><td>2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE</td><td>2. KAKOVOSTNA IN KOLIČINSKA SESTAVA</td><td>2. KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING</td></tr><tr><td>200000029794</td><td>2.1 Общо описание</td><td>2.1 Obecný popis</td><td>2.1 Generel beskrivelse</td><td>2.1 Allgemeine Beschreibung</td><td>2.1 Γενική περιγραφή</td><td>2.1 General description</td><td>2.1 Descripción general</td><td>2.1 Üldkirjeldus</td><td>2.1 Yleiskuvaus</td><td>2.1 Description générale</td><td>2.1 Cur síos ginearálta</td><td>2.1 Opći opis</td><td>2.1 Általános leírás</td><td>2.1 Almenn lýsing</td><td>2.1 Descrizione generale</td><td>2.1 Bendras aprašymas</td><td>2.1. Vispārējs apraksts</td><td>2.1 Deskrizzjoni ġenerali</td><td>2.1 Algemene beschrijving</td><td>2.1 Generell beskrivelse</td><td>2.1 Opis ogólny</td><td>2.1 Descrição geral</td><td>2.1 Descriere generală</td><td>2.1 Všeobecný opis</td><td>2.1 Splošen opis</td><td>2.1 Allmän beskrivning</td></tr><tr><td>200000029795</td><td>2.2 Качествен и количествен състав</td><td>2.2 Kvalitativní a kvantitativní složení</td><td>2.2 Kvalitativ og kvantitativ sammensætning</td><td>2.2 Qualitative und quantitative Zusammensetzung</td><td>2.2 Ποιοτική και ποσοτική σύνθεση</td><td>2.2 Qualitative and quantitative composition</td><td>2.2 Composición cualitativa y cuantitativa</td><td>2.2 Kvalitatiivne ja kvantitatiivne koostis</td><td>2.2 Vaikuttavat aineet ja niiden määrät</td><td>2.2 Composition qualitative et quantitative</td><td>2.2 Comhdhéanamh cáilíochtúil agus cainníochtúil</td><td>2.2 Kvalitativni i kvantitativni sastav</td><td>2.2 Minőségi és mennyiségi összetétel</td><td>2.2 Innihaldslýsing</td><td>2.2 Composizione qualitativa e quantitativa</td><td>2.2 Kokybinė ir kiekybinė sudėtis</td><td>2.2. Kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs</td><td>2.2. Għamla kwalitattiva u kwantitattiva</td><td>2.2 Kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling</td><td>2.2 Kvalitativ og kvantitativ sammensetning</td><td>2.2 Skład jakościowy i ilościowy</td><td>2.2 Composição qualitativa e quantitativa</td><td>2.2 Compoziția calitativă și cantitativă</td><td>2.2 Kvalitatívne a kvantitatívne zloženie</td><td>2.2 Kakovostna in količinska sestava</td><td>2.2 Kvalitativ och kvantitativ sammansättning</td></tr><tr><td>200000029796</td><td>Помощно(и) вещество(а) с известно действие</td><td>[Pomocná látka] [Pomocné látky] se známým účinkem</td><td>Hjælpestof(fer), som behandleren skal være opmærksom på</td><td>Sonstige(r) Bestandteil(e) mit bekannter Wirkung</td><td>Έκδοχο(α) με γνωστή δράση</td><td>Excipient(s) with known effect</td><td>Excipiente(s) con efecto conocido</td><td>Teadaolevat toimet omav(ad) abiaine(d)</td><td>Apuaine(et), joiden vaikutus tunnetaan</td><td>Excipient(s) à effet notoire:</td><td>Támhán nó támháin a bhfuil éifeacht aitheanta aige nó acu</td><td>Pomoćna(e) tvar(i) s poznatim učinkom</td><td>Ismert hatású segédanyag(ok)</td><td>Hjálparefni með þekkta verkun</td><td>Eccipiente(i) con effetti noti</td><td>Pagalbinė (-s) medžiaga (-os), kurios (-ių) poveikis žinomas</td><td>Palīgviela(-s) ar zināmu iedarbību</td><td>Eċċipjent(i) b’effett magħruf</td><td>Hulpstof(fen) met bekend effect</td><td>Hjelpestoff(er) med kjent effekt</td><td>Substancja pomocnicza] [Substancje pomocnicze] o znanym działaniu</td><td>Excipiente(s) com efeito conhecido</td><td>Excipient(ți) cu efect cunoscut</td><td>[Pomocná látka] [Pomocné látky] so známym účinkom</td><td>Pomožna(e) snov(i) z znanim učinkom:</td><td>Hjälpämne(n) med känd effekt</td></tr><tr><td>200000029797</td><td>3. ЛЕКАРСТВЕНА ФОРМА</td><td>3. LÉKOVÁ FORMA</td><td>3. LÆGEMIDDELFORM</td><td>3. DARREICHUNGSFORM</td><td>3. ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ</td><td>3. PHARMACEUTICAL FORM</td><td>3. FORMA FARMACÉUTICA</td><td>3. RAVIMVORM</td><td>3. LÄÄKEMUOTO</td><td>3. FORME PHARMACEUTIQUE</td><td>3. FOIRM CHÓGAISÍOCHTA</td><td>3. FARMACEUTSKI OBLIK</td><td>3. GYÓGYSZERFORMA</td><td>3. LYFJAFORM</td><td>3. FORMA FARMACEUTICA</td><td>3. FARMACINĖ FORMA</td><td>3. ZĀĻU FORMA</td><td>3. GĦAMLA FARMAĊEWTIKA</td><td>3. FARMACEUTISCHE VORM</td><td>3. LEGEMIDDELFORM</td><td>3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA</td><td>3. FORMA FARMACÊUTICA</td><td>3. FORMA FARMACEUTICĂ</td><td>3. LIEKOVÁ FORMA</td><td>3. FARMACEVTSKA OBLIKA</td><td>3. LÄKEMEDELSFORM</td></tr><tr><td>200000029798</td><td>4. КЛИНИЧНИ ДАННИ</td><td>4. KLINICKÉ ÚDAJE</td><td>4. KLINISKE OPLYSNINGER</td><td>4. KLINISCHE ANGABEN</td><td>4. ΚΛΙΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ</td><td>4. CLINICAL PARTICULARS</td><td>4. DATOS CLÍNICOS</td><td>4. KLIINILISED ANDMED</td><td>4. KLIINISET TIEDOT</td><td>4. INFORMATIONS CLINIQUES</td><td>4. SONRAÍ CLINICIÚLA</td><td>4. KLINIČKI PODACI</td><td>4. KLINIKAI JELLEMZŐK</td><td>4. KLÍNÍSKAR UPPLÝSINGAR</td><td>4. INFORMAZIONI CLINICHE</td><td>4. KLINIKINĖ INFORMACIJA</td><td>4. KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA</td><td>4. TAGĦRIF KLINIKU</td><td>4. KLINISCHE GEGEVENS</td><td>4. KLINISKE OPPLYSNINGER</td><td>4. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE</td><td>4. INFORMAÇÕES CLÍNICAS</td><td>4. DATE CLINICE</td><td>4. KLINICKÉ ÚDAJE</td><td>4. KLINIČNI PODATKI</td><td>4. KLINISKA UPPGIFTER</td></tr><tr><td>200000029799</td><td>4.1 Терапевтични показания</td><td>4.1 Terapeutické indikace</td><td>4.1 Terapeutiske indikationer</td><td>4.1 Anwendungsgebiete</td><td>4.1 Θεραπευτικές ενδείξεις</td><td>4.1 Therapeutic indications</td><td>4.1 Indicaciones terapéuticas</td><td>4.1 Näidustused</td><td>4.1 Käyttöaiheet</td><td>4.1 Indications thérapeutiques</td><td>4.1 Tásca teiripeacha</td><td>4.1 Terapijske indikacije</td><td>4.1 Terápiás javallatok</td><td>4.1 Ábendingar</td><td>4.1 Indicazioni terapeutiche</td><td>4.1 Terapinės indikacijos</td><td>4.1. Terapeitiskās indikācijas</td><td>4.1 Indikazzjonijiet terapewtiċi</td><td>4.1 Therapeutische indicaties</td><td>4.1 Indikasjon(er)</td><td>4.1 Wskazania do stosowania</td><td>4.1 Indicações terapêuticas</td><td>4.1 Indicații terapeutice</td><td>4.1 Terapeutické indikácie</td><td>4.1 Terapevtske indikacije</td><td>4.1 Terapeutiska indikationer</td></tr><tr><td>200000029800</td><td>4.2 Дозировка и начин на приложение</td><td>4.2 Dávkování a způsob podání</td><td>4.2 Dosering og administration</td><td>4.2 Dosierung und Art der Anwendung</td><td>4.2 Δοσολογία και τρόπος χορήγησης</td><td>4.2 Posology and method of administration</td><td>4.2 Posología y forma de administración</td><td>4.2 Annustamine ja manustamisviis</td><td>4.2 Annostus ja antotapa</td><td>4.2 Posologie et mode d’administration</td><td>4.2 Poseolaíocht agus modh tabhartha</td><td>4.2 Doziranje i način primjene</td><td>4.2 Adagolás és alkalmazás</td><td>4.2 Skammtar og lyfjagjöf</td><td>4.2 Posologia e modo di somministrazione</td><td>4.2 Dozavimas ir vartojimo metodas</td><td>4.2. Devas un lietošanas veids</td><td>4.2 Pożoloġija u metodu ta’ kif għandu jingħata</td><td>4.2 Dosering en wijze van toediening</td><td>4.2 Dosering og administrasjonsmåte</td><td>4.2 Dawkowanie i sposób podawania</td><td>4.2 Posologia e modo de administração</td><td>4.2 Doze și mod de administrare</td><td>4.2 Dávkovanie a spôsob podávania</td><td>4.2 Odmerjanje in način uporabe</td><td>4.2 Dosering och administreringssätt</td></tr><tr><td>200000029801</td><td>Дозировка</td><td>Dávkování</td><td>Dosering</td><td>Dosierung</td><td>Δοσολογία</td><td>Posology</td><td>Posología</td><td>Annustamine</td><td>Annostus</td><td>Posologie</td><td>Poseolaíocht</td><td>Doziranje</td><td>Adagolás</td><td>Skammtar</td><td>Posologia</td><td>Dozavimas</td><td>Devas</td><td>Pożoloġija</td><td>Dosering</td><td>Dosering</td><td>Dawkowanie</td><td>Posologia</td><td>Doze</td><td>Dávkovanie</td><td>Odmerjanje</td><td>Dosering</td></tr><tr><td>200000029802</td><td>Педиатрична популация</td><td>Pediatrická populace</td><td>Pædiatrisk population</td><td>Kinder und Jugendliche</td><td>Παιδιατρικός πληθυσμός</td><td>Paediatric population</td><td>Población pediátrica</td><td>Lapsed</td><td>Pediatriset potilaat</td><td>Population pédiatrique</td><td>Daonra péidiatrach</td><td>Pedijatrijska populacija</td><td>Gyermekek és serdülők</td><td>Börn</td><td>Popolazione pediatrica</td><td>Vaikų populiacija</td><td>Pediatriskā populācija</td><td>Popolazzjoni pedjatrika</td><td>Pediatrische patiënten</td><td>Pediatrisk populasjon</td><td>Dzieci i młodzież</td><td>População pediátrica</td><td>Copii și adolescenți</td><td>Pediatrická populácia</td><td>Pediatrična populacija</td><td>Pediatrisk population</td></tr><tr><td>200000029803</td><td>Начин на приложение</td><td>Způsob podání</td><td>Administration</td><td>Art der Anwendung</td><td>Τρόπος χορήγησης</td><td>Method of administration</td><td>Forma de administración</td><td>Manustamisviis</td><td>Antotapa</td><td>Mode d’administration</td><td>Modh tabhartha</td><td>Način primjene</td><td>Az alkalmazás módja</td><td>Lyfjagjöf</td><td>Modo di somministrazione</td><td>Vartojimo metodas</td><td>Lietošanas veids</td><td>Metodu ta’ kif għandu jingħata</td><td>Wijze van toediening</td><td>Administrasjonsmåte</td><td>Sposób podawania</td><td>Modo de administração</td><td>Mod de administrare</td><td>Spôsob podávania</td><td>Način uporabe</td><td>Administreringssätt</td></tr><tr><td>200000029804</td><td>Предпазни мерки, които трябва да бъдат взети преди работа със или приложение на лекарствения продукт</td><td>Opatření, která je nutno učinit před zacházením s léčivým přípravkem nebo před jeho podáním</td><td>Sikkerhedsforanstaltninger, der skal tages før håndtering og administration af lægemidlet</td><td>Vorsichtsmaßnahmen vor / bei der Handhabung bzw. vor / während der Anwendung des Arzneimittels</td><td>Προφυλάξεις που πρέπει να ληφθούν πριν από τον χειρισμό ή τη χορήγηση του φαρμακευτικού προϊόντος</td><td>Precautions to be taken before handling or administering the medicinal product</td><td>Precauciones que se deben tomar antes de manipular o administrar el medicamento</td><td>Enne ravimi käsitsemist või manustamist tuleb järgida ettevaatusabinõusid</td><td>Ennen lääkkeen käsittelyä tai antoa huomioon otettavat varotoimet</td><td>Précautions à prendre avant la manipulation ou l’administration du médicament</td><td>Réamhchúraimí le déanamh sula ndéantar an táirge íocshláinte a láimhsiú nó a thabhairt</td><td>Mjere opreza koje je potrebno poduzeti prije rukovanja ili primjene lijeka.</td><td>Óvintézkedések a gyógyszer felhasználása vagy alkalmazása előtt</td><td>Varúðarráðstafanir sem þarf að gera áður en lyfið er meðhöndlað eða gefið</td><td>Precauzioni che devono essere prese prima della manipolazione o della somministrazione del medicinale</td><td>Atsargumo priemonės prieš ruošiant ar vartojant šį vaistinį preparatą</td><td>Piesardzības pasākumi pirms zāļu lietošanas vai rīkošanās ar tām</td><td>Prekawzjonijiet li għandhom jittieħdu qabel tmiss il-prodott mediċinali jew qabel tagћti l-prodott mediċinali</td><td>Te nemen voorzorgen voorafgaand aan gebruik of toediening van het geneesmiddel</td><td>Forholdsregler før håndtering eller administrering av dette legemidlet</td><td>Środki ostrożności, które należy podjąć przed użyciem lub podaniem produktu leczniczego</td><td>Precauções a ter em conta antes de manusear ou administrar o medicamento</td><td>Precauții care trebuie luate înainte de manipularea sau administrarea medicamentului</td><td>Opatrenia pred zaobchádzaním alebo podaním lieku</td><td>Previdnostni ukrepi, potrebni pred ravnanjem z zdravilom ali dajanjem zdravila</td><td>Försiktighetsåtgärder före hantering eller administrering av läkemedlet</td></tr><tr><td>200000029805</td><td>4.3 Противопоказания</td><td>4.3 Kontraindikace</td><td>4.3 Kontraindikationer</td><td>4.3 Gegenanzeigen</td><td>4.3 Αντενδείξεις</td><td>4.3 Contraindications</td><td>4.3 Contraindicaciones</td><td>4.3 Vastunäidustused</td><td>4.3 Vasta-aiheet</td><td>4.3 Contre-indications</td><td>4.3 Fritásca</td><td>4.3 Kontraindikacije</td><td>4.3 Ellenjavallatok</td><td>4.3 Frábendingar</td><td>4.3 Controindicazioni</td><td>4.3 Kontraindikacijos</td><td>4.3. Kontrindikācijas</td><td>4.3 Kontraindikazzjonijiet</td><td>4.3 Contra-indicaties</td><td>4.3 Kontraindikasjoner</td><td>4.3 Przeciwwskazania</td><td>4.3 Contraindicações</td><td>4.3 Contraindicații</td><td>4.3 Kontraindikácie</td><td>4.3 Kontraindikacije</td><td>4.3 Kontraindikationer</td></tr><tr><td>200000029806</td><td>4.4 Специални предупреждения и предпазни мерки при употреба</td><td>4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použitív</td><td>4.4 Særlige advarsler og forsigtighedsregler vedrørende brugen</td><td>4.4 Besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung</td><td>4.4 Ειδικές προειδοποιήσεις και προφυλάξεις κατά τη χρήση</td><td>4.4 Special warnings and precautions for use</td><td>4.4 Advertencias y precauciones especiales de empleo</td><td>4.4 Erihoiatused ja ettevaatusabinõud kasutamisel</td><td>4.4 Varoitukset ja käyttöön liittyvät varotoimet</td><td>4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi</td><td>4.4 Rabhaidh speisialta agus réamhchúraimí úsáide</td><td>4.4 Posebna upozorenja i mjere opreza pri uporabi</td><td>4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések</td><td>4.4 Sérstök varnaðarorð og varúðarreglur við notkun</td><td>4.4 Avvertenze speciali e precauzioni d’impiego</td><td>4.4 Specialūs įspėjimai ir atsargumo priemonės</td><td>4.4. Īpaši brīdinājumi un piesardzība lietošanā</td><td>4.4 Twissijiet speċjali u prekawzjonijiet għall-użu</td><td>4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik</td><td>4.4 Advarsler og forsiktighetsregler</td><td>4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania</td><td>4.4 Advertências e precauções especiais de utilização</td><td>4.4 Atenționări și precauții speciale pentru utilizare</td><td>4.4 Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní</td><td>4.4 Posebna opozorila in previdnostni ukrepi</td><td>4.4 Varningar och försiktighet</td></tr><tr><td>200000029807</td><td>Проследимост</td><td>Sledovatelnost</td><td>Sporbarhed</td><td>Rückverfolgbarkeit</td><td>Ιχνηλασιμότητα</td><td>Traceability</td><td>Trazabilidad</td><td>Jälgitavus</td><td>Jäljitettävyys</td><td>Traçabilité</td><td>Inrianaitheacht</td><td>Sljedivost</td><td>Nyomonkövethetőség</td><td>Rekjanleiki</td><td>Tracciabilità</td><td>Atsekamumas</td><td>Izsekojamība</td><td>Traċċabilità</td><td>Terugvinden herkomst</td><td>Sporbarhet</td><td>Identyfikowalność</td><td>Rastreabilidade</td><td>Trasabilitate</td><td>Sledovateľnosť</td><td>Sledljivost</td><td>Spårbarhet</td></tr><tr><td>200000029808</td><td>Педиатрична популация</td><td>Pediatrická populace</td><td>Pædiatrisk population</td><td>Kinder und Jugendliche</td><td>Παιδιατρικός πληθυσμός</td><td>Paediatric population</td><td>Población pediátrica</td><td>Lapsed</td><td>Pediatriset potilaat</td><td>Population pédiatrique</td><td>Daonra péidiatrach</td><td>Pedijatrijska populacija</td><td>Gyermekek és serdülők</td><td>Börn</td><td>Popolazione pediatrica</td><td>Vaikų populiacija</td><td>Pediatriskā populācija</td><td>Popolazzjoni pedjatrika</td><td>Pediatrische patiënten</td><td>Pediatrisk populasjon</td><td>Dzieci i młodzież</td><td>População pediátrica</td><td>Copii și adolescenți</td><td>Pediatrická populácia</td><td>Pediatrična populacija</td><td>Pediatrisk population</td></tr><tr><td>200000029809</td><td>4.5 Взаимодействие с други лекарствени продукти и други форми на взаимодействие</td><td>4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce</td><td>4.5 Interaktion med andre lægemidler og andre former for interaktion</td><td>4.5 Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln und sonstige Wechselwirkungen</td><td>4.5 Αλληλεπιδράσεις με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα και άλλες μορφές αλληλεπίδρασης</td><td>4.5 Interaction with other medicinal products and other forms of interaction</td><td>4.5 Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción</td><td>4.5 Koostoimed teiste ravimitega ja muud koostoimed</td><td>4.5 Yhteisvaikutukset muiden lääkevalmisteiden kanssa sekä muut yhteisvaikutukset</td><td>4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions</td><td>4.5 Idirghníomhaíocht le táirgí íocshláinte eile agus cineálacha eile idirghníomhaíochta</td><td>4.5 Interakcije s drugim lijekovima i drugi oblici interakcija</td><td>4.5 Gyógyszerkölcsönhatások és egyéb interakciók</td><td>4.5 Milliverkanir við önnur lyf og aðrar milliverkanir</td><td>4.5 Interazioni con altri medicinali ed altre forme d’interazione</td><td>4.5 Sąveika su kitais vaistiniais preparatais ir kitokia sąveika</td><td>4.5. Mijiedarbība ar citām zālēm un citi mijiedarbības veidi</td><td>4.5 Interazzjoni ma’ prodotti mediċinali oħra u forom oħra ta’ interazzjoni</td><td>4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie</td><td>4.5 Interaksjon med andre legemidler og andre former for interaksjon</td><td>4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji</td><td>4.5 Interações medicamentosas e outras formas de interação</td><td>4.5 Interacțiuni cu alte medicamente și alte forme de interacțiune</td><td>4.5 Liekové a iné interakcie</td><td>4.5 Medsebojno delovanje z drugimi zdravili in druge oblike interakcij</td><td>4.5 Interaktioner med andra läkemedel och övriga interaktioner</td></tr><tr><td>200000029810</td><td>Педиатрична популация</td><td>Pediatrická populace</td><td>Pædiatrisk population</td><td>Kinder und Jugendliche</td><td>Παιδιατρικός πληθυσμός</td><td>Paediatric population</td><td>Población pediátrica</td><td>Lapsed</td><td>Pediatriset potilaat</td><td>Population pédiatrique</td><td>Daonra péidiatrach</td><td>Pedijatrijska populacija</td><td>Gyermekek és serdülők</td><td>Börn</td><td>Popolazione pediatrica</td><td>Vaikų populiacija</td><td>Pediatriskā populācija</td><td>Popolazzjoni pedjatrika</td><td>Pediatrische patiënten</td><td>Pediatrisk populasjon</td><td>Dzieci i młodzież</td><td>População pediátrica</td><td>Copii și adolescenți</td><td>Pediatrická populácia</td><td>Pediatrična populacija</td><td>Pediatrisk population</td></tr><tr><td>200000029811</td><td>4.6 Фертилитет, бременност и кърмене</td><td>4.6 Fertilita, těhotenství a kojení</td><td>4.6 Fertilitet, graviditet og amning</td><td>4.6 Fertilität, Schwangerschaft und Stillzeit</td><td>4.6 Γονιμότητα, κύηση και γαλουχία</td><td>4.6 Fertility, pregnancy and lactation</td><td>4.6 Fertilidad, embarazo y lactancia</td><td>4.6 Fertiilsus, rasedus ja imetamine</td><td>4.6 Hedelmällisyys, raskaus ja imetys</td><td>4.6 Fertilité, grossesse et allaitement</td><td>4.6 Torthúlacht, toircheas agus lachtadh</td><td>4.6 Plodnost, trudnoća i dojenje</td><td>4.6 Termékenység, terhesség és szoptatás</td><td>4.6 Frjósemi, meðganga og brjóstagjöf</td><td>4.6 Fertilità, gravidanza e allattamento</td><td>4.6 Vaisingumas, nėštumo ir žindymo laikotarpis</td><td>4.6. Fertilitāte, grūtniecība un barošana ar krūti</td><td>4.6 Fertilità, tqala u treddigħ</td><td>4.6 Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding</td><td>4.6 Fertilitet, graviditet og amming</td><td>4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację</td><td>4.6 Fertilidade, gravidez e aleitamento</td><td>4.6 Fertilitatea, sarcina și alăptarea</td><td>4.6 Fertilita, gravidita a laktácia</td><td>4.6 Plodnost, nosečnost in dojenje</td><td>4.6 Fertilitet, graviditet och amning</td></tr><tr><td>200000029812</td><td>Бременност</td><td>Těhotenství</td><td>Graviditet</td><td>Schwangerschaft</td><td>Κύηση</td><td>Pregnancy</td><td>Embarazo</td><td>Rasedus</td><td>Raskaus</td><td>Grossesse</td><td>Toircheas</td><td>Trudnoća</td><td>Terhesség</td><td>Meðganga</td><td>Gravidanza</td><td>Nėštumas</td><td>Grūtniecība</td><td>Tqala</td><td>Zwangerschap</td><td>Graviditet</td><td>Ciąża</td><td>Gravidez</td><td>Sarcina</td><td>Gravidita</td><td>Nosečnost</td><td>Graviditet</td></tr><tr><td>200000029813</td><td>Кърмене</td><td>Kojení</td><td>Amning</td><td>Stillzeit</td><td>Θηλασμός</td><td>Breast-feeding</td><td>Lactancia</td><td>Imetamine</td><td>Imetys</td><td>Allaitement</td><td>Beathú cíche</td><td>Dojenje</td><td>Szoptatás</td><td>Brjóstagjöf</td><td>Allattamento</td><td>Žindymas</td><td>Barošana ar krūti</td><td>Treddigħ</td><td>Borstvoeding</td><td>Amming</td><td>Karmienie piersią</td><td>Amamentação</td><td>Alăptarea</td><td>Dojčenie</td><td>Dojenje</td><td>Amning</td></tr><tr><td>200000029814</td><td>Фертилитет</td><td>Fertilita</td><td>Fertilitet</td><td>Fertilität</td><td>Γονιμότητα</td><td>Fertility</td><td>Fertilidad</td><td>Fertiilsus</td><td>Hedelmällisyys</td><td>Fertilité</td><td>Torthúlacht</td><td>Plodnost</td><td>Termékenység</td><td>Frjósemi</td><td>Fertilità</td><td>Vaisingumas</td><td>Fertilitāte</td><td>Fertilità</td><td>Vruchtbaarheid</td><td>Fertilitet</td><td>Płodność</td><td>Fertilidade</td><td>Fertilitatea</td><td>Fertilita</td><td>Plodnost</td><td>Fertilitet</td></tr><tr><td>200000029815</td><td>4.7 Ефекти върху способността за шофиране и работа с машини</td><td>4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje</td><td>4.7 Virkning på evnen til at føre motorkøretøj og betjene maskiner</td><td>4.7 Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen</td><td>4.7 Επιδράσεις στην ικανότητα οδήγησης και χειρισμού μηχανημάτων</td><td>4.7 Effects on ability to drive and use machines</td><td>4.7 Efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas</td><td>4.7 Toime reaktsioonikiirusele</td><td>4.7 Vaikutus ajokykyyn ja koneidenkäyttökykyyn</td><td>4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines</td><td>4.7 Éifeachtaí ar an gcumas tiomána agus úsáide inneall</td><td>4.7 Utjecaj na sposobnost upravljanja vozilima i rada sa strojevima</td><td>4.7 A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre</td><td>4.7 Áhrif á hæfni til aksturs og notkunar véla</td><td>4.7 Effetti sulla capacità di guidare veicoli e sull’uso di macchinari</td><td>4.7 Poveikis gebėjimui vairuoti ir valdyti mechanizmus</td><td>4.7. Ietekme uz spēju vadīt transportlīdzekļus un apkalpot mehānismus</td><td>4.7 Effetti fuq il-ħila biex issuq u tħaddem magni</td><td>4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen</td><td>4.7 Påvirkning av evnen til å kjøre bil og bruke maskiner</td><td>4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn</td><td>4.7 Efeitos sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas</td><td>4.7 Efecte asupra capacității de a conduce vehicule și de a folosi utilaje</td><td>4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje</td><td>4.7 Vpliv na sposobnost vožnje in upravljanja strojev</td><td>4.7 Effekter på förmågan att framföra fordon och använda maskiner</td></tr><tr><td>200000029816</td><td>4.8 Нежелани лекарствени реакции</td><td>4.8 Nežádoucí účinky</td><td>4.8 Bivirkninger</td><td>4.8 Nebenwirkungen</td><td>4.8 Ανεπιθύμητες ενέργειες</td><td>4.8 Undesirable effects</td><td>4.8 Reacciones adversas</td><td>4.8 Kõrvaltoimed</td><td>4.8 Haittavaikutukset</td><td>4.8 Effets indésirables</td><td>4.8 Éifeachtaí neamh-inmhianaithe</td><td>4.8 Nuspojave</td><td>4.8 Nemkívánatos hatások, mellékhatások</td><td>4.8 Aukaverkanir</td><td>4.8 Effetti indesiderati</td><td>4.8 Nepageidaujamas poveikis</td><td>4.8. Nevēlamās blakusparādības</td><td>4.8 Effetti mhux mixtieqa</td><td>4.8 Bijwerkingen</td><td>4.8 Bivirkninger</td><td>4.8 Działania niepożądane</td><td>4.8 Efeitos indesejáveis</td><td>4.8 Reacții adverse</td><td>4.8 Nežiaduce účinky</td><td>4.8 Neželeni učinki</td><td>4.8 Biverkningar</td></tr><tr><td>200000029817</td><td>Педиатрична популация</td><td>Pediatrická populace</td><td>Pædiatrisk population</td><td>Kinder und Jugendliche</td><td>Παιδιατρικός πληθυσμός</td><td>Paediatric population</td><td>Población pediátrica</td><td>Lapsed</td><td>Pediatriset potilaat</td><td>Population pédiatrique</td><td>Daonra péidiatrach</td><td>Pedijatrijska populacija</td><td>Gyermekek és serdülők</td><td>Börn</td><td>Popolazione pediatrica</td><td>Vaikų populiacija</td><td>Pediatriskā populācija</td><td>Popolazzjoni pedjatrika</td><td>Pediatrische patiënten</td><td>Pediatrisk populasjon</td><td>Dzieci i młodzież</td><td>População pediátrica</td><td>Copii și adolescenți</td><td>Pediatrická populácia</td><td>Pediatrična populacija</td><td>Pediatrisk population</td></tr><tr><td>200000029818</td><td>Съобщаване на подозирани нежелани реакции</td><td>Hlášení podezření na nežádoucí účinky</td><td>Indberetning af formodede bivirkninger</td><td>Meldung des Verdachts auf Nebenwirkungen</td><td>Αναφορά πιθανολογούμενων ανεπιθύμητων ενεργειών</td><td>Reporting of suspected adverse reactions</td><td>Notificación de sospechas de reacciones adversas</td><td>Võimalikest kõrvaltoimetest teatamine</td><td>Epäillyistä haittavaikutuksista ilmoittaminen</td><td>Déclaration des effets indésirables suspectés</td><td>Tuairisciú ar fhrithghníomhartha díobhálacha amhrasta</td><td>Prijavljivanje sumnji na nuspojavu</td><td>Feltételezett mellékhatások bejelentése</td><td>Tilkynning aukaverkana sem grunur er um að tengist lyfinu</td><td>Segnalazione delle reazioni avverse sospette</td><td>Pranešimas apie įtariamas nepageidaujamas reakcijas</td><td>Ziņošana par iespējamām nevēlamām blakusparādībām</td><td>Rappurtar ta’ reazzjonijiet avversi suspettati</td><td>Melding van vermoedelijke bijwerkingen</td><td>Melding av mistenkte bivirkninger</td><td>Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych</td><td>Notificação de suspeitas de reações adversas</td><td>Raportarea reacțiilor adverse suspectate</td><td>Hlásenie podozrení na nežiaduce reakcie</td><td>Poročanje o domnevnih neželenih učinkih</td><td>Rapportering av misstänkta biverkningar</td></tr><tr><td>200000029819</td><td>4.9 Предозиране</td><td>4.9 Předávkování</td><td>4.9 Overdosering</td><td>4.9 Überdosierung</td><td>4.9 Υπερδοσολογία</td><td>4.9 Overdose</td><td>4.9 Sobredosis</td><td>4.9 Üleannustamine</td><td>4.9 Yliannostus</td><td>4.9 Surdosage</td><td>4.9 Ródháileog</td><td>4.9 Predoziranje</td><td>4.9 Túladagolás</td><td>4.9 Ofskömmtun</td><td>4.9 Sovradosaggio</td><td>4.9 Perdozavimas</td><td>4.9. Pārdozēšana</td><td>4.9 Doża eċċessiva</td><td>4.9 Overdosering</td><td>4.9 Overdosering</td><td>4.9 Przedawkowanie</td><td>4.9 Sobredosagem</td><td>4.9 Supradozaj</td><td>4.9 Predávkovanie</td><td>4.9 Preveliko odmerjanje</td><td>4.9 Överdosering</td></tr><tr><td>200000029820</td><td>Педиатрична популация</td><td>Pediatrická populace</td><td>Pædiatrisk population</td><td>Kinder und Jugendliche</td><td>Παιδιατρικός πληθυσμός</td><td>Paediatric population</td><td>Población pediátrica</td><td>Lapsed</td><td>Pediatriset potilaat</td><td>Population pédiatrique</td><td>Daonra péidiatrach</td><td>Pedijatrijska populacija</td><td>Gyermekek és serdülők</td><td>Börn</td><td>Popolazione pediatrica</td><td>Vaikų populiacija</td><td>Pediatriskā populācija</td><td>Popolazzjoni pedjatrika</td><td>Pediatrische patiënten</td><td>Pediatrisk populasjon</td><td>Dzieci i młodzież</td><td>População pediátrica</td><td>Copii și adolescenți</td><td>Pediatrická populácia</td><td>Pediatrična populacija</td><td>Pediatrisk population</td></tr><tr><td>200000029821</td><td>5. ФАРМАКОЛОГИЧНИ СВОЙСТВА</td><td>5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI</td><td>5. FARMAKOLOGISKE EGENSKABER</td><td>5. PHARMAKOLOGISCHE EIGENSCHAFTEN</td><td>5. ΦΑΡΜΑΚΟΛΟΓΙΚΕΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ</td><td>5. PHARMACOLOGICAL PROPERTIES</td><td>5. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS</td><td>5. FARMAKOLOOGILISED OMADUSED</td><td>5. FARMAKOLOGISET OMINAISUUDET</td><td>5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES</td><td>5. AIRÍONNA CÓGASEOLAÍOCHA</td><td>5. FARMAKOLOŠKA SVOJSTVA</td><td>5. FARMAKOLÓGIAI TULAJDONSÁGOK</td><td>5. LYFJAFRÆÐILEGAR UPPLÝSINGAR</td><td>5. PROPRIETÀ FARMACOLOGICHE</td><td>5. FARMAKOLOGINĖS SAVYBĖS</td><td>5. FARMAKOLOĢISKĀS ĪPAŠĪBAS</td><td>5. PROPRJETAJIET FARMAKOLOĠIĊI</td><td>5. FARMACOLOGISCHE EIGENSCHAPPEN</td><td>5. FARMAKOLOGISKE EGENSKAPER</td><td>5. WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE</td><td>5. PROPRIEDADES FARMACOLÓGICAS</td><td>5. PROPRIETĂȚI FARMACOLOGICE</td><td>5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI</td><td>5. FARMAKOLOŠKE LASTNOSTI</td><td>5. FARMAKOLOGISKA EGENSKAPER</td></tr><tr><td>200000029822</td><td>5.1 Фармакодинамични свойства</td><td>5.1 Farmakodynamické vlastnosti</td><td>5.1 Farmakodynamiske egenskaber</td><td>5.1 Pharmakodynamische Eigenschaften</td><td>5.1 Φαρμακοδυναμικές ιδιότητες</td><td>5.1 Pharmacodynamic properties</td><td>5.1 Propiedades farmacodinámicas</td><td>5.1 Farmakodünaamilised omadused</td><td>5.1 Farmakodynamiikka</td><td>5.1 Propriétés pharmacodynamiques</td><td>5.1 Airíonna cógasdinimiciúla</td><td>5.1 Farmakodinamička svojstva</td><td>5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok</td><td>5.1 Lyfhrif</td><td>5.1 Proprietà farmacodinamiche</td><td>5.1 Farmakodinaminės savybės</td><td>5.1. Farmakodinamiskās īpašības</td><td>5.1 Proprjetajiet farmakodinamiċi</td><td>5.1 Farmacodynamische eigenschappen</td><td>5.1 Farmakodynamiske egenskaper</td><td>5.1 Właściwości farmakodynamiczne</td><td>5.1 Propriedades farmacodinâmicas</td><td>5.1 Proprietăți farmacodinamice</td><td>5.1 Farmakodynamické vlastnosti</td><td>5.1 Farmakodinamične lastnosti</td><td>5.1 Farmakodynamiska egenskaper</td></tr><tr><td>200000029823</td><td>Механизъм на действие</td><td>Mechanismus účinku</td><td>Virkningsmekanisme</td><td>Wirkmechanismus</td><td>Μηχανισμός δράσης</td><td>Mechanism of action</td><td>Mecanismo de acción</td><td>Toimemehhanism</td><td>Vaikutusmekanismi</td><td>Mécanisme d’action</td><td>Meicníocht gníomhaíochta</td><td>Mehanizam djelovanja</td><td>Hatásmechanizmus</td><td>Verkunarháttur</td><td>Meccanismo d’azione</td><td>Veikimo mechanizmas</td><td>Darbības mehānisms</td><td>Mekkaniżmu ta’ azzjoni</td><td>Werkingsmechanisme</td><td>Virkningsmekanisme</td><td>Mechanizm działania</td><td>Mecanismo de ação</td><td>Mecanism de acțiune</td><td>Mechanizmus účinku</td><td>Mehanizem delovanja</td><td>Verkningsmekanism</td></tr><tr><td>200000029824</td><td>Фармакодинамични ефекти</td><td>Farmakodynamické účinky</td><td>Farmakodynamisk virkning</td><td>Pharmakodynamische Wirkungen</td><td>Φαρμακοδυναμικές επιδράσεις</td><td>Pharmacodynamic effects</td><td>Efectos farmacodinámicos</td><td>Farmakodünaamilised toimed</td><td>Farmakodynaamiset vaikutukset</td><td>Effets pharmacodynamiques</td><td>Éifeachtaí cógasdinimiciúla</td><td>Farmakodinamički učinci</td><td>Farmakodinámiás hatások</td><td>Lyfhrif</td><td>Effetti farmacodinamici</td><td>Farmakodinaminis poveikis</td><td>Farmakodinamiskā iedarbība</td><td>Effetti farmakodinamiċi</td><td>Farmacodynamische effecten</td><td>Farmakodynamiske effekter</td><td>Działanie farmakodynamiczne</td><td>Efeitos farmacodinâmicos</td><td>Efecte farmacodinamice</td><td>Farmakodynamické účinky</td><td>Farmakodinamični učinki</td><td>Farmakodynamisk effekt</td></tr><tr><td>200000029825</td><td>Клинична ефикасност и безопасност</td><td>Klinická účinnost a bezpečnost</td><td>Klinisk virkning og sikkerhed</td><td>Klinische Wirksamkeit und Sicherheit</td><td>Κλινική αποτελεσματικότητα και ασφάλεια</td><td>Clinical efficacy and safety</td><td>Eficacia clínica y seguridad</td><td>Kliiniline efektiivsus ja ohutus</td><td>Kliininen teho ja turvallisuus</td><td>Efficacité et sécurité cliniques</td><td>Éifeachtúlacht chliniciúil agus sábháilteacht</td><td>Klinička djelotvornost i sigurnost</td><td>Klinikai hatásosság és biztonságosság</td><td>Verkun og öryggi</td><td>Efficacia e sicurezza clinica</td><td>Klinikinis veiksmingumas ir saugumas</td><td>Klīniskā efektivitāte un drošums</td><td>Effikaċja klinika u sigurtà</td><td>Klinische werkzaamheid en veiligheid</td><td>Klinisk effekt og sikkerhet</td><td>Skuteczność kliniczna i bezpieczeństwo stosowania</td><td>Eficácia e segurança clínicas</td><td>Eficacitate și siguranță clinică</td><td>Klinická účinnosť a bezpečnosť</td><td>Klinična učinkovitost in varnost</td><td>Klinisk effekt och säkerhet</td></tr><tr><td>200000029826</td><td>Педиатрична популация</td><td>Pediatrická populace</td><td>Pædiatrisk population</td><td>Kinder und Jugendliche</td><td>Παιδιατρικός πληθυσμός</td><td>Paediatric population</td><td>Población pediátrica</td><td>Lapsed</td><td>Pediatriset potilaat</td><td>Population pédiatrique</td><td>Daonra péidiatrach</td><td>Pedijatrijska populacija</td><td>Gyermekek és serdülők</td><td>Börn</td><td>Popolazione pediatrica</td><td>Vaikų populiacija</td><td>Pediatriskā populācija</td><td>Popolazzjoni pedjatrika</td><td>Pediatrische patiënten</td><td>Pediatrisk populasjon</td><td>Dzieci i młodzież</td><td>População pediátrica</td><td>Copii și adolescenți</td><td>Pediatrická populácia</td><td>Pediatrična populacija</td><td>Pediatrisk population</td></tr><tr><td>200000029827</td><td>5.2 Фармакокинетични свойства</td><td>5.2 Farmakokinetické vlastnosti</td><td>5.2 Farmakokinetiske egenskaber</td><td>5.2 Pharmakokinetische Eigenschaften</td><td>5.2 Φαρμακοκινητικές ιδιότητες</td><td>5.2 Pharmacokinetic properties</td><td>5.2 Propiedades farmacocinéticas</td><td>5.2 Farmakokineetilised omadused</td><td>5.2 Farmakokinetiikka</td><td>5.2 Propriétés pharmacocinétiques</td><td>5.2 Airíonna cógaschinéiteacha</td><td>5.2 Farmakokinetička svojstva</td><td>5.2 Farmakokinetikai tulajdonságok</td><td>5.2 Lyfjahvörf</td><td>5.2 Proprietà farmacocinetiche</td><td>5.2 Farmakokinetinės savybėsv</td><td>5.2. Farmakokinētiskās īpašības</td><td>5.2 Tagħrif farmakokinetiku</td><td>5.2 Farmacokinetische eigenschappen</td><td>5.2 Farmakokinetiske egenskaper</td><td>5.2 Właściwości farmakokinetyczne</td><td>5.2 Propriedades farmacocinéticas</td><td>5.2 Proprietăți farmacocinetice</td><td>5.2 Farmakokinetické vlastnosti</td><td>5.2 Farmakokinetične lastnosti</td><td>5.2 Farmakokinetiska egenskaper</td></tr><tr><td>200000029828</td><td>Абсорбция</td><td>Absorpce</td><td>Absorption</td><td>Resorption</td><td>Απορρόφηση</td><td>Absorption</td><td>Absorción</td><td>Imendumine</td><td>Imeytyminen</td><td>Absorption</td><td>Ionsú</td><td>Apsorpcija</td><td>Felszívódás</td><td>Frásog</td><td>Assorbimento</td><td>Absorbcija</td><td>Uzsūkšanā</td><td>Assorbiment</td><td>Absorptie</td><td>Absorpsjon</td><td>Wchłanianie</td><td>Absorção</td><td>Absorbție</td><td>Absorpcia</td><td>Absorpcija</td><td>Absorption</td></tr><tr><td>200000029829</td><td>Разпределение</td><td>Distribuce</td><td>Fordeling</td><td>Verteilung</td><td>Κατανομή</td><td>Distribution</td><td>Distribución</td><td>Jaotumine</td><td>Jakautuminen</td><td>Distribution</td><td>Dáileachán</td><td>Distribucija</td><td>Eloszlás</td><td>Dreifing</td><td>Distribuzione</td><td>Pasiskirstymas</td><td>Izkliede</td><td>Distribuzzjoni</td><td>Distributie</td><td>Distribusjon</td><td>Dystrybucja</td><td>Distribuição</td><td>Distribuție</td><td>Distribúcia</td><td>Porazdelitev</td><td>Distribution</td></tr><tr><td>200000029830</td><td>Биотрансформация</td><td>Biotransformace</td><td>Biotransformation</td><td>Biotransformation</td><td>Βιομετασχηματισμός</td><td>Biotransformation</td><td>Biotransformación</td><td>Biotransformatsioon</td><td>Biotransformaatio</td><td>Biotransformation</td><td>Bithchlaochlú</td><td>Biotransformacija</td><td>Biotranszformáció</td><td>Umbrot</td><td>Biotrasformazione</td><td>Biotransformacija</td><td>Biotransformācija</td><td>Bijotrasformazzjoni</td><td>Biotransformatie</td><td>Biotransformasjon</td><td>Metabolizm</td><td>Biotransformação</td><td>Metabolizare</td><td>Biotransformácia</td><td>Biotransformacija</td><td>Metabolism</td></tr><tr><td>200000029831</td><td>Елиминиране</td><td>Eliminace</td><td>Elimination</td><td>Elimination</td><td>Αποβολή</td><td>Elimination</td><td>Eliminación</td><td>Eritumine</td><td>Eliminaatio</td><td>Élimination</td><td>Díbirt</td><td>Eliminacija</td><td>Elimináció</td><td>Brotthvarf</td><td>Eliminazione</td><td>Eliminacija</td><td>Eliminācija</td><td>Eliminazzjoni</td><td>Eliminatie</td><td>Eliminasjon</td><td>Eliminacja</td><td>Eliminação</td><td>Eliminare</td><td>Eliminácia</td><td>Izločanje</td><td>Eliminering</td></tr><tr><td>200000029832</td><td>Линейност/нелинейност</td><td>Linearita/nelinearita</td><td>Linearitet/non-linearitet</td><td>Linearität/Nicht-Linearität</td><td>Γραμμικότητα/μη γραμμικότητα</td><td>Linearity/non-linearity</td><td>Linealidad/No linealidad</td><td>Lineaarsus/mittelineaarsus</td><td>Lineaarisuus/ei-lineaarisuus</td><td>Linéarité/non-linéarité</td><td>Líneacht/neamhlíneacht</td><td>Linearnost/nelinearnost</td><td>Linearitás/nonlinearitás</td><td>Línulegt/ólínulegt samband</td><td>Linearità/Non linearità</td><td>Tiesinis / netiesinis pobūdis</td><td>Linearitāte/nelinearitāte</td><td>Linearità/nuqqas ta’ linearità</td><td>Lineariteit/non-lineariteit</td><td>Linearitet/ikke-linearitet</td><td>Liniowość lub nieliniowość</td><td>Linearidade/não linearidade</td><td>Liniaritate/Non-liniaritate</td><td>Linearita/nelinearita</td><td>Linearnost/nelinearnost</td><td>Linjäritet/icke-linjäritet</td></tr><tr><td>200000029833</td><td>Връзка(и) фармакокинетика-фармакодинамика</td><td>Farmakokinetické/farmakodynamické vztahy</td><td>Farmakokinetiske/farmakodynamiske forhold</td><td>Pharmakokinetische/pharmakodynamische Zusammenhänge</td><td>Φαρμακοκινητικές/φαρμακοδυναμικές σχέσεις</td><td>Pharmacokinetic/pharmacodynamic relationship(s)</td><td>Relación(es) farmacocinéticas/farmacodinámica(s)</td><td>Farmakokineetilised/farmakodünaamilised toimed</td><td>Farmakokineettiset/farmakodynaamiset suhteet</td><td>Relations pharmacocinétique/pharmacodynamique</td><td>Caidreamh cógaschinéiteach/cógasdinimiciúil</td><td>Farmakokinetički/farmakodinamički odnos(i)</td><td>Farmakokinetikai/farmakodinámiás összefüggés(ek)</td><td>Tengsl lyfjahvarfa og lyfhrifa</td><td>Relazione(i) farmacocinetica(che)/farmacodinamica(che)</td><td>Santykis tarp farmakokinetikos ir farmakodinamikos</td><td>Farmakokinētiskā(-s)/farmakodinamiskā(-s) attiecība(-s)</td><td>Relazzjoni(-jiet) farmakokinetika(ċi)/farmakodinamika(ċi)</td><td>Farmacokinetische/farmacodynamische relatie(s)</td><td>Farmakokinetiske/farmakodynamiske forhold</td><td>Zależności farmakokinetyczno-farmakodynamiczne</td><td>Relação(ões) farmacocinética/farmacodinâmica</td><td>Relație(i) farmacocinetică(e)/farmacodinamică(e)</td><td>Farmakokinetický/farmakodynamický vzťah</td><td>Farmakokinetično/farmakodinamično razmerje</td><td>Farmakokinetiskt (Farmakokinetiska)/farmakodynamiskt (farmakodynamiska) förhållande(n)</td></tr><tr><td>200000029834</td><td>5.3 Предклинични данни за безопасност</td><td>5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti</td><td>5.3 Non-kliniske sikkerhedsdata</td><td>5.3 Präklinische Daten zur Sicherheit</td><td>5.3 Προκλινικά δεδομένα για την ασφάλεια</td><td>5.3 Preclinical safety data</td><td>5.3 Datos preclínicos sobre seguridad</td><td>5.3 Prekliinilised ohutusandmedv</td><td>5.3 Prekliiniset tiedot turvallisuudesta</td><td>5.3 Données de sécurité préclinique</td><td>5.3 Sonraí sábháilteachta réamhchliniciúla</td><td>5.3 Neklinički podaci o sigurnosti primjene</td><td>5.3 A preklinikai biztonságossági vizsgálatok eredményei</td><td>5.3 Forklínískar upplýsingar</td><td>5.3 Dati preclinici di sicurezza</td><td>5.3 Ikiklinikinių saugumo tyrimų duomenys</td><td>5.3. Preklīniskie dati par drošumu</td><td>5.3 Tagħrif ta' qabel l-użu kliniku dwar is-sigurtà</td><td>5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek</td><td>5.3 Prekliniske sikkerhetsdata</td><td>5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie</td><td>5.3 Dados de segurança pré-clínica</td><td>5.3 Date preclinice de siguranță</td><td>5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti</td><td>5.3 Predklinični podatki o varnosti</td><td>5.3 Prekliniska säkerhetsuppgifter</td></tr><tr><td>200000029835</td><td>Оценка на риска за околната среда (ERA)</td><td>Posouzení rizika pro životní prostředí</td><td>Miljørisikovurdering</td><td>Beurteilung der Risiken für die Umwelt (Environmental risk assessment [ERA])</td><td>Αξιολόγηση περιβαλλοντικού κινδύνου</td><td>Environmental risk assessment (ERA)</td><td>Evaluación del riesgo medioambiental (ERA, por sus siglas en inglés)</td><td>Keskkonnariski hindamine</td><td>Ympäristöön kohdistuvien riskien arviointi</td><td>Évaluation du risque environnemental</td><td>Measúnú riosca don chomhshaoil (MRC)</td><td>Procjena rizika za okoliš (ERA)</td><td>Becsült környezeti kockázat</td><td>Mat á áhættu fyrir lífríkið</td><td>Valutazione del rischio ambientale (Environmental risk assessment, ERA)</td><td>Pavojaus aplinkai vertinimas (PAV)</td><td>Vides riska novērtējums (VRN)</td><td>Valutazzjoni tar-riskju ambjentali (ERA)</td><td>Environmental Risk Assessment (ERA)</td><td>Evaluering av miljørisiko (Environmental risk assessment, ERA)</td><td>Ocena ryzyka dla środowiska</td><td>Avaliação do risco ambiental (ARA)</td><td>Evaluarea riscului de mediu (ERM)</td><td>Hodnotenie environmentálneho rizika (ERA)</td><td>Ocena tveganja za okolje</td><td>Miljöriskbedömning</td></tr><tr><td>200000029836</td><td>6. ФАРМАЦЕВТИЧНИ ДАННИ</td><td>6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE</td><td>6. FARMACEUTISKE OPLYSNINGER</td><td>6. PHARMAZEUTISCHE ANGABEN</td><td>6. ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ</td><td>6. PHARMACEUTICAL PARTICULARS</td><td>6. DATOS FARMACÉUTICOS</td><td>6. FARMATSEUTILISED ANDMED</td><td>6. FARMASEUTTISET TIEDOT</td><td>6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES</td><td>6. SONRAÍ CÓGAISÍOCHTA</td><td>6. FARMACEUTSKI PODACI</td><td>6. GYÓGYSZERÉSZETI JELLEMZŐK</td><td>6. LYFJAGERÐARFRÆÐILEGAR UPPLÝSINGAR</td><td>6. INFORMAZIONI FARMACEUTICHE</td><td>6. FARMACINĖ INFORMACIJA</td><td>6. FARMACEITISKĀ INFORMĀCIJA</td><td>6. TAGĦRIF FARMAĊEWTIKU</td><td>6. FARMACEUTISCHE GEGEVENS</td><td>6. FARMASØYTISKE OPPLYSNINGER</td><td>6. DANE FARMACEUTYCZNE</td><td>6. INFORMAÇÕES FARMACÊUTICAS</td><td>6. PROPRIETĂȚI FARMACEUTICE</td><td>6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE</td><td>6. FARMACEVTSKI PODATKI</td><td>6. FARMACEUTISKA UPPGIFTER</td></tr><tr><td>200000029837</td><td>6.1 Списък на помощните вещества</td><td>6.1 Seznam pomocných látek</td><td>6.1 Hjælpestoffer</td><td>6.1 Liste der sonstigen Bestandteile</td><td>6.1 Κατάλογος εκδόχων</td><td>6.1 List of excipients</td><td>6.1 Lista de excipientes</td><td>6.1 Abiainete loetelu</td><td>6.1 Apuaineet</td><td>6.1 Liste des excipients</td><td>6.1 Liosta de na támháin</td><td>6.1 Popis pomoćnih tvari</td><td>6.1 Segédanyagok felsorolása</td><td>6.1 Hjálparefni</td><td>6.1 Elenco degli eccipienti</td><td>6.1 Pagalbinių medžiagų sąrašas</td><td>6.1. Palīgvielu saraksts</td><td>6.1 Lista ta’ eċċipjenti</td><td>6.1 Lijst van hulpstoffen</td><td>6.1 Hjelpestoffer</td><td>6.1 Wykaz substancji pomocniczych</td><td>6.1 Lista dos excipientes</td><td>6.1 Lista excipienților</td><td>6.1 Zoznam pomocných látok</td><td>6.1 Seznam pomožnih snovi</td><td>6.1 Förteckning över hjälpämnen</td></tr><tr><td>200000029838</td><td>6.2 Несъвместимости</td><td>6.2 Inkompatibility</td><td>6.2 Uforligeligheder</td><td>6.2 Inkompatibilitäten</td><td>6.2 Ασυμβατότητες</td><td>6.2 Incompatibilities</td><td>6.2 Incompatibilidades</td><td>6.2 Sobimatus</td><td>6.2 Yhteensopimattomuudet</td><td>6.2 Incompatibilités</td><td>6.2 Neamh-chomhoiriúnachtaí</td><td>6.2 Inkompatibilnosti</td><td>6.2 Inkompatibilitások</td><td>6.2 Ósamrýmanleiki</td><td>6.2 Incompatibilità</td><td>6.2 Nesuderinamumas</td><td>6.2. Nesaderība</td><td>6.2 Inkompatibbiltajiet</td><td>6.2 Gevallen van onverenigbaarheid</td><td>6.2 Uforlikeligheter</td><td>6.2 Niezgodności farmaceutyczne</td><td>6.2 Incompatibilidades</td><td>6.2 Incompatibilități</td><td>6.2 Inkompatibility</td><td>6.2 Inkompatibilnosti</td><td>6.2 Inkompatibiliteter</td></tr><tr><td>200000029839</td><td>6.3 Срок на годност</td><td>6.3 Doba použitelnosti</td><td>6.3 Opbevaringstid</td><td>6.3 Dauer der Haltbarkeit</td><td>6.3 Διάρκεια ζωής</td><td>6.3 Shelf life</td><td>6.3 Periodo de validez</td><td>6.3 Kõlblikkusaeg</td><td>6.3 Kestoaika</td><td>6.3 Durée de conservation</td><td>6.3 Seilfré</td><td>6.3 Rok valjanosti</td><td>6.3 Felhasználhatósági időtartam</td><td>6.3 Geymsluþol</td><td>6.3 Periodo di validità</td><td>6.3 Tinkamumo laikas</td><td>6.3. Uzglabāšanas laiks</td><td>6.3 Żmien kemm idum tajjeb il-prodott mediċinali</td><td>6.3 Houdbaarheid</td><td>6.3 Holdbarhet</td><td>6.3 Okres ważności</td><td>6.3 Prazo de validade</td><td>6.3 Perioada de valabilitate</td><td>6.3 Čas použiteľnosti</td><td>6.3 Rok uporabnosti</td><td>6.3 Hållbarhet</td></tr><tr><td>200000029840</td><td>6.4 Специални условия на съхранение</td><td>6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání</td><td>6.4 Særlige opbevaringsforhold</td><td>6.4 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung</td><td>6.4 Ιδιαίτερες προφυλάξεις κατά τη φύλαξη του προϊόντος</td><td>6.4 Special precautions for storage</td><td>6.4 Precauciones especiales de conservación</td><td>6.4 Säilitamise eritingimused</td><td>6.4 Säilytys</td><td>6.4 Précautions particulières de conservation</td><td>6.4 Réamhchúraimí stórála ar leith</td><td>6.4 Posebne mjere pri čuvanju lijeka</td><td>6.4 Különleges tárolási előírások</td><td>6.4 Sérstakar varúðarreglur við geymslu</td><td>6.4 Precauzioni particolari per la conservazione</td><td>6.4 Specialios laikymo sąlygos</td><td>6.4. Īpaši uzglabāšanas nosacījumi</td><td>6.4 Prekawzjonijiet speċjali għall-ħażna</td><td>6.4 Speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren</td><td>6.4 Oppbevaringsbetingelser</td><td>6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania</td><td>6.4 Precauções especiais de conservação</td><td>6.4 Precauții speciale pentru păstrare</td><td>6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie</td><td>6.4 Posebna navodila za shranjevanje</td><td>6.4 Särskilda förvaringsanvisningar</td></tr><tr><td>200000029841</td><td>6.5 Вид и съдържание на опаковката [и специални приспособления за употреба, приложение или имплантиране]</td><td>6.5 Druh obalu a obsah balení [a zvláštní vybavení pro použití, podání nebo implantaci]</td><td>6.5 Emballagetype og pakningsstørrelser [og specielt udstyr til anvendelse, administration eller implantation]</td><td>6.5 Art und Inhalt des Behältnisses [und spezielles Zubehör für den Gebrauch, die Anwendung oder die Implantation]</td><td>6.5 Φύση και συστατικά του περιέκτη [και ειδικός εξοπλισμός για τη χρήση, τη χορήγηση ή την εμφύτευση]</td><td>6.5 Nature and contents of container [and special equipment for use, administration or implantation]</td><td>6.5 Naturaleza y contenido del envase [y de los equipos especiales para su utilización, administración o implantación]</td><td>6.5 Pakendi iseloomustus ja sisu [ja kasutamise, manustamise või implanteerimise erivahendid]</td><td>6.5 Pakkaustyyppi ja pakkauskoko (pakkauskoot) [sekä erityiset välineet lääkkeen käyttöä, antoa tai paikalleen asettamista varten]</td><td>6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur [et équipement spécial pour l’utilisation, l’administration ou la greffe]</td><td>6.5 An cineál coimeádáin agus a bhfuil ann [agus trealamh speisialta lena úsáid, lena thabhairt nó lena ionphlandú]</td><td>6.5 Vrsta i sadržaj spremnika [i posebna oprema za uporabu, primjenu ili ugradnju]</td><td>6.5 Csomagolás típusa és kiszerelése [, valamint speciális eszköz(ök) a használathoz, alkalmazáshoz vagy az implantációhoz]</td><td>6.5 Gerð íláts og innihald[, sérstakur búnaður til notkunar lyfsins, lyfjagjafar eða ísetningar þess]</td><td>6.5 Natura e contenuto del contenitore [e strumentazione particolare per l’uso, la somministrazione o l’impianto]</td><td>6.5 Talpyklės pobūdis ir jos turinys [bei speciali vartojimo ar implantavimo įranga]</td><td>6.5. Iepakojuma veids un saturs [un īpašs aprīkojums lietošanai, ievadīšanai vai implantēšanai]</td><td>6.5 In-natura tal-kontenitur u ta’ dak li hemm ġo fih [u apparat speċjali għall-użu, għall- amministrazzjoni jew għall-impjant]</td><td>6.5 Aard en inhoud van de verpakking [en speciale benodigdheden voor gebruik, toediening of implantatie]</td><td>6.5 Emballasje (type og innhold) [og spesielt utstyr for bruk, administrering eller implantasjon]</td><td>6.5 Rodzaj i zawartość opakowania [oraz specjalistyczny sprzęt, służący do używania, podawania lub implantacji]</td><td>6.5 Natureza e conteúdo do recipiente [e equipamento especial para utilização, administração ou implantação]</td><td>6.5 Natura și conținutul ambalajului [și echipamente speciale pentru utilizare, administrare sau implantare]</td><td>6.5 Druh obalu a obsah balenia [a špeciálne zariadenie na použitie, podanie alebo implantáciu]</td><td>6.5 Vrsta ovojnine in vsebina [ter posebna oprema za uporabo, dajanje ali implantacijo]</td><td>6.5 Förpackningstyp och innehåll [och utrustning för användning, administrering eller implantation]</td></tr><tr><td>200000029842</td><td>6.6 Специални предпазни мерки при изхвърляне [и работа]</td><td>6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku [a pro zacházení s ním]</td><td>6.6 Regler for bortskaffelse [og anden håndtering]</td><td>6.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Beseitigung [und sonstige Hinweise zur Handhabung]</td><td>6.6 Ιδιαίτερες προφυλάξεις απόρριψης [και άλλος χειρισμός]</td><td>6.6 Special precautions for disposal [and other handling]</td><td>6.6 Precauciones especiales de eliminación [y otras manipulaciones]</td><td>6.6 Erihoiatused ravimpreparaadi hävitamiseks [ja käsitlemiseks]</td><td>6.6 Erityiset varotoimet hävittämiselle [ja muut käsittelyohjeet]</td><td>6.6 Précautions particulières d’élimination [et manipulation]</td><td>6.6 Réamhchúraimí ar leith maidir le diúscairt [agus láimhsiú eile]</td><td>6.6 Posebne mjere za zbrinjavanje [i druga rukovanja lijekom]</td><td>6.6 A megsemmisítésre vonatkozó különleges óvintézkedések [és egyéb, a készítmény kezelésével kapcsolatos információk]</td><td>6.6 Sérstakar varúðarráðstafanir við förgun [og önnur meðhöndlun]</td><td>6.6 Precauzioni particolari per lo smaltimento [e la manipolazione]</td><td>6.6 Specialūs reikalavimai atliekoms tvarkyti [ir vaistiniam preparatui ruošti]</td><td>6.6. Īpaši norādījumi atkritumu likvidēšanai [un citi norādījumi par rīkošanos]</td><td>6.6 Prekawzjonijiet speċjali għar-rimi u għal immaniġġar ieħor</td><td>6.6 Speciale voorzorgsmaatregelen voor het verwijderen [en andere instructies]</td><td>6.6 Spesielle forholdsregler for destruksjon [og annen håndtering]</td><td>6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania [i przygotowania produktu leczniczego do stosowania]</td><td>6.6 Precauções especiais de eliminação [e manuseamento]</td><td>6.6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor [și alte instrucțiuni de manipulare]</td><td>6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu [a iné zaobchádzanie s liekom]</td><td>6.6 Posebni varnostni ukrepi za odstranjevanje [in rokovanje z zdravilom]</td><td>6.6 Särskilda anvisningar för destruktion [och övrig hantering]</td></tr><tr><td>200000029843</td><td>Употреба при педиатричната популация</td><td>Použití u pediatrické populace</td><td>Brug i den pædiatriske population</td><td>Anwendung bei Kindern und Jugendlichen</td><td>Χρήση στον παιδιατρικό πληθυσμό.</td><td>Use in the paediatric population</td><td>Uso en la población pediátrica</td><td>Kasutamine lastel</td><td>Käyttö pediatrisille potilaille</td><td>Utilisation dans la population pédiatrique</td><td>Úsáid sa daonra péidiatrach</td><td>Primjena u pedijatrijskoj populaciji</td><td>Alkalmazása gyermekek és serdülők esetén</td><td>Ef lyfið er notað handa börnum</td><td>Uso nella popolazione pediatrica</td><td>Vartojimas vaikų populiacijai</td><td>Lietošana pediatriskā populācijā</td><td>Użu fil-popolazzjoni pedjatrika</td><td>Gebruik bij pediatrische patiënten</td><td>Bruk i den pediatriske populasjonen</td><td>Stosowanie u dzieci i młodzieży</td><td>Utilização na população pediátrica</td><td>Utilizare la copii și adolescenți</td><td>Použitie v pediatrickej populácii</td><td>Uporaba pri pediatrični populaciji</td><td>Användning i den pediatriska populationen</td></tr><tr><td>200000029844</td><td>7. ПРИТЕЖАТЕЛ НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА</td><td>7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI</td><td>7. INDEHAVER AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN</td><td>7. INHABER DER ZULASSUNG</td><td>7. ΚΑΤΟΧΟΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ</td><td>7. MARKETING AUTHORISATION HOLDER</td><td>7. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN</td><td>7. MÜÜGILOA HOIDJA</td><td>7. MYYNTILUVAN HALTIJA</td><td>7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ</td><td>7. SEALBHÓIR AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA</td><td>7. NOSITELJ ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET</td><td>7. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA</td><td>7. MARKAÐSLEYFISHAFI</td><td>7. TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO</td><td>7. REGISTRUOTOJAS</td><td>7. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKS</td><td>7. DETENTUR TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ</td><td>7. HOUDER VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN</td><td>7. INNEHAVER AV MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN</td><td>7. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU</td><td>7. TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO</td><td>7. DEȚINĂTORUL AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ</td><td>7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII</td><td>7. IMETNIK DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM</td><td>7. INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING</td></tr><tr><td>200000029845</td><td>8. НОМЕР(А) НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА</td><td>8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA</td><td>8. MARKEDSFØRINGSTILLADELSESNUMMER (-NUMRE)</td><td>8. ZULASSUNGSNUMMER(N)</td><td>8. ΑΡΙΘΜΟΣ(ΟΙ) ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ</td><td>8. MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S)</td><td>8. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN</td><td>8. MÜÜGILOA NUMBER (NUMBRID)</td><td>8. MYYNTILUVAN NUMERO(T)</td><td>8. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ</td><td>8. UIMHIR/UIMHREACHA AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA</td><td>8. BROJ(EVI) ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET</td><td>8. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)</td><td>8. MARKAÐSLEYFISNÚMER</td><td>8. NUMERO(I) DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO</td><td>8. REGISTRACIJOS PAŽYMĖJIMO NUMERIS (-IAI)</td><td>8. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS NUMURS(-I)</td><td>8. NUMRU(I) TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ</td><td>8. NUMMER(S) VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN</td><td>8. MARKEDSFØRINGSTILLATELSESNUMMER (NUMRE)</td><td>8. [NUMER POZWOLENIA] [NUMERY POZWOLEŃ] NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU</td><td>8. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO</td><td>8. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ</td><td>8. REGISTRAČNÉ [ČÍSLO] [ČÍSLA]</td><td>8. ŠTEVILKA (ŠTEVILKE) DOVOLJENJA (DOVOLJENJ) ZA PROMET Z ZDRAVILOM</td><td>8. NUMMER PÅ GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING</td></tr><tr><td>200000029846</td><td>9. ДАТА НА ПЪРВО РАЗРЕШАВАНЕ/ПОДНОВЯВАНЕ НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА</td><td>9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE</td><td>9. DATO FOR FØRSTE MARKEDSFØRINGSTILLADELSE/FORNYELSE AF TILLADELSEN</td><td>9. DATUM DER ERTEILUNG DER ZULASSUNG/VERLÄNGERUNG DER ZULASSUNG</td><td>9. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΠΡΩΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ/ΑΝΑΝΕΩΣΗΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ</td><td>9. DATE OF FIRST AUTHORISATION/RENEWAL OF THE AUTHORISATION</td><td>9. FECHA DE LA PRIMERA AUTORIZACIÓN/RENOVACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN</td><td>9. ESMASE MÜÜGILOA VÄLJASTAMISE/MÜÜGILOA UUENDAMISE KUUPÄEV</td><td>9. MYYNTILUVAN MYÖNTÄMISPÄIVÄMÄÄRÄ/UUDISTAMISPÄIVÄMÄÄRÄ</td><td>9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION</td><td>9. DÁTA AN CHÉAD ÚDARAITHE/ATHNUACHAN AN ÚDARAITHE</td><td>9. DATUM PRVOG ODOBRENJA / DATUM OBNOVE ODOBRENJA</td><td>9. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY ELSŐ KIADÁSÁNAK/ MEGÚJÍTÁSÁNAK DÁTUMA</td><td>9. DAGSETNING FYRSTU ÚTGÁFU MARKAÐSLEYFIS / ENDURNÝJUNAR MARKAÐSLEYFIS</td><td>9. DATA DELLA PRIMA AUTORIZZAZIONE/RINNOVO DELL’AUTORIZZAZIONE</td><td>9. REGISTRAVIMO / PERREGISTRAVIMO DATA</td><td>9. PIRMĀS REĢISTRĀCIJAS/PĀRREĢISTRĀCIJAS DATUMS</td><td>9. DATA TAL-EWWEL AWTORIZZAZZJONI/TIĠDID TAL-AWTORIZZAZZJONI</td><td>9. DATUM VAN EERSTE VERLENING VAN DE VERGUNNING/VERLENGING VAN DE VERGUNNING</td><td>9. DATO FOR FØRSTE MARKEDSFØRINGSTILLATELSE / SISTE FORNYELSE</td><td>9. DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU I DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA</td><td>9. DATA DA PRIMEIRA AUTORIZAÇÃO/RENOVAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO</td><td>9. DATA PRIMEI AUTORIZĂRI SAU A REÎNNOIRII AUTORIZAȚIEI</td><td>9. DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE/PREDĹŽENIA REGISTRÁCIE</td><td>9. DATUM PRIDOBITVE/PODALJŠANJA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM</td><td>9. DATUM FÖR FÖRSTA GODKÄNNANDE/FÖRNYAT GODKÄNNANDE</td></tr><tr><td>200000029847</td><td>10. ДАТА НА АКТУАЛИЗИРАНЕ НА ТЕКСТА</td><td>10. DATUM REVIZE TEXTU</td><td>10. DATO FOR ÆNDRING AF TEKSTEN</td><td>10. STAND DER INFORMATION</td><td>10. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ</td><td>10. DATE OF REVISION OF THE TEXT</td><td>10. FECHA DE LA REVISIÓN DEL TEXTO</td><td>10. TEKSTI LÄBIVAATAMISE KUUPÄEV</td><td>10. TEKSTIN MUUTTAMISPÄIVÄMÄÄRÄ</td><td>10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE</td><td>10. DÁTA ATHBHREITHNITHE AN TÉACS</td><td>10. DATUM REVIZIJE TEKSTA</td><td>10. A SZÖVEG ELLENŐRZÉSÉNEK DÁTUMA</td><td>10. DAGSETNING ENDURSKOÐUNAR TEXTANS</td><td>10. DATA DI REVISIONE DEL TESTO</td><td>10. TEKSTO PERŽIŪROS DATA</td><td>10. TEKSTA PĀRSKATĪŠANAS DATUMS</td><td>10. DATA TA’ REVIŻJONI TAT-TEST</td><td>10. DATUM VAN HERZIENING VAN DE TEKST</td><td>10. OPPDATERINGSDATO</td><td>10. DATA ZATWIERDZENIA LUB CZĘŚCIOWEJ ZMIANY TEKSTU CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO</td><td>10. DATA DA REVISÃO DO TEXTO</td><td>10. DATA REVIZUIRII TEXTULUI</td><td>10. DÁTUM REVÍZIE TEXTU</td><td>10. DATUM ZADNJE REVIZIJE BESEDILA</td><td>10. DATUM FÖR ÖVERSYN AV PRODUKTRESUMÉN</td></tr><tr><td>200000029848</td><td>11. ДОЗИМЕТРИЯ</td><td>11. DOZIMETRIE</td><td>11. DOSIMETRI</td><td>11. DOSIMETRIE</td><td>11. ΔΟΣΙΜΕΤΡΙΑ</td><td>11. DOSIMETRY</td><td>11. DOSIMETRÍA</td><td>11. DOSIMEETRIA</td><td>11. DOSIMETRIA</td><td>11. DOSIMÉTRIE</td><td>11. DÁILEOGMHÉADRACHT</td><td>11. DOZIMETRIJA</td><td>11. VÁRHATÓ SUGÁRTERHELÉS</td><td>11. GEISLUNARMÆLINGAR</td><td>11. DOSIMETRIA</td><td>11. DOZIMETRIJA</td><td>11. DOZIMETRIJA</td><td>11. DOŻIMETRIJA</td><td>11. DOSIMETRIE</td><td>11. DOSIMETRI</td><td>11. DOZYMETRIA</td><td>11. DOSIMETRIA</td><td>11. DOZIMETRIE</td><td>11. DOZIMETRIA</td><td>11. DOZIMETRIJA</td><td>11. ABSORBERAD DOS OCH EFFEKTIV DOS</td></tr><tr><td>200000029849</td><td>12. ИНСТРУКЦИИ ЗА ПРИГОТВЯНЕ НА РАДИОФАРМАЦЕВТИЦИ</td><td>12. NÁVOD PRO PŘÍPRAVU RADIOFARMAK</td><td>12. INSTRUKTIONER FOR FREMSTILLING AF RADIOAKTIVE LÆGEMIDLER</td><td>12. ANWEISUNGEN ZUR ZUBEREITUNG VON RADIOAKTIVEN ARZNEIMITTELN</td><td>12. ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΔΙΟΦΑΡΜΑΚΩΝ</td><td>12. INSTRUCTIONS FOR PREPARATION OF RADIOPHARMACEUTICALS</td><td>12. INSTRUCCIONES PARA LA PREPARACIÓN DE RADIOFÁRMACOS</td><td>12. RADIOFARMATSEUTILISE PREPARAADI VALMISTAMISE JUHEND</td><td>12. RADIOFARMASEUTTISTEN VALMISTEIDEN VALMISTUSOHJEET</td><td>12. INSTRUCTIONS POUR LA PRÉPARATION DES RADIOPHARMACEUTIQUES</td><td>12. TREORACHA CHUN RADACHÓGAIS A ULLMHÚ</td><td>12. UPUTE ZA PRIPREMU RADIOFARMACEUTIKA</td><td>12. RADIOAKTÍV GYÓGYSZEREK ELKÉSZÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK</td><td>12. LEIÐBEININGAR UM BLÖNDUN GEISLAVIRKRA LYFJA</td><td>12. ISTRUZIONI PER LA PREPARAZIONE DI RADIOFARMACI</td><td>12. RADIOFARMACINIŲ PREPARATŲ RUOŠIMO INSTRUKCIJA</td><td>12. NORĀDĪJUMI PAR RADIOFARMACEITISKO ZĀĻU SAGATAVOŠANU</td><td>12. ISTRUZZJONIJIET GĦALL-PREPARAZZJONI TA’ PRODOTTI RADJUFARMAĊEWTIĊI</td><td>12. INSTRUCTIES VOOR DE BEREIDING VAN RADIOACTIEVE GENEESMIDDELEN</td><td>12. INSTRUKSJONER FOR TILBEREDELSE AV RADIOFARMAKA</td><td>12. INSTRUKCJA PRZYGOTOWANIA PRODUKTÓW RADIOFARMACEUTYCZNYCH</td><td>12. INSTRUÇÕES PARA A PREPARAÇÃO DE RADIOFÁRMACOS</td><td>12. INSTRUCȚIUNI PRIVIND PREPARAREA MEDICAMENTELOR RADIOFARMACEUTICE</td><td>12. POKYNY NA PRÍPRAVU RÁDIOFARMÁK</td><td>12. NAVODILA ZA PRIPRAVO RADIOFARMAKOV</td><td>12. INSTRUKTION FÖR BEREDNING AV RADIOFARMAKA</td></tr><tr><td>200000029850</td><td>ПРИЛОЖЕНИЕ II</td><td>PŘÍLOHA II</td><td>BILAG II</td><td>ANHANG II</td><td>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ</td><td>ANNEX II</td><td>ANEXO II</td><td>II LISA</td><td>LIITE II</td><td>ANNEXE II</td><td>IARSCRÍBHINN II</td><td>PRILOG II.</td><td>II. MELLÉKLET</td><td>VIÐAUKI II</td><td>ALLEGATO II</td><td>II PRIEDAS</td><td>II PIELIKUMS</td><td>ANNESS II</td><td>BIJLAGE II</td><td>VEDLEGG II</td><td>ANEKS II</td><td>ANEXO II</td><td>ANEXA II</td><td>PRÍLOHA II</td><td>PRILOGA II</td><td>BILAGA II</td></tr><tr><td>200000029851</td><td>A. [ПРОИЗВОДИТЕЛ(И) НА БИОЛОГИЧНО АКТИВНОТО(ИТЕ) ВЕЩЕСТВО(А) И]ПРОИЗВОДИТЕЛ(И), ОТГОВОРЕН(НИ) ЗА ОСВОБОЖДАВАНЕ НА ПАРТИДИ</td><td>A. [VÝROBCE/VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY/BIOLOGICKÝCH LÉČIVÝCH LÁTEK A] VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ</td><td>A. [FREMSTILLER(E) AF DET (DE) BIOLOGISK AKTIVE STOF(FER) OG] FREMSTILLER(E) ANSVARLIG(E) FOR BATCHFRIGIVELSE</td><td>A. [HERSTELLER DES WIRKSTOFFS/DER WIRKSTOFFE BIOLOGISCHEN URSPRUNGS UND] HERSTELLER, DER (DIE) FÜR DIE CHARGENFREIGABE VERANTWORTLICH IST (SIND)</td><td>Α. [ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ(ΕΣ) ΤΗΣ(ΤΩΝ) ΒΙΟΛΟΓΙΚΩΣ ΔΡΑΣΤΙΚΗΣ(ΩΝ) ΟΥΣΙΑΣ(ΩΝ) ΚΑΙ] ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ(ΕΣ) ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ(ΟΙ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΣΜΕΥΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΤΙΔΩΝ</td><td>A. [MANUFACTURER(S) OF THE BIOLOGICAL ACTIVE SUBSTANCE(S) AND] MANUFACTURER(S) RESPONSIBLE FOR BATCH RELEASE</td><td>A. [FABRICANTE(S) DEL (DE LOS) PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) BIOLÓGICO(S) Y] FABRICANTE(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES</td><td>A. [BIOLOOGILIS(T)E TOIMEAINE(TE) TOOTJA(D) JA] RAVIMIPARTII KASUTAMISEKS VABASTAMISE EEST VASTUTAV(AD) TOOTJA(D)</td><td>A. [BIOLOGISEN (BIOLOGISTEN) VAIKUTTAVAN (VAIKUTTAVIEN) AINEEN (AINEIDEN) VALMISTAJA (VALMISTAJAT) JA] ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVA(T) VALMISTAJA(T)</td><td>A. [FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET ] FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS</td><td>A. [MONARÓIR(Í) NA SUBSTAINTE GNÍOMHAÍ BITHEOLAÍCHE/NA SUBSTAINTÍ GNÍOMHACHA BITHEOLAÍOCHA AGUS] MONARÓIR(Í) ATÁ FREAGRACH AS BAISCEANNA A SCAOILEADH</td><td>A. [PROIZVOĐAČ(I) BIOLOŠKE(IH) DJELATNE(IH) TVARI I] PROIZVOĐAČ(I) ODGOVORAN(NI) ZA PUŠTANJE SERIJE LIJEKA U PROMET</td><td>A. [A BIOLÓGIAI EREDETŰ HATÓANYAG(OK) GYÁRTÓJA/GYÁRTÓI ÉS]A GYÁRTÁSI TÉTELEK VÉGFELSZABADÍTÁSÁÉRT FELELŐS GYÁRTÓ(K)</td><td>A. [FRAMLEIÐENDUR LÍFFRÆÐILEGRA VIRKRA EFNA OG ]FRAMLEIÐENDUR SEM ERU ÁBYRGIR FYRIR LOKASAMÞYKKT</td><td>A. [PRODUTTORE(I) DEL(DEI) PRINCIPIO(I) ATTIVO(I) BIOLOGICO(I) E] PRODUTTORE(I) RESPONSABILE(I) DEL RILASCIO DEI LOTTI</td><td>A. [BIOLOGINĖS (-IŲ) VEIKLIOSIOS (-IŲJŲ) MEDŽIAGOS (-Ų) GAMINTOJAS (-AI) IR] GAMINTOJAS (-AI), ATSAKINGAS (-I) UŽ SERIJŲ IŠLEIDIMĄ</td><td>A. [BIOLOĢISKI AKTĪVĀS(-O) VIELAS (-U) RAŽOTĀJS(-I) UN] RAŽOTĀJS(-I), KAS ATBILD PAR SĒRIJAS IZLAIDI</td><td>A. [MANIFATTUR(I) TAS-SUSTANZA/I) BIJOLOĠIKA(ĊI ATTIVA/I U] MANIFATTUR(I) RESPONSABBLI GĦALL-ĦRUĠ TAL-LOTT</td><td>A. [FABRIKANT(EN) VAN DE BIOLOGISCH WERKZAME STOF(FEN) EN ]FABRIKANT(EN) VERANTWOORDELIJK VOOR VRIJGIFTE</td><td>A. [TILVIRKER(E) AV BIOLOGISK (E) VIRKESTOFF(ER) OG] TILVIRKER(E) ANSVARLIG FOR BATCH RELEASE</td><td>A. [WYTWÓRCA] [WYTWÓRCY] [BIOLOGICZNEJ SUBSTANCJI CZYNNEJ] [BIOLOGICZNYCH SUBSTANCJI CZYNNYCH] ORAZ] [WYTWÓRCA ODPOWIEDZIALNY] [WYTWÓRCY ODPOWIEDZIALNI] ZA ZWOLNIENIE SERII</td><td>A. [FABRICANTE(S) DA(S) SUBSTÂNCIA(S) ATIVA(S) DE ORIGEM BIOLÓGICA E]FABRICANTE(S) RESPONSÁVEL(VEIS) PELA LIBERTAÇÃO DO LOTE</td><td>A. [FABRICANTUL(FABRICANȚII) SUBSTANȚEI(LOR) BIOLOGIC ACTIVE ȘI] FABRICANTUL (FABRICANȚII) RESPONSABIL(I) PENTRU ELIBERAREA SERIEI</td><td>A. [VÝROBCA (VÝROBCOVIA) BIOLOGICKÉHO LIEČIVA (BIOLOGICKÝCH LIEČIV) A]VÝROBCA (VÝROBCOVIA) ZODPOVEDNÝ (ZODPOVEDNÍ) ZA UVOĽNENIE ŠARŽE</td><td>A. [PROIZVAJALEC (PROIZVAJALCI) BIOLOŠKE UČINKOVINE (UČINKOVIN) IN] PROIZVAJALEC (PROIZVAJALCI), ODGOVOREN (ODGOVORNI) ZA SPROŠČANJE SERIJ</td><td>A. [ TILLVERKARE AV DEN (DE) AKTIVA SUBSTANSEN (SUBSTANSERNA) AV BIOLOGISKT URSPRUNG OCH ] TILLVERKARE SOM ANSVARAR FÖR FRISLÄPPANDE AV TILLVERKNINGSSATS</td></tr><tr><td>200000029852</td><td>Б. УСЛОВИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА ДОСТАВКА И УПОТРЕБА</td><td>B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ</td><td>B. BETINGELSER ELLER BEGRÆNSNINGER VEDRØRENDE UDLEVERING OG ANVENDELSE</td><td>B. BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE ABGABE UND DEN GEBRAUCH</td><td>Β. ΟΡΟΙ Ή ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΗΣΗ</td><td>B. CONDITIONS OR RESTRICTIONS REGARDING SUPPLY AND USE</td><td>B. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE SUMINISTRO Y USO</td><td>B. HANKE- JA KASUTUSTINGIMUSED VÕI PIIRANGUD</td><td>B. TOIMITTAMISEEN JA KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT EHDOT TAI RAJOITUKSET</td><td>B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION</td><td>B. COINNÍOLLACHA NÓ SRIANTA MAIDIR LE SOLÁTHAR AGUS ÚSÁID</td><td>B. UVJETI ILI OGRANIČENJA VEZANI UZ OPSKRBU I PRIMJENU</td><td>B. A KIADÁSRA ÉS A FELHASZNÁLÁSRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK VAGY KORLÁTOZÁSOK</td><td>B. FORSENDUR FYRIR, EÐA TAKMARKANIR Á, AFGREIÐSLU OG NOTKUN</td><td>B. CONDIZIONI O LIMITAZIONI DI FORNITURA E UTILIZZO</td><td>B. TIEKIMO IR VARTOJIMO SĄLYGOS AR APRIBOJIMAI</td><td>B. IZSNIEGŠANAS KĀRTĪBAS UN LIETOŠANAS NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI</td><td>B. KONDIZZJONIJIET JEW RESTRIZZJONIJIET RIGWARD IL-PROVVISTA U L-UŻU</td><td>B. VOORWAARDEN OF BEPERKINGEN TEN AANZIEN VAN LEVERING EN GEBRUIK</td><td>B. VILKÅR ELLER RESTRIKSJONER VEDRØRENDE LEVERANSE OG BRUK</td><td>B. WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE ZAOPATRZENIA I STOSOWANIA</td><td>B. CONDIÇÕES OU RESTRIÇÕES RELATIVAS AO FORNECIMENTO E UTILIZAÇÃO</td><td>B. CONDIȚII SAU RESTRICȚII PRIVIND FURNIZAREA ȘI UTILIZAREA</td><td>B. PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA VÝDAJA A POUŽITIA</td><td>B. POGOJI ALI OMEJITVE GLEDE OSKRBE IN UPORABE</td><td>B. VILLKOR ELLER BEGRÄNSNINGAR FÖR TILLHANDAHÅLLANDE OCH ANVÄNDNING</td></tr><tr><td>200000029853</td><td>Официално освобождаване на партиди</td><td>Úřední propouštění šarží</td><td>Officiel batchfrigivelse</td><td>Amtliche Chargenfreigabe</td><td>Επίσημη αποδέσμευση παρτίδων</td><td>Official batch release</td><td>Liberación oficial de los lotes</td><td>Ravimipartii ametlik kasutamiseks vabastamine</td><td>Erän virallinen vapauttaminen</td><td>Libération officielle des lots</td><td>Scaoileadh baisce oifigiúil</td><td>Službeno puštanje serije lijeka u promet</td><td>Gyártási tételek hivatalos végfelszabadítása</td><td>Opinber lokasamþykkt</td><td>Rilascio ufficiale dei lotti</td><td>Oficialus serijų išleidimas</td><td>Oficiāla sērijas izlaide</td><td>Ħruġ tal-lott uffiċjali</td><td>Officiële vrijgifte van de batch</td><td>Offisiell batch release</td><td>Oficjalne zwalnianie serii</td><td>Libertação oficial do lote</td><td>Eliberarea oficială a seriei</td><td>Oficiálne uvoľnenie šarže</td><td>Uradna sprostitev serije:</td><td>Officiellt frisläppande av tillverkningssats</td></tr><tr><td>200000029854</td><td>В. ДРУГИ УСЛОВИЯ И ИЗИСКВАНИЯ НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА</td><td>C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE</td><td>C. ANDRE FORHOLD OG BETINGELSER FOR MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN</td><td>C. SONSTIGE BEDINGUNGEN UND AUFLAGEN DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN]</td><td>Γ. ΑΛΛΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ</td><td>C. OTHER CONDITIONS AND REQUIREMENTS OF THE MARKETING AUTHORISATION</td><td>C. OTRAS CONDICIONES Y REQUISITOS DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN</td><td>C. MÜÜGILOA MUUD TINGIMUSED JA NÕUDED</td><td>C. MYYNTILUVAN MUUT EHDOT JA EDELLYTYKSET</td><td>C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ</td><td>C. COINNÍOLLACHA AGUS CEANGLAIS EILE DE CHUID AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA</td><td>C. OSTALI UVJETI I ZAHTJEVI ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET</td><td>C. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLYBEN FOGLALT EGYÉB FELTÉTELEK ÉS KÖVETELMÉNYEK</td><td>C. AÐRAR FORSENDUR OG SKILYRÐI MARKAÐSLEYFIS</td><td>C. ALTRE CONDIZIONI E REQUISITI DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO</td><td>C. KITOS SĄLYGOS IR REIKALAVIMAI REGISTRUOTOJUI</td><td>C. CITI REĢISTRĀCIJAS NOSACĪJUMI UN PRASĪBAS</td><td>C. KONDIZZJONIJIET U REKWIŻITI OĦRA TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ</td><td>C. ANDERE VOORWAARDEN EN EISEN DIE DOOR DE HOUDER VAN DE HANDELSVERGUNNING MOETEN WORDEN NAGEKOMEN</td><td>C. ANDRE VILKÅR OG KRAV TIL MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN</td><td>C. INNE WARUNKI I WYMAGANIA DOTYCZĄCE DOPUSZCZENIA DO OBROTU</td><td>C. OUTRAS CONDIÇÕES E REQUISITOS DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO</td><td>C. ALTE CONDIȚII ȘI CERINȚE ALE AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ</td><td>C. ĎALŠIE PODMIENKY A POŽIADAVKY REGISTRÁCIE</td><td>C. DRUGI POGOJI IN ZAHTEVE DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM</td><td>C. ÖVRIGA VILLKOR OCH KRAV FÖR GODKÄNNANDET FÖR FÖRSÄLJNING</td></tr><tr><td>200000029855</td><td>Периодични актуализирани доклади за безопасност (ПАДБ)</td><td>Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)</td><td>Periodiske, opdaterede sikkerhedsindberetninger (PSUR’er)</td><td>Regelmäßig aktualisierte Unbedenklichkeitsberichte [Periodic Safety Update Reports (PSURs)]</td><td>Εκθέσεις περιοδικής παρακολούθησης της ασφάλειας (PSURs)</td><td>Periodic safety update reports (PSURs)</td><td>Informes periódicos de seguridad (IPSs)</td><td>Perioodilised ohutusaruanded</td><td>Määräaikaiset turvallisuuskatsaukset</td><td>Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)</td><td>Tuarascálacha tréimhsiúla chun dáta maidir le sábháilteacht (PSURanna)</td><td>Periodička izvješća o neškodljivosti lijeka (PSUR-evi)</td><td>Időszakos gyógyszerbiztonsági jelentések (Periodic safety update report, PSUR)</td><td>Samantektir um öryggi lyfsins (PSUR)</td><td>Rapporti periodici di aggiornamento sulla sicurezza (PSUR)</td><td>Periodiškai atnaujinami saugumo protokolai (PASP)</td><td>Periodiski atjaunojamais drošuma ziņojums (PSUR)</td><td>Rapporti perjodiċi aġġornati dwar is-sigurtà (PSURs)</td><td>Periodieke veiligheidsverslagen</td><td>Periodiske sikkerhetsoppdateringsrapporter (PSUR-er)</td><td>Okresowe raporty o bezpieczeństwie stosowania (ang. Periodic safety update reports, PSURs)</td><td>Relatórios periódicos de segurança (RPS)</td><td>Rapoartele periodice actualizate privind siguranța (RPAS)</td><td>Periodicky aktualizované správy o bezpečnosti (Periodic safety update reports, PSUR)</td><td>Redno posodobljena poročila o varnosti zdravila (PSUR)</td><td>Periodiska säkerhetsrapporter</td></tr><tr><td>200000029856</td><td>Г. УСЛОВИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА И ЕФЕКТИВНА УПОТРЕБА НА ЛЕКАРСТВЕНИЯ ПРОДУКТ</td><td>D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU</td><td>D. BETINGELSER ELLER BEGRÆNSNINGER MED HENSYN TIL SIKKER OG EFFEKTIV ANVENDELSE AF LÆGEMIDLET</td><td>D. BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE SICHERE UND WIRKSAME ANWENDUNG DES ARZNEIMITTELS</td><td>Δ. ΟΡΟΙ Ή ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ</td><td>D. CONDITIONS OR RESTRICTIONS WITH REGARD TO THE SAFE AND EFFECTIVE USE OF THE MEDICINAL PRODUCT</td><td>D. CONDICIONES O RESTRICCIONES EN RELACIÓN CON LA UTILIZACIÓN SEGURA Y EFICAZ DEL MEDICAMENTO</td><td>D. RAVIMPREPARAADI OHUTU JA EFEKTIIVSE KASUTAMISE TINGIMUSED JA PIIRANGUD</td><td>D. EHDOT TAI RAJOITUKSET, JOTKA KOSKEVAT LÄÄKEVALMISTEEN TURVALLISTA JA TEHOKASTA KÄYTTÖÄ</td><td>D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT</td><td>D. COINNÍOLLACHA NÓ SRIANTA MAIDIR LE hÚSÁID SHÁBHÁILTE ÉIFEACHTACH AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE</td><td>D. UVJETI ILI OGRANIČENJA VEZANI UZ SIGURNU I UČINKOVITU PRIMJENU LIJEKA</td><td>D. A GYÓGYSZER BIZTONSÁGOS ÉS HATÉKONY ALKALMAZÁSÁRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK VAGY KORLÁTOZÁSOK</td><td>D. FORSENDUR EÐA TAKMARKANIR ER VARÐA ÖRYGGI OG VERKUN VIÐ NOTKUN LYFSINS</td><td>D. CONDIZIONI O LIMITAZIONI PER QUANTO RIGUARDA L’USO SICURO ED EFFICACE DEL MEDICINALE</td><td>D. SĄLYGOS AR APRIBOJIMAI, SKIRTI SAUGIAM IR VEIKSMINGAM VAISTINIO PREPARATO VARTOJIMUI UŽTIKRINTI</td><td>D. NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI ATTIECĪBĀ UZ DROŠU UN EFEKTĪVU ZĀĻU LIETOŠANU</td><td>D. KONDIZZJONIJIET JEW RESTRIZZJONIJIET FIR-RIGWARD TAL-UŻU SIGUR U EFFIKAĊI TAL-PRODOTT MEDIĊINALI</td><td>D. VOORWAARDEN OF BEPERKINGEN MET BETREKKING TOT EEN VEILIG EN DOELTREFFEND GEBRUIK VAN HET GENEESMIDDEL</td><td>D. VILKÅR ELLER RESTRIKSJONER VEDRØRENDE SIKKER OG EFFEKTIV BRUK AV LEGEMIDLET</td><td>D. WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO I SKUTECZNEGO STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO</td><td>D. CONDIÇÕES OU RESTRIÇÕES RELATIVAS À UTILIZAÇÃO SEGURA E EFICAZ DO MEDICAMENTO</td><td>D. CONDIȚII SAU RESTRICȚII CU PRIVIRE LA UTILIZAREA SIGURĂ ȘI EFICACE A MEDICAMENTULUI</td><td>D. PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO A ÚČINNÉHO POUŽÍVANIA LIEKU</td><td>D. POGOJI ALI OMEJITVE V ZVEZI Z VARNO IN UČINKOVITO UPORABO ZDRAVILA</td><td>D. VILLKOR ELLER BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE EN SÄKER OCH EFFEKTIV ANVÄNDNING AV LÄKEMEDLET</td></tr><tr><td>200000029857</td><td>План за управление на риска (ПУР)</td><td>Plán řízení rizik (RMP)</td><td>Risikostyringsplan (RMP)</td><td>Risikomanagement-Plan (RMP)</td><td>Σχέδιο διαχείρισης κινδύνου (ΣΔΚ)</td><td>Risk management plan (RMP)</td><td>Plan de gestión de riesgos (PGR)</td><td>Riskijuhtimiskava</td><td>Riskienhallintasuunnitelma (RMP)</td><td>Plan de gestion des risques (PGR)</td><td>Plean bainistithe riosca (PBR)</td><td>Plan upravljanja rizikom (RMP)</td><td>Kockázatkezelési terv</td><td>Áætlun um áhættustjórnun</td><td>Piano di gestione del rischio (RMP)</td><td>Rizikos valdymo planas (RVP)</td><td>Riska pārvaldības plāns (RPP)</td><td>Pjan tal-ġestjoni tar-riskju (RMP)</td><td>Risk Management Plan (RMP)</td><td>Risikohåndteringsplan (RMP)</td><td>Plan zarządzania ryzykiem (ang. Risk Management Plan, RMP)</td><td>Plano de gestão do risco (PGR)</td><td>Planul de management al riscului (PMR)</td><td>Plán riadenia rizík (RMP)</td><td>Načrt za obvladovanje tveganj (RMP)</td><td>Riskhanteringsplan</td></tr><tr><td>200000029858</td><td>Допълнителни мерки за свеждане на риска до минимум</td><td>Další opatření k minimalizaci rizik</td><td>Yderligere risikominimeringsforanstaltninger</td><td>Zusätzliche Maßnahmen zur Risikominimierung</td><td>Επιπρόσθετα μέτρα ελαχιστοποίησης κινδύνου</td><td>Additional risk minimisation measures</td><td>Medidas adicionales de minimización de riesgos</td><td>Riski minimeerimise lisameetmed</td><td>Lisätoimenpiteet riskien minimoimiseksi</td><td>Mesures additionnelles de réduction du risque</td><td>Bearta breise íoslaghdaithe riosca</td><td>Dodatne mjere minimizacije rizika</td><td>Kockázatminimalizálásra irányuló további intézkedések</td><td>Viðbótaraðgerðir til að lágmarka áhættu</td><td>Misure aggiuntive di minimizzazione del rischio</td><td>Papildomos rizikos mažinimo priemonės</td><td>Papildu riska mazināšanas pasākumi</td><td>Miżuri addizzjonali għall-minimizzazzjoni tar-riskji</td><td>Extra risicobeperkende maatregelen</td><td>Andre risikominimeringsaktiviteter</td><td>Dodatkowe działania w celu minimalizacji ryzyka</td><td>Medidas adicionais de minimização do risco</td><td>Măsuri suplimentare de reducere la minimum a riscului</td><td>Nadstavbové opatrenia na minimalizáciu rizika</td><td>Dodatni ukrepi za zmanjševanje tveganj</td><td>Ytterligare riskminimeringsåtgärder</td></tr><tr><td>200000029859</td><td>Задължение за провеждане на мерки след разрешаване за употреба</td><td>Povinnost uskutečnit poregistrační opatření</td><td>Forpligtelse til at gennemføre foranstaltninger efter udstedelse af markedsføringstilladelse</td><td>Verpflichtung zur Durchführung von Maßnahmen nach der Zulassung</td><td>Υποχρέωση λήψης μετεγκριτικών μέτρων</td><td>Obligation to conduct post-authorisation measures</td><td>Obligación de llevar a cabo medidas posautorización</td><td>Müügiloajärgsed kohustused</td><td>Velvoite toteuttaa myyntiluvan myöntämisen jälkeisiä toimenpiteitä</td><td>Obligation de mise en place de mesures post-autorisation</td><td>An oibleagáid bearta iar-údaraithe a dhéanamh</td><td>Obveza provođenja mjera nakon davanja odobrenja</td><td>Forgalomba hozatalt követő intézkedések teljesítésére vonatkozó speciális kötelezettség</td><td>Skylda til aðgerða eftir útgáfu markaðsleyfis</td><td>Obbligo di condurre attività post-autorizzative</td><td>Įpareigojimas vykdyti poregistracines užduotis</td><td>Saistības veikt pēcreģistrācijas pasākumus</td><td>Obbligu biex jitwettqu miżuri ta’ wara l-awtorizzazzjoni</td><td>Verplichting tot het nemen van maatregelen na toekenning van de handelsvergunning</td><td>Forpliktelse til å utføre tiltak etter autorisasjon</td><td>Zobowiązania do wypełnienia po wprowadzeniu do obrotu</td><td>Obrigação de concretizar as medidas de pós-autorização</td><td>Obligații pentru îndeplinirea măsurilor post-autorizare</td><td>Povinnosť vykonať postregistračné opatrenia</td><td>Obveznost izvedbe ukrepov po pridobitvi dovoljenja za promet</td><td>Skyldighet att vidta åtgärder efter godkännande för försäljning</td></tr><tr><td>200000029860</td><td>Д. КОНКРЕТНО ЗАДЪЛЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА МЕРКИ СЛЕД [РАЗРЕШАВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ПОД УСЛОВИЕ] [РАЗРЕШАВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ПРИ ИЗВЪНРЕДНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА]</td><td>E. ZVLÁŠTNÍ POVINNOST USKUTEČNIT POREGISTRAČNÍ OPATŘENÍ PRO [PODMÍNEČNOU REGISTRACI PŘÍPRAVKU] [REGISTRACI PŘÍPRAVKU ZA VÝJIMEČNÝCH OKOLNOSTÍ]</td><td>E. SÆRLIG FORPLIGTELSE TIL AT GENNEMFØRE FORANSTALTNINGER EFTER UDSTEDELSE AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSE TIL LÆGEMIDLER GODKENDT UNDER [BETINGEDE OMSTÆNDIGHEDER] [SÆRLIGE VILKÅR]</td><td>E. SPEZIFISCHE VERPFLICHTUNG ZUM ABSCHLUSS VON MASSNAHMEN NACH DER ZULASSUNG [UNTER „BESONDEREN BEDINGUNGEN“] [UNTER „AUSSERGEWÖHNLICHEN UMSTÄNDEN“]</td><td>Ε. ΕΙΔΙΚΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΜΕΤΕΓΚΡΙΤΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΓΙΑ [ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΜΕ ΕΓΚΡΙΣΗ ΥΠΟ ΟΡΟΥΣ] [ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΥΠΟ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΕΣ ΠΕΡΙΣΤΑΣΕΙΣ]</td><td>E. SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST-AUTHORISATION MEASURES FOR [THE CONDITIONAL MARKETING AUTHORISATION] [THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES</td><td>E. OBLIGACIÓN ESPECÍFICA DE LLEVAR A CABO MEDIDAS POSAUTORIZACIÓN EN RELACIÓN [CON UNA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN CONDICIONAL][CON UNA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EN CIRCUNSTANCIAS EXCEPCIONALES]</td><td>E. ERIKOHUSTUSED [TINGIMUSLIKU MÜÜGILOA] [ERANDLIKEL ASJAOLUDEL VÄLJAANTUD MÜÜGILOA] JÄRGSETE MEETMETE TÄITMISEKS</td><td>E. ERITYISVELVOITE TOTEUTTAA MYYNTILUVAN MYÖNTÄMISEN JÄLKEISIÄ TOIMENPITEITÄ, KUN KYSEESSÄ ON [EHDOLLINEN MYYNTILUPA] [POIKKEUSOLOSUHTEISSA MYÖNNETTY MYYNTILUPA ]</td><td>E. OBLIGATION SPÉCIFIQUE RELATIVE AUX MESURES POST-AUTORISATION CONCERNANT [L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ CONDITIONNELLE] [L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ «SOUS CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES»]</td><td>E. OIBLEAGÁID SHONRACH BEARTA IAR-ÚDARAITHE A DHÉANAMH FAOI CHOINNE [ÚDARÚ MARGAÍOCHTA COINNÍOLLACH] [ÚDARÚ MARGAÍOCHTA FAOI IMTHOSCA EISCEACHTÚLA]</td><td>E. POSEBNE OBVEZE ZA PROVEDBE MJERA NAKON DAVANJA ODOBRENJA KOD [UVJETNOG ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET] [ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET U IZNIMNIM OKOLNOSTIMA]</td><td>E. KÜLÖNLEGES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS FORGALOMBA HOZATALT KÖVETŐ INTÉZKEDÉSEK TELJESÍTÉSÉRE [FELTÉTELES FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY][KIVÉTELES KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT MEGADOTT FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY] ESETÉN]</td><td>E. SÉRSTÖK SKYLDA TIL AÐ LJÚKA AÐGERÐUM EFTIR ÚTGÁFU [SKILYRTS MARKAÐSLEYFIS][MARKAÐSLEYFIS SEM GEFIÐ HEFUR VERIÐ ÚT SAMKVÆMT FERLI UM UNDANTEKNINGARTILVIK]</td><td>E. OBBLIGO SPECIFICO DI COMPLETARE LE ATTIVITA' POST-AUTORIZZATIVE PER [L’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO SUBORDINATA A CONDIZIONI] [L’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO RILASCIATA IN CIRCOSTANZE ECCEZIONALI]</td><td>E. SPECIFINIS ĮPAREIGOJIMAS ĮVYKDYTI POREGISTRACINES UŽDUOTIS [SĄLYGINĖS REGISTRACIJOS ATVEJU] [REGISTRACIJOS IŠIMTINĖMIS SĄLYGOMIS ATVEJU]</td><td>E. ĪPAŠAS SAISTĪBAS, LAI VEIKTU PĒCREĢISTRĀCIJAS PASĀKUMUS [ZĀLĒM, KAS REĢISTRĒTAS AR NOSACĪJUMIEM][ZĀLĒM, KAS REĢISTRĒTAS „IZŅĒMUMA KĀRTĀ”]</td><td>E. OBBLIGU SPEĊIFIKU BIEX MIŻURI TA’ WARA L-AWTORIZZAZJONI JIĠU KOMPLUTI GĦAL [L-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ KONDIZZJONALI] [L-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ TAĦT ĊIRKUSTANZI EĊĊEZZJONALI]</td><td>E. SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN WAARAAN NA TOEKENNING VAN EEN [VOORWAARDELIJKE VERGUNNING] [VERGUNNING ONDER UITZONDERLIJKE VOORWAARDEN] MOET WORDEN VOLDAAN</td><td>E. SPESIFIKK FORPLIKTELSE TIL Å FULLFØRE TILTAK ETTER AUTORISASJON FOR [DEN BETINGEDE MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN] [MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN GITT PÅ SÆRSKILT GRUNNLAG]</td><td>E. SZCZEGÓLNE ZOBOWIĄZANIA DO WYKONANIA PO WPROWADZENIU DO OBROTU, GDY POZWOLENIE NA WPROWADZENIE DO OBROTU [JEST UDZIELONE W PROCEDURZE DOPUSZCZENIA WARUNKOWEGO] [JEST UDZIELONE W PROCEDURZE DOPUSZCZENIA W WYJĄTKOWYCH OKOLICZNOŚCIACH]</td><td>E. OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS-AUTORIZAÇÃO [DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO CONDICIONAL] [DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS]</td><td>E. OBLIGAȚII SPECIFICE PENTRU ÎNDEPLINIREA MĂSURILOR POST-AUTORIZARE ÎN CAZUL [AUTORIZĂRII PRIN APROBARE CONDIȚIONATĂ][AUTORIZĂRII ÎN CONDIȚII EXCEPȚIONALE]</td><td>E. OSOBITNÉ POŽIADAVKY NA SPLNENIE POSTREGISTRAČNÝCH OPATRENÍ [PRI REGISTRÁCII S PODMIENKOU] [PRI REGISTRÁCII ZA MIMORIADNYCH OKOLNOSTÍ]</td><td>E. \tSPECIFIČNE ZAHTEVE ZA IZPOLNITEV UKREPOV PO PRIDOBITVI [POGOJNEGA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM] [DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM V IZJEMNIH OKOLIŠČINAH]</td><td>E. SÄRSKILDA VILLKOR SOM SKA KOMPLETTERA ÅTAGANDEN EFTER GODKÄNNANDET FÖR FÖRSÄLJNING [FÖR DET VILLKORADE GODKÄNNANDET] [FÖR GODKÄNNANDET I UNDANTAGSFALL]</td></tr><tr><td>200000029861</td><td>ДАННИ ВЪРХУ ОПАКОВКАТА</td><td>OZNAČENÍ NA OBALU</td><td>ETIKETTERING</td><td>ETIKETTIERUNG</td><td>ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ</td><td>LABELLING</td><td>ETIQUETADO</td><td>PAKENDI MÄRGISTUS</td><td>MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT</td><td>ÉTIQUETAGE</td><td>LIPÉADÚ</td><td>OZNAČIVANJE</td><td>CÍMKESZÖVEG</td><td>ÁLETRANIR</td><td>ETICHETTATURA</td><td>ŽENKLINIMAS</td><td>MARĶĒJUMA TEKSTS</td><td>TIKKETTAR</td><td>ETIKETTERING</td><td>MERKING</td><td>OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ</td><td>ROTULAGEM</td><td>ETICHETAREA</td><td>OZNAČENIE OBALU</td><td>OZNAČEVANJE</td><td>MÄRKNING</td></tr><tr><td>200000029862</td><td>ДАННИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖА [ВТОРИЧНАТА ОПАКОВКА] [И] [ПЪРВИЧНАТА ОПАКОВКА] {ВИД/ТИП}</td><td>ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA [VNĚJŠÍM OBALU] [A] [VNITŘNÍM OBALU] {DRUH/TYP}</td><td>MÆRKNING, DER SKAL ANFØRES [PÅ DEN YDRE EMBALLAGE] [OG] [PÅ DEN INDRE EMBALLAGE] {ART/TYPE}</td><td>ANGABEN [AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG] [UND] [AUF DEM BEHÄLTNIS] {ART/TYP}</td><td>ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ [ΣΤΗΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ] [ΚΑΙ] [ ΣΤΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ] {ΜΟΡΦΗ/ΕΙΔΟΣ}</td><td>PARTICULARS TO APPEAR ON [THE OUTER PACKAGING] [AND] [THE IMMEDIATE PACKAGING] {NATURE/TYPE}</td><td>INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN [EL EMBALAJE EXTERIOR][Y][EL ACONDICIONAMIENTO PRIMARIO] {NATURALEZA/TIPO}</td><td>[VÄLISPAKENDIL] [JA] [SISEPAKENDIL] PEAVAD OLEMA JÄRGMISED ANDMED {OLEMUS/TÜÜP}</td><td>[ULKOPAKKAUKSESSA] [JA] [SISÄPAKKAUKSESSA] ON OLTAVA SEURAAVAT MERKINNÄT {PAKKAUSTYYPPI}</td><td>MENTIONS DEVANT FIGURER SUR [L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR] [ET SUR] [LE CONDITIONNEMENT PRIMAIRE] {NATURE/TYPE}</td><td>SONRAÍ LE CUR AR [AN bhFORPHACÁISTÍOCHT] [AGUS] [AN NEASPHACÁISTÍOCHT] {CINEÁL}</td><td>PODACI KOJI SE MORAJU NALAZITI NA [ VANJSKOM PAKIRANJU] [I] [UNUTARNJEM PAKIRANJU] {VRSTA/TIP}</td><td>A [KÜLSŐ CSOMAGOLÁSON][ÉS][A KÖZVETLEN CSOMAGOLÁSON] FELTÜNTETENDŐ ADATOK {A CSOMAGOLÁS TÍPUSA}</td><td>UPPLÝSINGAR SEM EIGA AÐ KOMA FRAM Á [YTRI UMBÚÐUM] [OG] [INNRI UMBÚÐUM] {GERÐ/TEGUND}</td><td>INFORMAZIONI DA APPORRE [SUL CONFEZIONAMENTO SECONDARIO] [E] [SUL CONFEZIONAMENTO PRIMARIO] {NATURA/TIPO}</td><td>INFORMACIJA ANT [IŠORINĖS] [IR] [VIDINĖS] PAKUOTĖS {POBŪDIS/TIPAS}</td><td>INFORMĀCIJA, KAS JĀNORĀDA UZ [ĀRĒJĀ IEPAKOJUMA ] [UN] [ UZ TIEŠĀ IEPAKOJUMA] {VEIDS/TIPS}</td><td>TAGĦRIF LI GĦANDU JIDHER FUQ [IL-PAKKETT TA’ BARRA] [U] [IL-PAKKETT LI JMISS MAL-PRODOTT] {NATURA/TIP}</td><td>GEGEVENS DIE OP [DE BUITENVERPAKKING][EN] [DE PRIMAIRE VERPAKKING] MOETEN WORDEN VERMELD {AARD/TYPE}</td><td>OPPLYSNINGER SOM SKAL ANGIS PÅ [YTRE EMBALLASJE][OG] [INDRE EMBALLASJE] {TYPE}</td><td>INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA [OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH] [ORAZ] [OPAKOWANIACH BEZPOŚREDNICH] {RODZAJ OPAKOWANIA}</td><td>INDICAÇÕES A INCLUIR [NO ACONDICIONAMENTO SECUNDÁRIO] [E] [NO ACONDICIONAMENTO PRIMÁRIO] {NATUREZA/TIPO}</td><td>INFORMAȚII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE [AMBALAJUL SECUNDAR][ȘI][AMBALAJUL PRIMAR] {NATURA/TIPUL AMBALAJULUI}</td><td>ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA [VONKAJŠOM OBALE] [A] [VNÚTORNOM OBALE] {DRUH/TYP}</td><td>PODATKI NA [ZUNANJI OVOJNINI] [IN] [PRIMARNI OVOJNINI] {VRSTA/TIP}</td><td>UPPGIFTER SOM SKA FINNAS PÅ [YTTRE FÖRPACKNINGEN] [OCH PÅ] [INNERFÖRPACKNINGEN] {FÖRPACKNINGSTYP}</td></tr><tr><td>200000029863</td><td>1. ИМЕ НА ЛЕКАРСТВЕНИЯ ПРОДУКТ</td><td>1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU</td><td>1. LÆGEMIDLETS NAVN</td><td>1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS</td><td>1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ</td><td>1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT</td><td>1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO</td><td>1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS</td><td>1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI</td><td>1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT</td><td>1. AINM AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE</td><td>1. NAZIV LIJEKA</td><td>1. A GYÓGYSZER NEVE</td><td>1. HEITI LYFS</td><td>1. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE</td><td>1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS</td><td>1. ZĀĻU NOSAUKUMS</td><td>1. ISEM TAL-PRODOTT MEDIĊINALI</td><td>1. NAAM VAN HET GENEESMIDDEL</td><td>1. LEGEMIDLETS NAVN</td><td>1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO</td><td>1. NOME DO MEDICAMENTO</td><td>1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI</td><td>1. NÁZOV LIEKU</td><td>1. IME ZDRAVILA</td><td>1. LÄKEMEDLETS NAMN</td></tr><tr><td>200000029864</td><td>2. ОБЯВЯВАНЕ НА АКТИВНОТО(ИТЕ) ВЕЩЕСТВО(А)</td><td>2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK</td><td>2. ANGIVELSE AF AKTIVT STOF/AKTIVE STOFFER</td><td>2. WIRKSTOFF(E)</td><td>2. ΣΥΝΘΕΣΗ ΣΕ ΔΡΑΣΤΙΚΗ(ΕΣ) ΟΥΣΙΑ(ΕΣ)</td><td>2. STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S)</td><td>2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S)</td><td>2. TOIMEAINE(TE) SISALDUS</td><td>2. VAIKUTTAVA(T) AINE(ET)</td><td>2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)</td><td>2. RÁITEAS FAOI NA SUBSTAINTÍ GNÍOMHACHA</td><td>2. NAVOĐENJE DJELATNE(IH) TVARI</td><td>2. HATÓANYAG(OK) MEGNEVEZÉSE</td><td>2. VIRK(T) EFNI</td><td>2. COMPOSIZIONE QUALITATIVA E QUANTITATIVA IN TERMINI DI PRINCIPIO(I) ATTIVO(I)</td><td>2. VEIKLIOJI (-IOS) MEDŽIAGA (-OS) IR JOS (-Ų) KIEKIS (-IAI)</td><td>2. AKTĪVĀS(-O) VIELAS(-U) NOSAUKUMS(-I) UN DAUDZUMS(-I)</td><td>2. DIKJARAZZJONI TAS-SUSTANZA(I) ATTIVA(I)</td><td>2. GEHALTE AAN WERKZAME STOF(FEN)</td><td>2. DEKLARASJON AV VIRKESTOFF(ER)</td><td>2. ZAWARTOŚĆ [SUBSTANCJI CZYNNEJ] [SUBSTANCJI CZYNNYCH]</td><td>2. DESCRIÇÃO DA(S) SUBSTÂNCIA(S) ATIVA(S)</td><td>2. DECLARAREA SUBSTANȚEI(SUBSTANȚELOR) ACTIVE</td><td>2. LIEČIVO (LIEČIVÁ)</td><td>2. NAVEDBA ENE ALI VEČ UČINKOVIN</td><td>2. DEKLARATION AV AKTIV(A) SUBSTANS(ER)</td></tr><tr><td>200000029865</td><td>3. СПИСЪК НА ПОМОЩНИТЕ ВЕЩЕСТВА</td><td>3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK</td><td>3. LISTE OVER HJÆLPESTOFFER</td><td>3. SONSTIGE BESTANDTEILE</td><td>3. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΚΔΟΧΩΝ</td><td>3. LIST OF EXCIPIENTS</td><td>3. LISTA DE EXCIPIENTES</td><td>3. ABIAINED</td><td>3. LUETTELO APUAINEISTA</td><td>3. LISTE DES EXCIPIENTS</td><td>3. LIOSTA DE NA TÁMHÁIN</td><td>3. POPIS POMOĆNIH TVARI</td><td>3. SEGÉDANYAGOK FELSOROLÁSA</td><td>3. HJÁLPAREFNI</td><td>3. ELENCO DEGLI ECCIPIENTI</td><td>3. PAGALBINIŲ MEDŽIAGŲ SĄRAŠAS</td><td>3. PALĪGVIELU SARAKSTS</td><td>3. LISTA TA’ EĊĊIPJENTI</td><td>3. LIJST VAN HULPSTOFFEN</td><td>3. LISTE OVER HJELPESTOFFER</td><td>3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH</td><td>3. LISTA DOS EXCIPIENTES</td><td>3. LISTA EXCIPIENȚILOR</td><td>3. ZOZNAM POMOCNÝCH LÁTOK</td><td>3. SEZNAM POMOŽNIH SNOVI</td><td>3. FÖRTECKNING ÖVER HJÄLPÄMNEN</td></tr><tr><td>200000029866</td><td>4. ЛЕКАРСТВЕНА ФОРМА И КОЛИЧЕСТВО В ЕДНА ОПАКОВКА</td><td>4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ</td><td>4. LÆGEMIDDELFORM OG INDHOLD (PAKNINGSSTØRRELSE)</td><td>4. DARREICHUNGSFORM UND INHALT</td><td>4. ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ</td><td>4. PHARMACEUTICAL FORM AND CONTENTS</td><td>4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE</td><td>4. RAVIMVORM JA PAKENDI SUURUS</td><td>4. LÄÄKEMUOTO JA SISÄLLÖN MÄÄRÄ</td><td>4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU</td><td>4. FOIRM CHÓGAISÍOCHTA AGUS INNEACHAR</td><td>4. FARMACEUTSKI OBLIK I SADRŽAJ</td><td>4. GYÓGYSZERFORMA ÉS TARTALOM</td><td>4. LYFJAFORM OG INNIHALD</td><td>4. FORMA FARMACEUTICA E CONTENUTO</td><td>4. FARMACINĖ FORMA IR KIEKIS PAKUOTĖJE</td><td>4. ZĀĻU FORMA UN SATURS</td><td>4. GĦAMLA FARMAĊEWTIKA U KONTENUT</td><td>4. FARMACEUTISCHE VORM EN INHOUD</td><td>4. LEGEMIDDELFORM OG INNHOLD (PAKNINGSSTØRRELSE)</td><td>4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA</td><td>4. FORMA FARMACÊUTICA E CONTEÚDO</td><td>4. FORMA FARMACEUTICĂ ȘI CONȚINUTUL</td><td>4. LIEKOVÁ FORMA A OBSAH</td><td>4. FARMACEVTSKA OBLIKA IN VSEBINA</td><td>4. LÄKEMEDELSFORM OCH FÖRPACKNINGSSTORLEK</td></tr><tr><td>200000029867</td><td>5. НАЧИН НА ПРИЛОЖЕНИЕ И ПЪТ(ИЩА) НА ВЪВЕЖДАНЕ</td><td>5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ</td><td>5. ANVENDELSESMÅDE OG ADMINISTRATIONSVEJ(E)</td><td>5. HINWEISE ZUR UND ART(EN) DER ANWENDUNG</td><td>5. ΤΡΟΠΟΣ ΚΑΙ ΟΔΟΣ(ΟΙ) ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ</td><td>5. METHOD AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION</td><td>5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN</td><td>5. MANUSTAMISVIIS JA -TEE(D)</td><td>5. ANTOTAPA JA TARVITTAESSA ANTOREITTI (ANTOREITIT)</td><td>5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION</td><td>5. MODH AGUS BEALACH/BEALAÍ TABHARTHA</td><td>5. NAČIN I PUT(EVI) PRIMJENE LIJEKA</td><td>5. AZ ALKALMAZÁSSAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK ÉS AZ ALKALMAZÁS MÓDJA(I)</td><td>5. AÐFERÐ VIÐ LYFJAGJÖF OG ÍKOMULEIÐ(IR)</td><td>5. MODO E VIA(E) DI SOMMINISTRAZIONE</td><td>5. VARTOJIMO METODAS IR BŪDAS (-AI)</td><td>5. LIETOŠANAS UN IEVADĪŠANAS VEIDS(-I)</td><td>5. MOD TA’ KIF U MNEJN JINGĦATA</td><td>5. WIJZE VAN GEBRUIK EN TOEDIENINGSWEG(EN)</td><td>5. ADMINISTRASJONSMÅTE OG -VEI(ER)</td><td>5. SPOSÓB I [DROGA] [DROGI] PODANIA</td><td>5. MODO E VIA(S) DE ADMINISTRAÇÃO</td><td>5. MODUL ȘI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE</td><td>5. SPÔSOB A CESTA (CESTY) PODÁVANIA</td><td>5. POSTOPEK IN POT(I) UPORABE ZDRAVILA</td><td>5. ADMINISTRERINGSSÄTT OCH ADMINISTRERINGSVÄG</td></tr><tr><td>200000029868</td><td>6. СПЕЦИАЛНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ЧЕ ЛЕКАРСТВЕНИЯТ ПРОДУКТ ТРЯБВА ДА СЕ СЪХРАНЯВА НА МЯСТО ДАЛЕЧЕ ОТ ПОГЛЕДА И ДОСЕГА НА ДЕЦА</td><td>6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ</td><td>6. SÆRLIG ADVARSEL OM, AT LÆGEMIDLET SKAL OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN</td><td>6. WARNHINWEIS, DASS DAS ARZNEIMITTEL FÜR KINDER UNZUGÄNGLICH AUFZUBEWAHREN IST</td><td>6. ΕΙΔΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΤΟ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΣΕ ΘΕΣΗ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΒΛΕΠΟΥΝ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΡΟΣΕΓΓΙΖΟΥΝ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ</td><td>6. SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT OF THE SIGHT AND REACH OF CHILDREN</td><td>6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS</td><td>6. ERIHOIATUS, ET RAVIMIT TULEB HOIDA LASTE EEST VARJATUD JA KÄTTESAAMATUS KOHAS</td><td>6. ERITYISVAROITUS VALMISTEEN SÄILYTTÄMISESTÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA JA NÄKYVILTÄ</td><td>6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS</td><td>6. RABHADH SPEISIALTA GO gCAITHFEAR AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE A CHOIMEÁD AS RADHARC AGUS AS AIMSIÚ LEANAÍ</td><td>6. POSEBNO UPOZORENJE O ČUVANJU LIJEKA IZVAN POGLEDA I DOHVATA DJECE</td><td>6. KÜLÖN FIGYELMEZTETÉS, MELY SZERINT A GYÓGYSZERT GYERMEKEKTŐL ELZÁRVA KELL TARTANI</td><td>6. SÉRSTÖK VARNAÐARORÐ UM AÐ LYFIÐ SKULI GEYMT ÞAR SEM BÖRN HVORKI NÁ TIL NÉ SJÁ</td><td>6. AVVERTENZA PARTICOLARE CHE PRESCRIVA DI TENERE IL MEDICINALE FUORI DALLA VISTA E DALLA PORTATA DEI BAMBINI</td><td>6. SPECIALUS ĮSPĖJIMAS, KAD VAISTINĮ PREPARATĄ BŪTINA LAIKYTI VAIKAMS NEPASTEBIMOJE IR NEPASIEKIAMOJE VIETOJE</td><td>6. ĪPAŠI BRĪDINĀJUMI PAR ZĀĻU UZGLABĀŠANU BĒRNIEM NEREDZAMĀ UN NEPIEEJAMĀ VIETĀ</td><td>6. TWISSIJA SPEĊJALI LI L-PRODOTT MEDIĊINALI GĦANDU JINŻAMM FEJN MA JIDHIRX U MA JINTLAĦAQX MIT-TFAL</td><td>6. EEN SPECIALE WAARSCHUWING DAT HET GENEESMIDDEL BUITEN HET ZICHT EN BEREIK VAN KINDEREN DIENT TE WORDEN GEHOUDEN</td><td>6. ADVARSEL OM AT LEGEMIDLET SKAL OPPBEVARES UTILGJENGELIG FOR BARN</td><td>6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI</td><td>6. ADVERTÊNCIA ESPECIAL DE QUE O MEDICAMENTO DEVE SER MANTIDO FORA DA VISTA E DO ALCANCE DAS CRIANÇAS</td><td>6. ATENȚIONARE SPECIALĂ PRIVIND FAPTUL CĂ MEDICAMENTUL NU TREBUIE PĂSTRAT LA VEDEREA ȘI ÎNDEMÂNA COPIILOR</td><td>6. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE, ŽE LIEK SA MUSÍ UCHOVÁVAŤ MIMO DOHĽADU A DOSAHU DETÍ</td><td>6. POSEBNO OPOZORILO O SHRANJEVANJU ZDRAVILA ZUNAJ DOSEGA IN POGLEDA OTROK</td><td>6. SÄRSKILD VARNING OM ATT LÄKEMEDLET MÅSTE FÖRVARAS UTOM SYN- OCH RÄCKHÅLL FÖR BARN</td></tr><tr><td>200000029869</td><td>7. ДРУГИ СПЕЦИАЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, АКО Е НЕОБХОДИМО</td><td>7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ</td><td>7. EVENTUELLE ANDRE SÆRLIGE ADVARSLER</td><td>7. WEITERE WARNHINWEISE, FALLS ERFORDERLICH</td><td>7. ΑΛΛΗ(ΕΣ) ΕΙΔΙΚΗ(ΕΣ) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ(ΕΙΣ), ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ(ΕΣ)</td><td>7. OTHER SPECIAL WARNING(S), IF NECESSARY</td><td>7. OTRA(S) ADVERTENCIA(S) ESPECIAL(ES), SI ES NECESARIO</td><td>7. TEISED ERIHOIATUSED (VAJADUSEL)</td><td>7. MUU ERITYISVAROITUS (MUUT ERITYISVAROITUKSET), JOS TARPEEN</td><td>7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE</td><td>7. RABHADH/RABHAIDH SPEISIALTA EILE, MÁS GÁ</td><td>7. DRUGO(A) POSEBNO(A) UPOZORENJE(A), AKO JE POTREBNO</td><td>7. TOVÁBBI FIGYELMEZTETÉS(EK), AMENNYIBEN SZÜKSÉGES</td><td>7. ÖNNUR SÉRSTÖK VARNAÐARORÐ, EF MEÐ ÞARF</td><td>7. ALTRA(E) AVVERTENZA(E) PARTICOLARE(I), SE NECESSARIO</td><td>7. KITAS (-I) SPECIALUS (-ŪS) ĮSPĖJIMAS (-AI) (JEI REIKIA)</td><td>7. CITI ĪPAŠI BRĪDINĀJUMI, JA NEPIECIEŠAMS</td><td>7. TWISSIJA(IET) SPEĊJALI OĦRA, JEKK MEĦTIEĠA</td><td>7. ANDERE SPECIALE WAARSCHUWING(EN), INDIEN NODIG</td><td>7. EVENTUELLE ANDRE SPESIELLE ADVARSLER</td><td>7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE</td><td>7. OUTRAS ADVERTÊNCIAS ESPECIAIS, SE NECESSÁRIO</td><td>7. ALTĂ(E) ATENȚIONARE(ĂRI) SPECIALĂ(E), DACĂ ESTE(SUNT) NECESARĂ(E)</td><td>7. INÉ ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE (UPOZORNENIA), AK JE TO POTREBNÉ</td><td>7. DRUGA POSEBNA OPOZORILA, ČE SO POTREBNA</td><td>7. ÖVRIGA SÄRSKILDA VARNINGAR OM SÅ ÄR NÖDVÄNDIGT</td></tr><tr><td>200000029870</td><td>8. ДАТА НА ИЗТИЧАНЕ НА СРОКА НА ГОДНОСТ</td><td>8. POUŽITELNOST</td><td>8. UDLØBSDATO</td><td>8. VERFALLDATUM</td><td>8. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΛΗΞΗΣ</td><td>8. EXPIRY DATE</td><td>8. FECHA DE CADUCIDAD</td><td>8. KÕLBLIKKUSAEG</td><td>8. VIIMEINEN KÄYTTÖPÄIVÄMÄÄRÄ</td><td>8. DATE DE PÉREMPTION</td><td>8. DÁTA ÉAGA</td><td>8. ROK VALJANOSTI</td><td>8. LEJÁRATI IDŐ</td><td>8. FYRNINGARDAGSETNING</td><td>8. DATA DI SCADENZA</td><td>8. TINKAMUMO LAIKAS</td><td>8. DERĪGUMA TERMIŅŠ</td><td>8. DATA TA’ SKADENZA</td><td>8. UITERSTE GEBRUIKSDATUM</td><td>8. UTLØPSDATO</td><td>8. TERMIN WAŻNOŚCI</td><td>8. PRAZO DE VALIDADE</td><td>8. DATA DE EXPIRARE</td><td>8. DÁTUM EXSPIRÁCIE</td><td>8. DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA</td><td>8. UTGÅNGSDATUM</td></tr><tr><td>200000029871</td><td>9. СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ НА СЪХРАНЕНИЕ</td><td>9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ</td><td>9. SÆRLIGE OPBEVARINGSBETINGELSER</td><td>9. BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE AUFBEWAHRUNG</td><td>9. ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΦΥΛΑΞΗΣ</td><td>9. SPECIAL STORAGE CONDITIONS</td><td>9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN</td><td>9. SÄILITAMISE ERITINGIMUSED</td><td>9. ERITYISET SÄILYTYSOLOSUHTEET</td><td>9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION</td><td>9. DÁLAÍ SPEISIALTA STÓRÁLA</td><td>9. POSEBNE MJERE ČUVANJA</td><td>9. KÜLÖNLEGES TÁROLÁSI ELŐÍRÁSOK</td><td>9. SÉRSTÖK GEYMSLUSKILYRÐI</td><td>9. PRECAUZIONI PARTICOLARI PER LA CONSERVAZIONE</td><td>9. SPECIALIOS LAIKYMO SĄLYGOS</td><td>9. ĪPAŠI UZGLABĀŠANAS NOSACĪJUMI</td><td>9. KONDIZZJONIJIET SPEĊJALI TA’ KIF JINĦAŻEN</td><td>9. BIJZONDERE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE BEWARING</td><td>9. OPPBEVARINGSBETINGELSER</td><td>9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA</td><td>9. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO</td><td>9. CONDIȚII SPECIALE DE PĂSTRARE</td><td>9. ŠPECIÁLNE PODMIENKY NA UCHOVÁVANIE</td><td>9. POSEBNA NAVODILA ZA SHRANJEVANJE</td><td>9. SÄRSKILDA FÖRVARINGSANVISNINGAR</td></tr><tr><td>200000029872</td><td>10. СПЕЦИАЛНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ ИЗХВЪРЛЯНЕ НА НЕИЗПОЛЗВАНА ЧАСТ ОТ ЛЕКАРСТВЕНИТЕ ПРОДУКТИ ИЛИ ОТПАДЪЧНИ МАТЕРИАЛИ ОТ ТЯХ, АКО СЕ ИЗИСКВАТ ТАКИВА</td><td>10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ</td><td>10. EVENTUELLE SÆRLIGE FORHOLDSREGLER VED BORTSKAFFELSE AF IKKE ANVENDT LÆGEMIDDEL SAMT AFFALD HERAF</td><td>10. GEGEBENENFALLS BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE BESEITIGUNG VON NICHT VERWENDETEM ARZNEIMITTEL ODER DAVON STAMMENDEN ABFALLMATERIALIEN</td><td>10.\tΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΝΤΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Ή ΤΩΝ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΑ, ΕΦΟΣΟΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ</td><td>10. SPECIAL PRECAUTIONS FOR DISPOSAL OF UNUSED MEDICINAL PRODUCTS OR WASTE MATERIALS DERIVED FROM SUCH MEDICINAL PRODUCTS, IF APPROPRIATE</td><td>10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL MEDICAMENTO NO UTILIZADO Y DE LOS MATERIALES DERIVADOS DE SU USO, CUANDO CORRESPONDA</td><td>10. ERINÕUDED KASUTAMATA JÄÄNUD RAVIMPREPARAADI VÕI SELLEST TEKKINUD JÄÄTMEMATERJALI HÄVITAMISEKS, VASTAVALT VAJADUSELE</td><td>10. ERITYISET VAROTOIMET KÄYTTÄMÄTTÖMIEN LÄÄKEVALMISTEIDEN TAI NIISTÄ PERÄISIN OLEVAN JÄTEMATERIAALIN HÄVITTÄMISEKSI, JOS TARPEEN</td><td>10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A LIEU</td><td>10. RÉAMHCHÚRAIMÍ SPEISIALTA MAIDIR LE DIÚSCAIRT TÁIRGÍ ÍOCSHLÁINTE NEAMHÚSÁIDTE NÓ ÁBHAR DRAMHAÍOLA DÍORTHAITHE Ó NA TÁIRGÍ ÍOCSHLÁINTE SIN, MÁS IOMCHUÍ</td><td>10. POSEBNE MJERE ZA ZBRINJAVANJE NEISKORIŠTENOG LIJEKA ILI OTPADNIH MATERIJALA KOJI POTJEČU OD LIJEKA, AKO JE POTREBNO</td><td>10. KÜLÖNLEGES ÓVINTÉZKEDÉSEK A FEL NEM HASZNÁLT GYÓGYSZEREK VAGY AZ ILYEN TERMÉKEKBŐL KELETKEZETT HULLADÉKANYAGOK ÁRTALMATLANNÁ TÉTELÉRE, HA ILYENEKRE SZÜKSÉG VAN</td><td>10. SÉRSTAKAR VARÚÐARRÁÐSTAFANIR VIÐ FÖRGUN LYFJALEIFA EÐA ÚRGANGS VEGNA LYFSINS ÞAR SEM VIÐ Á</td><td>10. PRECAUZIONI PARTICOLARI PER LO SMALTIMENTO DEL MEDICINALE NON UTILIZZATO O DEI RIFIUTI DERIVATI DA TALE MEDICINALE, SE NECESSARIO</td><td>10. SPECIALIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS DĖL NESUVARTOTO VAISTINIO PREPARATO AR JO ATLIEKŲ TVARKYMO (JEI REIKIA)</td><td>10. ĪPAŠI PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, IZNĪCINOT NEIZLIETOTĀS ZĀLES VAI IZMANTOTOS MATERIĀLUS, KAS BIJUŠI SASKARĒ AR ŠĪM ZĀLĒM, JA PIEMĒROJAMS</td><td>10. PREKAWZJONIJIET SPEĊJALI GĦAR-RIMI TA’ PRODOTTI MEDIĊINALI MHUX UŻATI JEW SKART MINN DAWN IL-PRODOTTI MEDIĊINALI, JEKK HEMM BŻONN</td><td>10. BIJZONDERE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET VERWIJDEREN VAN NIET-GEBRUIKTE GENEESMIDDELEN OF DAARVAN AFGELEIDE AFVALSTOFFEN (INDIEN VAN TOEPASSING)</td><td>10. EVENTUELLE SPESIELLE FORHOLDSREGLER VED DESTRUKSJON AV UBRUKTE LEGEMIDLER ELLER AVFALL</td><td>10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE</td><td>10. CUIDADOS ESPECIAIS QUANTO À ELIMINAÇÃO DO MEDICAMENTO NÃO UTILIZADO OU DOS RESÍDUOS PROVENIENTES DESSE MEDICAMENTO, SE APLICÁVEL</td><td>10. PRECAUȚII SPECIALE PRIVIND ELIMINAREA MEDICAMENTELOR NEUTILIZATE SAU A MATERIALELOR REZIDUALE PROVENITE DIN ASTFEL DE MEDICAMENTE, DACĂ ESTE CAZUL</td><td>10. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIA NA LIKVIDÁCIU NEPOUŽITÝCH LIEKOV ALEBO ODPADOV Z NICH VZNIKNUTÝCH, AK JE TO VHODNÉ</td><td>10. POSEBNI VARNOSTNI UKREPI ZA ODSTRANJEVANJE NEUPORABLJENIH ZDRAVIL ALI IZ NJIH NASTALIH ODPADNIH SNOVI, KADAR SO POTREBNI</td><td>10. SÄRSKILDA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR DESTRUKTION AV EJ ANVÄNT LÄKEMEDEL OCH AVFALL I FÖREKOMMANDE FALL</td></tr><tr><td>200000029873</td><td>11. ИМЕ И АДРЕС НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА</td><td>11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI</td><td>11. NAVN OG ADRESSE PÅ INDEHAVEREN AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN</td><td>11. NAME UND ANSCHRIFT DES PHARMAZEUTISCHEN UNTERNEHMERS</td><td>11. ΟΝΟΜΑ ΚΑΙ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΑΤΟΧΟΥ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ</td><td>11. NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER</td><td>11. NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN</td><td>11. MÜÜGILOA HOIDJA NIMI JA AADRESS</td><td>11. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE</td><td>11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ</td><td>11. AINM AGUS SEOLADH SHEALBHÓIR AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA</td><td>11. NAZIV I ADRESA NOSITELJA ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET</td><td>11. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK NEVE ÉS CÍME</td><td>11. NAFN OG HEIMILISFANG MARKAÐSLEYFISHAFA</td><td>11. NOME E INDIRIZZO DEL TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO</td><td>11. REGISTRUOTOJO PAVADINIMAS IR ADRESAS</td><td>11. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKA NOSAUKUMS UN ADRESE</td><td>11. ISEM U INDIRIZZ TAD-DETENTUR TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ</td><td>11. NAAM EN ADRES VAN DE HOUDER VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN</td><td>11. NAVN OG ADRESSE PÅ INNEHAVEREN AV MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN</td><td>11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO</td><td>11. NOME E ENDEREÇO DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO</td><td>11. NUMELE ȘI ADRESA DEȚINĂTORULUI AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ</td><td>11. NÁZOV A ADRESA DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII</td><td>11. IME IN NASLOV IMETNIKA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM</td><td>11. INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING (NAMN OCH ADRESS)</td></tr><tr><td>200000029874</td><td>12. НОМЕР(А) НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА</td><td>12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA</td><td>12. MARKEDSFØRINGSTILLADELSESNUMMER (-NUMRE)</td><td>12. ZULASSUNGSNUMMER(N)</td><td>12. ΑΡΙΘΜΟΣ(ΟΙ) ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ</td><td>12. MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S)</td><td>12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN</td><td>12. MÜÜGILOA NUMBER (NUMBRID)</td><td>12. MYYNTILUVAN NUMERO(T)</td><td>12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ</td><td>12. UIMHIR/UIMHREACHA AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA</td><td>12. BROJ(EVI) ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET</td><td>12. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)</td><td>12. MARKAÐSLEYFISNÚMER</td><td>12. NUMERO(I) DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO</td><td>12. REGISTRACIJOS PAŽYMĖJIMO NUMERIS (-IAI)</td><td>12. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS NUMURS(-I)</td><td>12. NUMRU(I) TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ</td><td>12. NUMMER(S) VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN</td><td>12. MARKEDSFØRINGSTILLATELSESNUMMER (NUMRE)</td><td>12. [NUMER POZWOLENIA] [NUMERY POZWOLEŃ] NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU</td><td>12. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO</td><td>12. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ</td><td>12. REGISTRAČNÉ [ČÍSLO] [ČÍSLA]</td><td>12. ŠTEVILKA(E) DOVOLJENJA (DOVOLJENJ) ZA PROMET</td><td>12. NUMMER PÅ GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING</td></tr><tr><td>200000029875</td><td>13. ПАРТИДЕН НОМЕР[, КОДОВЕ НА ДАРЕНИЕТО И НА ПРОДУКТА]</td><td>13. ČÍSLO ŠARŽE [, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU]</td><td>13. BATCHNUMMER [, DONATIONS- OG PRODUKTKODER]</td><td>13. CHARGENBEZEICHNUNG[, SPENDER- UND PRODUKTCODE]</td><td>13. ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΤΙΔΑΣ[, ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΟΤΗ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ]</td><td>13. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]</td><td>13. NÚMERO DE LOTE [, CÓDIGO DE DONACIÓN Y DEL PRODUCTO]</td><td>13. PARTII NUMBER [ANNETUSE KOOD(ID) JA TOOTEKOOD(ID)]</td><td>13. ERÄNUMERO [, LUOVUTUS- JA TUOTEKOODIT]</td><td>13. NUMÉRO DU LOT[CODES DON ET PRODUIT]</td><td>13. BAISCUIMHIR[, CÓD DEONAITHE AGUS CÓD TÁIRGE]</td><td>13. BROJ SERIJE[, OZNAKE DONACIJE I PROIZVODA]</td><td>13. A GYÁRTÁSI TÉTEL SZÁMA [DONÁCIÓ ÉS KÉSZÍTMÉNY KÓDJA]</td><td>13. LOTUNÚMER[, AUÐKENNI GJAFAR OG LYFS]</td><td>13. NUMERO DI LOTTO[, CODICI DELLA DONAZIONE E DEL PRODOTTO]</td><td>13. SERIJOS NUMERIS [, DONACIJA IR PREPARATO KODAI]</td><td>13. SĒRIJAS NUMURS[, DĀVINĀJUMA UN ZĀĻU KODS]</td><td>13. NUMRU TAL-LOTT [, DONAZZJONI U KOWD TAL-PRODOTT]</td><td>13. PARTIJNUMMER[, IDENTIFICATIE- EN PRODUCTCODES]</td><td>13. PRODUKSJONSNUMMER[, DONASJONS- OG PRODUKTKODER]</td><td>13. NUMER SERII[, KODY DONACJI I PRODUKTU]</td><td>13. NÚMERO DO LOTE[, CÓDIGOS DA DÁDIVA E DO PRODUTO]</td><td>13. SERIA DE FABRICAȚIE[, CODURILE DONAȚIEI ȘI MEDICAMENTULUI]</td><td>13. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE[, KÓDY ODBERU A LIEKU]</td><td>13. ŠTEVILKA SERIJE[, ENOTNE OZNAKE DAROVANJA IN IZDELKOV]</td><td>13. TILLVERKNINGSSATSNUMMER [, DONATIONS- OCH PRODUKTKODER]</td></tr><tr><td>200000029876</td><td>14. НАЧИН НА ОТПУСКАНЕ</td><td>14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ</td><td>14. GENEREL KLASSIFIKATION FOR UDLEVERING</td><td>14. VERKAUFSABGRENZUNG</td><td>14. ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ</td><td>14. GENERAL CLASSIFICATION FOR SUPPLY</td><td>14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN</td><td>14. RAVIMI VÄLJASTAMISTINGIMUSED</td><td>14. YLEINEN TOIMITTAMISLUOKITTELU</td><td>14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE</td><td>14. AICMIÚ GINEARÁLTA LE hAGHAIDH SOLÁTHAIR</td><td>14. NAČIN IZDAVANJA LIJEKA</td><td>14. A GYÓGYSZER ÁLTALÁNOS BESOROLÁSA RENDELHETŐSÉG SZEMPONTJÁBÓL</td><td>14. AFGREIÐSLUTILHÖGUN</td><td>14. CONDIZIONE GENERALE DI FORNITURA</td><td>14. PARDAVIMO (IŠDAVIMO) TVARKA</td><td>14. IZSNIEGŠANAS KĀRTĪBA</td><td>14. KLASSIFIKAZZJONI ĠENERALI TA’ KIF JINGĦATA</td><td>14. ALGEMENE INDELING VOOR DE AFLEVERING</td><td>14. GENERELL KLASSIFIKASJON FOR UTLEVERING</td><td>14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI</td><td>14. CLASSIFICAÇÃO QUANTO À DISPENSA AO PÚBLICO</td><td>14. CLASIFICARE GENERALĂ PRIVIND MODUL DE ELIBERARE</td><td>14. ZATRIEDENIE LIEKU PODĽA SPÔSOBU VÝDAJA</td><td>14. NAČIN IZDAJANJA ZDRAVILA</td><td>14. ALLMÄN KLASSIFICERING FÖR FÖRSKRIVNING</td></tr><tr><td>200000029877</td><td>15. УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА</td><td>15. NÁVOD K POUŽITÍ</td><td>15. INSTRUKTIONER VEDRØRENDE ANVENDELSEN</td><td>15. HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH</td><td>15. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ</td><td>15. INSTRUCTIONS ON USE</td><td>15. INSTRUCCIONES DE USO</td><td>15. KASUTUSJUHEND</td><td>15. KÄYTTÖOHJEET</td><td>15. INDICATIONS D’UTILISATION</td><td>15. TREORACHA ÚSÁIDE</td><td>15. UPUTE ZA UPORABU</td><td>15. AZ ALKALMAZÁSRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK</td><td>15. NOTKUNARLEIÐBEININGAR</td><td>15. ISTRUZIONI PER L’USO</td><td>15. VARTOJIMO INSTRUKCIJA</td><td>15. NORĀDĪJUMI PAR LIETOŠANU</td><td>15. ISTRUZZJONIJIET DWAR L-UŻU</td><td>15. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK</td><td>15. BRUKSANVISNING</td><td>15. INSTRUKCJA UŻYCIA</td><td>15. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO</td><td>15. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE</td><td>15. POKYNY NA POUŽITIE</td><td>15. NAVODILA ZA UPORABO</td><td>15. BRUKSANVISNING</td></tr><tr><td>200000029878</td><td>16. ИНФОРМАЦИЯ НА БРАЙЛОВА АЗБУКА</td><td>16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU</td><td>16. INFORMATION I BRAILLESKRIFT</td><td>16. ANGABEN IN BLINDENSCHRIFT</td><td>16. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΕ BRAILLE</td><td>16. INFORMATION IN BRAILLE</td><td>16. INFORMACIÓN EN BRAILLE</td><td>16. TEAVE BRAILLE’ KIRJAS (PUNKTKIRJAS)</td><td>16. TIEDOT PISTEKIRJOITUKSELLA</td><td>16. INFORMATIONS EN BRAILLE</td><td>16. FAISNÉIS IN BRAILLE</td><td>16. PODACI NA BRAILLEOVOM PISMU</td><td>16. BRAILLE ÍRÁSSAL FELTÜNTETETT INFORMÁCIÓK</td><td>16. UPPLÝSINGAR MEÐ BLINDRALETRI</td><td>16. INFORMAZIONI IN BRAILLE</td><td>16. INFORMACIJA BRAILIO RAŠTU</td><td>16. INFORMĀCIJA BRAILA RAKSTĀ</td><td>16. INFORMAZZJONI BIL-BRAILLE</td><td>16. INFORMATIE IN BRAILLE</td><td>16. INFORMASJON PÅ BLINDESKRIFT</td><td>16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A</td><td>16. INFORMAÇÃO EM BRAILLE</td><td>16. INFORMAȚII ÎN BRAILLE</td><td>16. INFORMÁCIE V BRAILLOVOM PÍSME</td><td>16. PODATKI V BRAILLOVI PISAVI</td><td>16. INFORMATION I PUNKTSKRIFT</td></tr><tr><td>200000029879</td><td>17. УНИКАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР — ДВУИЗМЕРЕН БАРКОД</td><td>17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR - 2D ČÁROVÝ KÓD</td><td>17. ENTYDIG IDENTIFIKATOR - 2D-STREGKODE</td><td>17. INDIVIDUELLES ERKENNUNGSMERKMAL - 2D-BARCODE</td><td>17. ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ - ΔΙΣΔΙΑΣΤΑΤΟΣ ΓΡΑΜΜΩΤΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ (2D)</td><td>17. UNIQUE IDENTIFIER - 2D BARCODE</td><td>17. IDENTIFICADOR ÚNICO - CÓDIGO DE BARRAS 2D</td><td>17. AINULAADNE IDENTIFIKAATOR - 2D-vöötkood</td><td>17. YKSILÖLLINEN TUNNISTE - 2D-VIIVAKOODI</td><td>17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D</td><td>17. AITHEANTÓIR UATHÚIL - BARRACHÓD 2T</td><td>17. JEDINSTVENI IDENTIFIKATOR - 2D BARKOD</td><td>17. EGYEDI AZONOSÍTÓ - 2D VONALKÓD</td><td>17. EINKVÆMT AUÐKENNI - TVÍVÍTT STRIKAMERKI</td><td>17. IDENTIFICATIVO UNICO - CODICE A BARRE BIDIMENSIONALE</td><td>17. UNIKALUS IDENTIFIKATORIUS - 2D BRŪKŠNINIS KODAS</td><td>17. UNIKĀLS IDENTIFIKATORS - 2D SVĪTRKODS</td><td>17. IDENTIFIKATUR UNIKU - BARCODE 2D</td><td>17. UNIEK IDENTIFICATIEKENMERK - 2D MATRIXCODE</td><td>17. SIKKERHETSANORDNING (UNIK IDENTITET) - TODIMENSJONAL STREKKODE</td><td>17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR - KOD 2D</td><td>17. IDENTIFICADOR ÚNICO - CÓDIGO DE BARRAS 2D</td><td>17. IDENTIFICATOR UNIC - COD DE BARE BIDIMENSIONAL</td><td>17. ŠPECIFICKÝ IDENTIFIKÁTOR - DVOJROZMERNÝ ČIAROVÝ KÓD</td><td>17. EDINSTVENA OZNAKA - DVODIMENZIONALNA ČRTNA KODA</td><td>17. UNIK IDENTITETSBETECKNING – TVÅDIMENSIONELL STRECKKOD</td></tr><tr><td>200000029880</td><td>18. УНИКАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР — ДАННИ ЗА ЧЕТЕНЕ ОТ ХОРА</td><td>18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR - DATA ČITELNÁ OKEM</td><td>18. ENTYDIG IDENTIFIKATOR - MENNESKELIGT LÆSBARE DATA</td><td>18. INDIVIDUELLES ERKENNUNGSMERKMAL - VOM MENSCHEN LESBARES FORMAT</td><td>18. ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ - ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ</td><td>18. UNIQUE IDENTIFIER - HUMAN READABLE DATA</td><td>18. IDENTIFICADOR ÚNICO - INFORMACIÓN EN CARACTERES VISUALES</td><td>18. AINULAADNE IDENTIFIKAATOR - INIMLOETAVAD ANDMED</td><td>18. YKSILÖLLINEN TUNNISTE - LUETTAVISSA OLEVAT TIEDOT</td><td>18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS</td><td>18. AITHEANTÓIR UATHÚIL - SONRAÍ INLÉITE AG DUINE</td><td>18. JEDINSTVENI IDENTIFIKATOR - PODACI ČITLJIVI LJUDSKIM OKOM</td><td>18. EGYEDI AZONOSÍTÓ OLVASHATÓ FORMÁTUMA</td><td>18. EINKVÆMT AUÐKENNI - UPPLÝSINGAR SEM FÓLK GETUR LESIÐ</td><td>18. IDENTIFICATIVO UNICO - DATI LEGGIBILI</td><td>18. UNIKALUS IDENTIFIKATORIUS - ŽMONĖMS SUPRANTAMI DUOMENYS</td><td>18. UNIKĀLS IDENTIFIKATORS - DATI, KURUS VAR NOLASĪT PERSONA</td><td>18. IDENTIFIKATUR UNIKU - DATA LI TINQARA MILL-BNIEDEM</td><td>18. UNIEK IDENTIFICATIEKENMERK - VOOR MENSEN LEESBARE GEGEVENS</td><td>18. SIKKERHETSANORDNING (UNIK IDENTITET) - I ET FORMAT LESBART FOR MENNESKER</td><td>18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR - DANE CZYTELNE DLA CZŁOWIEKA</td><td>18. IDENTIFICADOR ÚNICO - DADOS PARA LEITURA HUMANA</td><td>18. IDENTIFICATOR UNIC - DATE LIZIBILE PENTRU PERSOANE</td><td>18. ŠPECIFICKÝ IDENTIFIKÁTOR - ÚDAJE ČITATEĽNÉ ĽUDSKÝM OKOM</td><td>18. EDINSTVENA OZNAKA - V BERLJIVI OBLIKI</td><td>18. UNIK IDENTITETSBETECKNING - I ETT FORMAT LÄSBART FÖR MÄNSKLIGT ÖGA</td></tr><tr><td>200000029881</td><td>МИНИМУМ ДАННИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖАТ БЛИСТЕРИТЕ И ЛЕНТИТЕ {ВИД/ТИП}</td><td>MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH {DRUH/TYP}</td><td>MINDSTEKRAV TIL MÆRKNING PÅ BLISTER ELLER STRIP {ART/TYPE}</td><td>MINDESTANGABEN AUF BLISTERPACKUNGEN ODER FOLIENSTREIFEN {ART/TYP}</td><td>ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΥΨΕΛΗΣ (BLISTER) Ή ΣΤΙΣ ΤΑΙΝΙΕΣ (STRIPS) {ΜΟΡΦΗ/ΕΙΔΟΣ}</td><td>MINIMUM PARTICULARS TO APPEAR ON BLISTERS OR STRIPS {NATURE/TYPE}</td><td>INFORMACIÓN MÍNIMA A INCLUIR EN BLÍSTERES O TIRAS {NATURALEZA/TIPO}</td><td>MINIMAALSED ANDMED, MIS PEAVAD OLEMA BLISTER- VÕI RIBAPAKENDIL {OLEMUS/TÜÜP}</td><td>LÄPIPAINOPAKKAUKSISSA TAI LEVYISSÄ ON OLTAVA VÄHINTÄÄN SEURAAVAT MERKINNÄT {PAKKAUSTYYPPI}</td><td>MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PLAQUETTES OU LES FILMS THERMOSOUDÉS {NATURE/TYPE}</td><td>SONRAÍ ÍOSTA LE CUR AR SPUAICPHACAÍ NÓ AR STIALLACHA {CINEÁL}</td><td>PODACI KOJE MORA NAJMANJE SADRŽAVATI BLISTER ILI STRIP {VRSTA/TIP}</td><td>A BUBORÉKCSOMAGOLÁSON VAGY A FÓLIACSÍKON MINIMÁLISAN FELTÜNTETENDŐ ADATOK {A CSOMAGOLÁS TÍPUSA}</td><td>LÁGMARKS UPPLÝSINGAR SEM SKULU KOMA FRAM Á ÞYNNUM EÐA STRIMLUM {GERÐ/TEGUND}</td><td>INFORMAZIONI MINIME DA APPORRE SU BLISTER O STRIP {NATURA/TIPO}</td><td>MINIMALI INFORMACIJA ANT LIZDINIŲ PLOKŠTELIŲ ARBA DVISLUOKSNIŲ JUOSTELIŲ {POBŪDIS/TIPAS}</td><td>MINIMĀLĀ INFORMĀCIJA, KAS JĀNORĀDA UZ BLISTERA VAI PLĀKSNĪTES {VEIDS/TIPS}</td><td>TAGĦRIF MINIMU LI GĦANDU JIDHER FUQ IL-FOLJI JEW FUQ L-ISTRIXXI {NATURA/TIP}</td><td>GEGEVENS DIE IN IEDER GEVAL OP BLISTERVERPAKKINGEN OF STRIPS MOETEN WORDEN VERMELD {AARD/TYPE}</td><td>MINSTEKRAV TIL OPPLYSNINGER SOM SKAL ANGIS PÅ BLISTER ELLER STRIP {TYPE}</td><td>MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA BLISTRACH LUB OPAKOWANIACH FOLIOWYCH {RODZAJ OPAKOWANIA}</td><td>INDICAÇÕES MÍNIMAS A INCLUIR NAS EMBALAGENS BLISTER OU FITAS CONTENTORAS {NATUREZA/TIPO}</td><td>MINIMUM DE INFORMAȚII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE BLISTER SAU PE FOLIE TERMOSUDATĂ {NATURA/TIPUL AMBALAJULUI}</td><td>MINIMÁLNE ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA BLISTROCH ALEBO STRIPOCH {DRUH/TYP}</td><td>PODATKI, KI MORAJO BITI NAJMANJ NAVEDENI NA PRETISNEM OMOTU ALI DVOJNEM TRAKU {VRSTA/TIP}</td><td>UPPGIFTER SOM SKA FINNAS PÅ BLISTER ELLER STRIPS {FÖRPACKNINGSTYP}</td></tr><tr><td>200000029882</td><td>1. ИМЕ НА ЛЕКАРСТВЕНИЯ ПРОДУКТ</td><td>1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU</td><td>1. LÆGEMIDLETS NAVN</td><td>1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS</td><td>1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ</td><td>1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT</td><td>1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO</td><td>1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS</td><td>1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI</td><td>1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT</td><td>1. AINM AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE</td><td>1. NAZIV LIJEKA</td><td>1. A GYÓGYSZER NEVE</td><td>1. HEITI LYFS</td><td>1. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE</td><td>1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS</td><td>1. ZĀĻU NOSAUKUMS</td><td>1. ISEM IL-PRODOTT MEDIĊINALI</td><td>1. NAAM VAN HET GENEESMIDDEL</td><td>1. LEGEMIDLETS NAVN</td><td>1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO</td><td>1. NOME DO MEDICAMENTO</td><td>1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI</td><td>1. NÁZOV LIEKU</td><td>1. IME ZDRAVILA</td><td>1. LÄKEMEDLETS NAMN</td></tr><tr><td>200000029883</td><td>2. ИМЕ НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА</td><td>2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI</td><td>2. NAVN PÅ INDEHAVEREN AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN</td><td>2. NAME DES PHARMAZEUTISCHEN UNTERNEHMERS</td><td>2. ΟΝΟΜΑ ΚΑΤΟΧΟΥ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ</td><td>2. NAME OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER</td><td>2. NOMBRE DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN</td><td>2. MÜÜGILOA HOIDJA NIMI</td><td>2. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI</td><td>2. NOM DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ</td><td>2. AINM SHEALBHÓIR AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA</td><td>2. NAZIV NOSITELJA ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET</td><td>2. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK NEVE</td><td>2. NAFN MARKAÐSLEYFISHAFA</td><td>2. NOME DEL TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO</td><td>2. REGISTRUOTOJO PAVADINIMAS</td><td>2. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKA NOSAUKUMS</td><td>2. ISEM TAD-DETENTUR TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ</td><td>2. NAAM VAN DE HOUDER VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN</td><td>2. NAVN PÅ INNEHAVEREN AV MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN</td><td>2. NAZWA PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO</td><td>2. NOME DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO</td><td>2. NUMELE DEȚINĂTORULUI AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ</td><td>2. NÁZOV DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII</td><td>2. IME IMETNIKA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM</td><td>2. INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING</td></tr><tr><td>200000029884</td><td>3. ДАТА НА ИЗТИЧАНЕ НА СРОКА НА ГОДНОСТ</td><td>3. POUŽITELNOST</td><td>3. UDLØBSDATO</td><td>3. VERFALLDATUM</td><td>3. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΛΗΞΗΣ</td><td>3. EXPIRY DATE</td><td>3. FECHA DE CADUCIDAD</td><td>3. KÕLBLIKKUSAEG</td><td>3. VIIMEINEN KÄYTTÖPÄIVÄMÄÄRÄ</td><td>3. DATE DE PÉREMPTION</td><td>3. DÁTA ÉAGA</td><td>3. ROK VALJANOSTI</td><td>3. LEJÁRATI IDŐ</td><td>3. FYRNINGARDAGSETNING</td><td>3. DATA DI SCADENZA</td><td>3. TINKAMUMO LAIKAS</td><td>3. DERĪGUMA TERMIŅŠ</td><td>3. DATA TA’ SKADENZA</td><td>3. UITERSTE GEBRUIKSDATUM</td><td>3. UTLØPSDATO</td><td>3. TERMIN WAŻNOŚCI</td><td>3. PRAZO DE VALIDADE</td><td>3. DATA DE EXPIRARE</td><td>3. DÁTUM EXSPIRÁCIE</td><td>3. DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA</td><td>3. UTGÅNGSDATUM</td></tr><tr><td>200000029885</td><td>4. ПАРТИДЕН НОМЕР[, КОДОВЕ НА ДАРЕНИЕТО И НА ПРОДУКТА]</td><td>4. ČÍSLO ŠARŽE [, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU]</td><td>4. BATCHNUMMER[, DONATIONS- OG PRODUKTKODER]</td><td>4. CHARGENBEZEICHNUNG[, SPENDER- UND PRODUKTCODE]</td><td>4. ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΤΙΔΑΣ[, ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΟΤΗ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ]</td><td>4. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]</td><td>4. NÚMERO DE LOTE [, CÓDIGO DE DONACIÓN Y DEL PRODUCTO]</td><td>4. PARTII NUMBER [ANNETUSE KOOD(ID) JA TOOTEKOOD(ID)]</td><td>4. ERÄNUMERO [, LUOVUTUS- JA TUOTEKOODIT]</td><td>4. NUMÉRO DU LOT[, CODES DON ET PRODUIT]</td><td>4. BAISCUIMHIR[, CÓD DEONAITHE AGUS CÓD TÁIRGE]</td><td>4. BROJ SERIJE[, OZNAKE DONACIJE I PROIZVODA]</td><td>4. A GYÁRTÁSI TÉTEL SZÁMA [DONÁCIÓ ÉS KÉSZÍTMÉNY KÓDJA]</td><td>4. LOTUNÚMER[, AUÐKENNI GJAFAR OG LYFS]</td><td>4. NUMERO DI LOTTO[, CODICI DELLA DONAZIONE E DEL PRODOTTO]</td><td>4. SERIJOS NUMERIS [, DONACIJA IR PREPARATO KODAI]</td><td>4. SĒRIJAS NUMURS[, DĀVINĀJUMA UN ZĀĻU KODS]</td><td>4. NUMRU TAL-LOTT [, DONAZZJONI U KOWD TAL-PRODOTT]</td><td>4. PARTIJNUMMER[, IDENTIFICATIE- EN PRODUCTCODES]</td><td>4. PRODUKSJONSNUMMER [, DONASJONS- OG PRODUKTKODER]</td><td>4. NUMER SERII[, KODY DONACJI I PRODUKTU]</td><td>4. NÚMERO DO LOTE[, CÓDIGOS DA DÁDIVA E DO PRODUTO]</td><td>4. SERIA DE FABRICAȚIE[, CODURILE DONAȚIEI ȘI MEDICAMENTULUI]</td><td>4. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE[, KÓDY ODBERU A LIEKU]</td><td>4. ŠTEVILKA SERIJE[, ENOTNE OZNAKE DAROVANJA IN IZDELKOV]</td><td>4. TILLVERKNINGSSATSNUMMER [, DONATIONS- OCH PRODUKTKODER]</td></tr><tr><td>200000029886</td><td>5. ДРУГО</td><td>5. JINÉ</td><td>5. ANDET</td><td>5. WEITERE ANGABEN</td><td>5. ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ</td><td>5. OTHER</td><td>5. OTROS</td><td>5. MUU</td><td>5. MUUTA</td><td>5. AUTRE</td><td>5. EILE</td><td>5. DRUGO</td><td>5. EGYÉB INFORMÁCIÓK</td><td>5. ANNAÐ</td><td>5. ALTRO</td><td>5. KITA</td><td>5. CITA</td><td>5. OĦRAJN</td><td>5. OVERIGE</td><td>5. ANNET</td><td>5. INNE</td><td>5. OUTROS</td><td>5. ALTE INFORMAȚII</td><td>5. INÉ</td><td>5. DRUGI PODATKI</td><td>5. ÖVRIGT</td></tr><tr><td>200000029887</td><td>МИНИМУМ ДАННИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖАТ МАЛКИТЕ ЕДИНИЧНИ ПЪРВИЧНИ ОПАКОВКИ {ВИД/ТИП}</td><td>MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU {DRUH/TYP}</td><td>MINDSTEKRAV TIL MÆRKNING PÅ SMÅ INDRE EMBALLAGER {ART/TYPE}</td><td>MINDESTANGABEN AUF KLEINEN BEHÄLTNISSEN {ART/TYP}</td><td>ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΜΙΚΡΕΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΕΙΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ {ΜΟΡΦΗ/ΕΙΔΟΣ}</td><td>MINIMUM PARTICULARS TO APPEAR ON SMALL IMMEDIATE PACKAGING UNITS {NATURE/TYPE}</td><td>INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBE INCLUIRSE EN PEQUEÑOS ACONDICIONAMIENTOS PRIMARIOS {NATURALEZA/TIPO}</td><td>MINIMAALSED ANDMED, MIS PEAVAD OLEMA VÄIKESEL VAHETUL SISEPAKENDIL {OLEMUS/TÜÜP}</td><td>PIENISSÄ SISÄPAKKAUKSISSA ON OLTAVA VÄHINTÄÄN SEURAAVAT MERKINNÄT {PAKKAUSTYYPPI}</td><td>MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS PRIMAIRES {NATURE/TYPE}</td><td>SONRAÍ ÍOSTA LE CUR AR AONAID BHEAGA NEASPHACÁISTÍOCHTA {CINEÁL}</td><td>PODACI KOJE MORA NAJMANJE SADRŽAVATI MALO UNUTARNJE PAKIRANJE {VRSTA/TIP}</td><td>A KIS KÖZVETLEN CSOMAGOLÁSI EGYSÉGEKEN MINIMÁLISAN FELTÜNTETENDŐ ADATOK {A CSOMAGOLÁS TÍPUSA}</td><td>LÁGMARKS UPPLÝSINGAR SEM SKULU KOMA FRAM Á INNRI UMBÚÐUM LÍTILLA EININGA {GERÐ/TEGUND}</td><td>INFORMAZIONI MINIME DA APPORRE SUI CONFEZIONAMENTI PRIMARI DI PICCOLE DIMENSIONI {NATURA/TIPO}</td><td>MINIMALI INFORMACIJA ANT MAŽŲ VIDINIŲ PAKUOČIŲ {POBŪDIS/TIPAS}</td><td>MINIMĀLĀ INFORMĀCIJA, KAS JĀNORĀDA UZ MAZA IZMĒRA TIEŠĀ IEPAKOJUMA {VEIDS /TIPS}</td><td>TAGĦRIF MINIMU LI GĦANDU JIDHER FUQ IL-PAKKETTI Ż-ŻGĦAR EWLENIN {NATURA/TIP}</td><td>GEGEVENS DIE IN IEDER GEVAL OP PRIMAIRE KLEINVERPAKKINGEN MOETEN WORDEN VERMELD {AARD/TYPE}</td><td>MINSTEKRAV TIL OPPLYSNINGER SOM SKAL ANGIS PÅ SMÅ INDRE EMBALLASJER {TYPE}</td><td>MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACH BEZPOŚREDNICH {RODZAJ OPAKOWANIA}</td><td>INDICAÇÕES MÍNIMAS A INCLUIR EM PEQUENAS UNIDADES DE ACONDICIONAMENTO PRIMÁRIO {NATUREZA/TIPO}</td><td>MINIMUM DE INFORMAȚII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJELE PRIMARE MICI {NATURA/TIPUL AMBALAJULUI}</td><td>MINIMÁLNE ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA MALOM VNÚTORNOM OBALE {DRUH/TYP}</td><td>PODATKI, KI MORAJO BITI NAJMANJ NAVEDENI NA MANJŠIH STIČNIH OVOJNINAH {VRSTA/TIP}</td><td>UPPGIFTER SOM SKA FINNAS PÅ SMÅ INRE LÄKEMEDELSFÖRPACKNINGAR {FÖRPACKNINGSTYP}</td></tr><tr><td>200000029888</td><td>1. ИМЕ НА ЛЕКАРСТВЕНИЯ ПРОДУКT И ПЪТ(ИЩА) НА ВЪВЕЖДАНЕ</td><td>1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ</td><td>1. LÆGEMIDLETS NAVN OG ADMINISTRATIONSVEJ(E)</td><td>1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS SOWIE ART(EN) DER ANWENDUNG</td><td>1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΟΔΟΣ(ΟΙ) ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ</td><td>1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION</td><td>1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN</td><td>1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS JA MANUSTAMISTEE(D)</td><td>1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI JA TARVITTAESSA ANTOREITTI (ANTOREITIT)</td><td>1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION</td><td>1. AINM AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE AGUS BEALACH/BEALAÍ TABHARTHA</td><td>1. NAZIV LIJEKA I PUT(EVI) PRIMJENE LIJEKA</td><td>1. A GYÓGYSZER NEVE ÉS AZ ALKALMAZÁS MÓDJA(I)</td><td>1. HEITI LYFS OG ÍKOMULEIÐ(IR)</td><td>1. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE E VIA(E) DI SOMMINISTRAZIONE</td><td>1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS IR VARTOJIMO BŪDAS (-AI)</td><td>1. ZĀĻU NOSAUKUMS UN IEVADĪŠANAS VEIDS(-I)</td><td>1. ISEM TAL-PRODOTT MEDIĊINALI U MNEJN GĦANDU JINGĦATA</td><td>1. NAAM VAN HET GENEESMIDDEL EN DE TOEDIENINGSWEG(EN)</td><td>1. LEGEMIDLETS NAVN OG ADMINISTRASJONSVEI</td><td>1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO I [DROGA] [DROGI] PODANIA</td><td>1. NOME DO MEDICAMENTO E VIA(S) DE ADMINISTRAÇÃO</td><td>1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI ȘI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE</td><td>1. NÁZOV LIEKU A CESTA (CESTY) PODÁVANIA</td><td>1. IME ZDRAVILA IN POT(I) UPORABE</td><td>1. LÄKEMEDLETS NAMN OCH ADMINISTRERINGSVÄG</td></tr><tr><td>200000029889</td><td>2. НАЧИН НА ПРИЛОЖЕНИЕ</td><td>2. ZPŮSOB PODÁNÍ</td><td>2. ADMINISTRATIONSMETODE</td><td>2. HINWEISE ZUR ANWENDUNG</td><td>2. ΤΡΟΠΟΣ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ</td><td>2. METHOD OF ADMINISTRATION</td><td>2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN</td><td>2. MANUSTAMISVIIS</td><td>2. ANTOTAPA</td><td>2. MODE D’ADMINISTRATION</td><td>2. MODH TABHARTHA</td><td>2. NAČIN PRIMJENE LIJEKA</td><td>2. AZ ALKALMAZÁSSAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK</td><td>2. AÐFERÐ VIÐ LYFJAGJÖF</td><td>2. MODO DI SOMMINISTRAZIONE</td><td>2. VARTOJIMO METODAS</td><td>2. LIETOŠANAS VEIDS</td><td>2. METODU TA’ KIF GĦANDU JINGĦATA</td><td>2. WIJZE VAN TOEDIENING</td><td>2. ADMINISTRASJONSMÅTE</td><td>2. SPOSÓB PODAWANIA</td><td>2. MODO DE ADMINISTRAÇÃO</td><td>2. MODUL DE ADMINISTRARE</td><td>2. SPÔSOB PODÁVANIA</td><td>2. POSTOPEK UPORABE</td><td>2. ADMINISTRERINGSSÄTT</td></tr><tr><td>200000029890</td><td>3. ДАТА НА ИЗТИЧАНЕ НА СРОКА НА ГОДНОСТ</td><td>3. POUŽITELNOST</td><td>3. UDLØBSDATO</td><td>3. VERFALLDATUM</td><td>3. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΛΗΞΗΣ</td><td>3. EXPIRY DATE</td><td>3. FECHA DE CADUCIDAD</td><td>3. KÕLBLIKKUSAEG</td><td>3. VIIMEINEN KÄYTTÖPÄIVÄMÄÄRÄ</td><td>3. DATE DE PÉREMPTION</td><td>3. DÁTA ÉAGA</td><td>3. ROK VALJANOSTI</td><td>3. LEJÁRATI IDŐ</td><td>3. FYRNINGARDAGSETNING</td><td>3. DATA DI SCADENZA</td><td>3. TINKAMUMO LAIKAS</td><td>3. DERĪGUMA TERMIŅŠ</td><td>3. DATA TA’ SKADENZA</td><td>3. UITERSTE GEBRUIKSDATUM</td><td>3. UTLØPSDATO</td><td>3. TERMIN WAŻNOŚCI</td><td>3. PRAZO DE VALIDADE</td><td>3. DATA DE EXPIRARE</td><td>3. DÁTUM EXSPIRÁCIE</td><td>3. DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA</td><td>3. UTGÅNGSDATUM</td></tr><tr><td>200000029891</td><td>4. ПАРТИДЕН НОМЕР[, КОДОВЕ НА ДАРЕНИЕТО И НА ПРОДУКТА]</td><td>4. ČÍSLO ŠARŽE [, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU]</td><td>4. BATCHNUMMER[, DONATIONS- OG PRODUKTKODER]</td><td>4. CHARGENBEZEICHNUNG[, SPENDER- UND PRODUKTCODE]</td><td>4. ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΤΙΔΑΣ[, ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΟΤΗ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ]</td><td>4. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]</td><td>4. NÚMERO DE LOTE [, CÓDIGO DE DONACIÓN Y DEL PRODUCTO]</td><td>4. PARTII NUMBER [ANNETUSE KOOD(ID) JA TOOTEKOOD(ID)]</td><td>4. ERÄNUMERO [, LUOVUTUS- JA TUOTEKOODIT]</td><td>4. NUMÉRO DU LOT[, CODES DON ET PRODUIT]</td><td>4. BAISCUIMHIR[, CÓD DEONAITHE AGUS CÓD TÁIRGE]</td><td>4. BROJ SERIJE[, OZNAKE DONACIJE I PROIZVODA]</td><td>4. A GYÁRTÁSI TÉTEL SZÁMA [DONÁCIÓ ÉS KÉSZÍTMÉNY KÓDJA]</td><td>4. LOTUNÚMER[, AUÐKENNI GJAFAR OG LYFS]</td><td>4. NUMERO DI LOTTO[, CODICI DELLA DONAZIONE E DEL PRODOTTO]</td><td>4. SERIJOS NUMERIS [, DONACIJA IR PREPARATO KODAI]</td><td>4. SĒRIJAS NUMURS[, DĀVINĀJUMA UN ZĀĻU KODS]</td><td>4. NUMRU TAL-LOTT [, DONAZZJONI U KOWD TAL-PRODOTT]</td><td>4. PARTIJNUMMER[, IDENTIFICATIE- EN PRODUCTCODES]</td><td>4. PRODUKSJONSNUMMER[, DONASJONS- OG PRODUKTKODER]</td><td>4. NUMER SERII[, KODY DONACJI I PRODUKTU]</td><td>4. NÚMERO DO LOTE[, CÓDIGOS DA DÁDIVA E DO PRODUTO]</td><td>4. SERIA DE FABRICAȚIE[, CODURILE DONAȚIEI ȘI MEDICAMENTULUI]</td><td>4. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE[, KÓDY ODBERU A LIEKU]</td><td>4. ŠTEVILKA SERIJE[, ENOTNE OZNAKE DAROVANJA IN IZDELKOV]</td><td>4. TILLVERKNINGSSATSNUMMER [, DONATIONS- OCH PRODUKTKODER]</td></tr><tr><td>200000029892</td><td>5. СЪДЪРЖАНИЕ КАТО МАСА, ОБЕМ ИЛИ ЕДИНИЦИ</td><td>5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET</td><td>5. INDHOLD ANGIVET SOM VÆGT, VOLUMEN ELLER ENHEDER</td><td>5. INHALT NACH GEWICHT, VOLUMEN ODER EINHEITEN</td><td>5. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΚΑΤ' ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ</td><td>5. CONTENTS BY WEIGHT, BY VOLUME OR BY UNIT</td><td>5. CONTENIDO EN PESO, EN VOLUMEN O EN UNIDADES</td><td>5. PAKENDI SISU KAALU, MAHU VÕI ÜHIKUTE JÄRGI</td><td>5. SISÄLLÖN MÄÄRÄ PAINONA, TILAVUUTENA TAI YKSIKKÖINÄ</td><td>5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ</td><td>5. INNEACHAR DE RÉIR MEÁCHAIN, DE RÉIR TOIRTE NÓ DE RÉIR AONAID</td><td>5. SADRŽAJ PO TEŽINI, VOLUMENU ILI DOZNOJ JEDINICI LIJEKA</td><td>5. A TARTALOM TÖMEGRE, TÉRFOGATRA, VAGY EGYSÉGRE VONATKOZTATVA</td><td>5. INNIHALD TILGREINT SEM ÞYNGD, RÚMMÁL EÐA FJÖLDI EININGA</td><td>5. CONTENUTO IN PESO, VOLUME O UNITÀ</td><td>5. KIEKIS (MASĖ, TŪRIS ARBA VIENETAI)</td><td>5. SATURA SVARS, TILPUMS VAI VIENĪBU DAUDZUMS</td><td>5. IL-KONTENUT SKONT IL-PIŻ, IL-VOLUM, JEW PARTI INDIVIDWALI</td><td>5. INHOUD UITGEDRUKT IN GEWICHT, VOLUME OF EENHEID</td><td>5. INNHOLD ANGITT ETTER VEKT, VOLUM ELLER ANTALL DOSER</td><td>5. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Z PODANIEM MASY, OBJĘTOŚCI LUB LICZBY JEDNOSTEK</td><td>5. CONTEÚDO EM PESO, VOLUME OU UNIDADE</td><td>5. CONȚINUTUL PE MASĂ, VOLUM SAU UNITATEA DE DOZĂ</td><td>5. OBSAH V HMOTNOSTNÝCH, OBJEMOVÝCH ALEBO KUSOVÝCH JEDNOTKÁCH</td><td>5. VSEBINA, IZRAŽENA Z MASO, PROSTORNINO ALI ŠTEVILOM ENOT</td><td>5. MÄNGD UTTRYCKT I VIKT, VOLYM ELLER PER ENHET</td></tr><tr><td>200000029893</td><td>6. ДРУГО</td><td>6. JINÉ</td><td>6. ANDET</td><td>6. WEITERE ANGABEN</td><td>6. ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ</td><td>6. OTHER</td><td>6. OTROS</td><td>6. MUU</td><td>6. MUUTA</td><td>6. AUTRE</td><td>6. EILE</td><td>6. DRUGO</td><td>6. EGYÉB INFORMÁCIÓK</td><td>6. ANNAÐ</td><td>6. ALTRO</td><td>6. KITA</td><td>6. CITA</td><td>6. OĦRAJN</td><td>6. OVERIGE</td><td>6. ANNET</td><td>6. INNE</td><td>6. OUTROS</td><td>6. ALTE INFORMAȚII</td><td>6. INÉ</td><td>6. DRUGI PODATKI</td><td>6. ÖVRIGT</td></tr><tr><td>200000029894</td><td>ЛИСТОВКА</td><td>PŘÍBALOVÁ INFORMACE</td><td>INDLÆGSSEDDEL</td><td>PACKUNGSBEILAGE</td><td>ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ</td><td>PACKAGE LEAFLET</td><td>PROSPECTO</td><td>PAKENDI INFOLEHT</td><td>PAKKAUSSELOSTE</td><td>NOTICE</td><td>BILEOG PHACÁISTE</td><td>UPUTA O LIJEKU</td><td>BETEGTÁJÉKOZTATÓ</td><td>FYLGISEÐILL</td><td>FOGLIO ILLUSTRATIVO</td><td>PAKUOTĖS LAPELIS</td><td>LIETOŠANAS INSTRUKCIJA</td><td>FULJETT TA’ TAGĦRIF</td><td>BIJSLUITER</td><td>PAKNINGSVEDLEGG</td><td>ULOTKA DLA PACJENTA</td><td>FOLHETO INFORMATIVO</td><td>PROSPECTUL</td><td>PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA</td><td>NAVODILO ZA UPORABO</td><td>BIPACKSEDEL</td></tr><tr><td>200000029895</td><td>1. Какво представлява Х и за какво се използва</td><td>1. Co je [přípravek] X a k čemu se používá</td><td>1. Virkning og anvendelse</td><td>1. Was ist X und wofür wird es angewendet?</td><td>1. Τι είναι το Χ και ποια είναι η χρήση του</td><td>1. What X is and what it is used for</td><td>1. Qué es X y para qué se utiliza</td><td>1. Mis ravim on X ja milleks seda kasutatakse</td><td>1. Mitä X on ja mihin sitä käytetään</td><td>1. Qu’est-ce que X et dans quels cas est-il utilisé</td><td>1. Cad é X agus cén úsáid a bhaintear as</td><td>1. Što je X i za što se koristi</td><td>1. Milyen típusú gyógyszer a(z) X és milyen betegségek esetén alkalmazható?</td><td>1. Upplýsingar um X og við hverju það er notað</td><td>1. Cos’è X e a cosa serve</td><td>1. Kas yra X ir kam jis vartojamas</td><td>1. Kas ir X un kādam nolūkam tās/to lieto</td><td>1. X’inhu X u gћalxiex jintuża</td><td>1. Wat is X en waarvoor wordt dit middel [gebruikt][ingenomen]?</td><td>1. Hva X er og hva det brukes mot</td><td>1. Co to jest [lek] X i w jakim celu się go stosuje</td><td>1. O que é X e para que é utilizado</td><td>1. Ce este X și pentru ce se utilizează</td><td>1. Čo je X a na čo sa používa</td><td>1. Kaj je zdravilo X in za kaj ga uporabljamo</td><td>1. Vad X är och vad det används för</td></tr><tr><td>200000029896</td><td>2. Какво трябва да знаете, преди да [приемете] [използвате] Х</td><td>2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete [přípravek] X [užívat] [používat]</td><td>2. Det skal [De] [du] vide, før [De] [du] begynder at [tage] [bruge] [få] {X}</td><td>2. Was sollten Sie vor der [Einnahme] [Anwendung] von X beachten?</td><td>2. Τι πρέπει να γνωρίζετε πριν [πάρετε] [χρησιμοποιήσετε] το Χ</td><td>2. What you need to know before you [take] [use] X</td><td>2. Qué necesita saber antes de empezar a [tomar][usar] X</td><td>2. Mida on vaja teada enne X’i [võtmist] [kasutamist]</td><td>2. Mitä sinun on tiedettävä, ennen kuin [otat] [käytät] [X:ää] [X-valmistetta]</td><td>2. Quelles sont les informations à connaître avant [de prendre] [d’utiliser] X</td><td>2. An t-eolas a theastaíonn uait sula [dtóga] [n-úsáide] tú X.</td><td>2. Što morate znati prije nego počnete [uzimati] [primjenjivati] X</td><td>2. Tudnivalók a(z) X [szedése][alkalmazása] előtt</td><td>2. Áður en byrjað er að nota X</td><td>2. Cosa deve sapere prima di [prendere] [usare] X</td><td>2. Kas žinotina prieš vartojant X</td><td>2. Kas Jums jāzina pirms X lietošanas</td><td>2. X'għandek tkun taf qabel ma [tieħu] [tuża] X</td><td>2. Wanneer mag u dit middel niet [gebruiken][innemen] of moet u er extra voorzichtig mee zijn?</td><td>2. Hva du må vite før du bruker X</td><td>2. Informacje ważne przed [przyjęciem] [zastosowaniem] [leku] X</td><td>2. O que precisa de saber antes de [tomar] [utilizar] X</td><td>2. Ce trebuie să știți înainte să [luați][utilizați] X</td><td>2. Čo potrebujete vedieť predtým, ako [užijete] [použijete] X</td><td>2. Kaj morate vedeti, preden [boste vzeli] [boste uporabili] zdravilo X</td><td>2. Vad du behöver veta innan du [tar] [använder] X</td></tr><tr><td>200000029897</td><td>Не [приемайте] [използвайте] X</td><td>[Neužívejte] [Nepoužívejte] [přípravek] X</td><td>[Tag] [Brug] [få] ikke {X}</td><td>X darf nicht [eingenommen] [angewendet] werden[,]</td><td>Μην [πάρετε] [χρησιμοποιήσετε] το Χ</td><td>Do not [take] [use] X</td><td>No [tome][use] X</td><td>X’i ei tohi [võtta] [kasutada]</td><td>Älä [ota] [käytä] [X:ää] [X-valmistetta]</td><td>[Ne prenez] [N’utilisez] jamais X</td><td>Ná [tóg] [húsáid] X.</td><td>Nemojte [uzimati] [primjenjivati] X</td><td>Ne [szedje][alkalmazza] a(z) X-et[:]</td><td>Ekki má nota X</td><td>Non [prenda] [usi] X</td><td>X vartoti draudžiama</td><td>Nelietojiet X šādos gadījumos[:]</td><td>[Tiħux] [Tużax] X[:]</td><td>Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?</td><td>Bruk ikke X[:]</td><td>Kiedy nie [przyjmować] [stosować] [leku] X</td><td>Não [tome] [utilize] X</td><td>Nu [luați][utilizați] X</td><td>[Neužívajte] [Nepoužívajte] X</td><td>Ne [jemljite] [uporabljajte] zdravila X</td><td>[Ta] [Använd] inte X[:]</td></tr><tr><td>200000029898</td><td>Предупреждения и предпазни мерки</td><td>Upozornění a opatření</td><td>Advarsler og forsigtighedsregler</td><td>Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen</td><td>Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις</td><td>Warnings and precautions</td><td>Advertencias y precauciones</td><td>Hoiatused ja ettevaatusabinõud</td><td>Varoitukset ja varotoimet</td><td>Avertissements et précautions</td><td>Rabhaidh agus réamhchúraimí</td><td>Upozorenja i mjere opreza</td><td>Figyelmeztetések és óvintézkedések</td><td>Varnaðarorð og varúðarreglur</td><td>Avvertenze e precauzioni</td><td>Įspėjimai ir atsargumo priemonės</td><td>Brīdinājumi un piesardzība lietošanā</td><td>Twissijiet u prekawzjonijiet</td><td>Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?</td><td>Advarsler og forsiktighetsregler</td><td>Ostrzeżenia i środki ostrożności</td><td>Advertências e precauções</td><td>Atenționări și precauții</td><td>Upozornenia a opatrenia</td><td>Opozorila in previdnostni ukrepi</td><td>Varningar och försiktighet</td></tr><tr><td>200000029899</td><td>Деца [и юноши]</td><td>Děti [a dospívající]</td><td>Børn [og unge]</td><td>Kinder [und Jugendliche]</td><td>Παιδιά [και έφηβοι]</td><td>Children [and adolescents]</td><td>Niños [y adolescentes]</td><td>Lapsed [ja noorukid]</td><td>Lapset [ja nuoret]</td><td>Enfants [et adolescents]</td><td>Leanaí [agus ógánaigh]</td><td>Djeca [i adolescenti]</td><td>Gyermekek [és serdülők]</td><td>Börn [og unglingar]</td><td>Bambini [e adolescenti]</td><td>Vaikams [ir paaugliams]</td><td>Bērni un [pusaudži]</td><td>Tfal [u adolexxenti]</td><td>Kinderen [en jongeren tot 18 jaar]</td><td>Barn [og ungdom]</td><td>Dzieci [i młodzież]</td><td>Crianças [e adolescentes]</td><td>Copii [și adolescenți]</td><td>Deti [a dospievajúci]</td><td>Otroci [in mladostniki]</td><td>Barn [och ungdomar]</td></tr><tr><td>200000029900</td><td>Други лекарства и Х</td><td>Další léčivé přípravky a [přípravek] X</td><td>Brug af andre lægemidler sammen med {X}</td><td>[Einnahme] [Anwendung] von X zusammen mit anderen Arzneimitteln</td><td>Άλλα φάρμακα και Χ</td><td>Other medicines and X</td><td>Otros medicamentos y X</td><td>Muud ravimid ja X</td><td>Muut lääkevalmisteet ja X</td><td>Autres médicaments et X</td><td>Cógais eile agus X</td><td>Drugi lijekovi i X</td><td>Egyéb gyógyszerek és a(z) X</td><td>Notkun annarra lyfja samhliða X</td><td>Altri medicinali e X</td><td>Kiti vaistai ir X</td><td>Citas zāles un X</td><td>Mediċini oħra u X</td><td>[Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?][Neemt u nog andere geneesmiddelen in?]</td><td>Andre legemidler og X</td><td>[Lek] X a inne leki</td><td>Outros medicamentos e X</td><td>X împreună cu alte medicamente</td><td>Iné lieky a X</td><td>Druga zdravila in zdravilo X</td><td>Andra läkemedel och X</td></tr><tr><td>200000029901</td><td>X с [храна] [и] [,] [напитки] [и] [алкохол]</td><td>[Přípravek] X s [jídlem] [a] [,] [pitím] [a] [alkoholem]</td><td>Brug af {X} sammen med [mad] [og] [,] [drikke] [og] [alkohol]</td><td>[Einnahme] [Anwendung] von X zusammen mit [Nahrungsmitteln] [und] [,] [Getränken] [und] [Alkohol]</td><td>Το Χ με [τροφή] [και] [,] [ποτό] [και] [οινοπνευματώδη]</td><td>X with [food] [and] [,] [drink] [and] [alcohol]</td><td>[Uso][Toma] de X con [alimentos][y][,][bebidas][y][alcohol]</td><td>X koos [toidu] [ja] [,] [joogi] [ja] [alkoholiga]</td><td>X [ruuan] [ja] [,] [juoman] [ja] [alkoholin] kanssa</td><td>X avec [des aliments] [et] [,] [boissons] [et] [de l’alcool]</td><td>X in éineacht le [bia] [agus] [,] [deoch] [agus] [alcól]</td><td>X s [hranom] [i] [,] [pićem] [i] [alkoholom]</td><td>[Az étel] [és] [,] [az ital] [és] az alkohol hatása a(z) X-re</td><td>Notkun X með [mat] [eða] [,] [drykk] [eða] [áfengi]</td><td>X con [cibo] [e] [,] [bevande] [e] [alcol]</td><td>X vartojimas su [maistu] [ir] [,] [gėrimais] [ir] [alkoholiu]</td><td>X kopā ar [uzturu] [un] [,] [dzērienu] [un] [alkoholu]</td><td>X ma’ [ikel][u] [,] [xorb] [u] [alkoħol]</td><td>Waarop moet u letten met [eten] [en] [,] [drinken] [en] [alcohol]?</td><td>Inntak av X sammen med [mat] [og] [,] [drikke] [og] [alkohol]</td><td>Stosowanie leku X z [jedzeniem] [i] [,] [piciem] [i] [alkoholem]</td><td>X com [alimentos] [e] [,] [bebidas] [e] [álcool]</td><td>X împreună cu [alimente][și][,][băuturi][și][alcool]</td><td>X a [jedlo] [a] [,] [nápoje][a][alkohol]</td><td>Zdravilo X skupaj [s][z] [hrano] [in] [,] [pijačo] [in] [alkoholom]</td><td>X med [mat] [och ] [,] [dryck] [och] [alkohol]</td></tr><tr><td>200000029902</td><td>Бременност [и] [,] кърмене [и фертилитет]</td><td>Těhotenství [a] [,] kojení [a plodnost]</td><td>Graviditet [og] [,] amning [og frugtbarhed]</td><td>Schwangerschaft [und] [,] Stillzeit [und Fortpflanzungsfähigkeit]</td><td>Κύηση[,] [και] θηλασμός [και γονιμότητα]</td><td>Pregnancy [and] [,] breast-feeding [and fertility]</td><td>Embarazo [y][,] lactancia [y fertilidad]</td><td>Rasedus [ja] [,] imetamine [ja viljakus]</td><td>Raskaus [ja] [,] imetys [ja hedelmällisyys]</td><td>Grossesse [et] [,] allaitement [et fertilité]</td><td>Toircheas [agus] [,] beathú cíche [agus torthúlacht]</td><td>Trudnoća [i] [,] dojenje [i plodnost]</td><td>Terhesség [és][,] szoptatás [ és termékenység]</td><td>Meðganga [og] [,] brjóstagjöf [og frjósemi]</td><td>Gravidanza [e] [,] allattamento [e fertilità]</td><td>Nėštumas [ir] [,] žindymo laikotarpis [ir vaisingumas]</td><td>Grūtniecība [un] [,] barošana ar krūti [un fertilitāte]</td><td>Tqala [u] [,] treddigħ [u fertilità]</td><td>Zwangerschap [en] [,] borstvoeding [en vruchtbaarheid]</td><td>Graviditet [og] [,] amming [og fertilitet]</td><td>Ciąża [i] [,] karmienie piersią [i wpływ na płodność]</td><td>Gravidez [e] [,] amamentação [e fertilidade]</td><td>Sarcina [și][,] alăptarea [și fertilitatea]</td><td>Tehotenstvo [a] [dojčenie] [a plodnosť]</td><td>Nosečnost [in] [,] dojenje [in plodnost]</td><td>Graviditet [och] [,] amning [och fertilitet]</td></tr><tr><td>200000029903</td><td>Шофиране и работа с машини</td><td>Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů</td><td>Trafik- og arbejdssikkerhed</td><td>Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen</td><td>Οδήγηση και χειρισμός μηχανημάτων</td><td>Driving and using machines</td><td>Conducción y uso de máquinas</td><td>Autojuhtimine ja masinatega töötamine</td><td>Ajaminen ja koneiden käyttö</td><td>Conduite de véhicules et utilisation de machines</td><td>Tiomáint agus meaisíní a úsáid</td><td>Upravljanje vozilima i strojevima</td><td>A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre</td><td>Akstur og notkun véla</td><td>Guida di veicoli e utilizzo di macchinari</td><td>Vairavimas ir mechanizmų valdymas</td><td>Transportlīdzekļu vadīšana un mehānismu apkalpošana</td><td>Sewqan u tħaddim ta’ magni</td><td>Rijvaardigheid en het gebruik van machines</td><td>Kjøring og bruk av maskiner</td><td>Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn</td><td>Condução de veículos e utilização de máquinas</td><td>Conducerea vehiculelor și folosirea utilajelor</td><td>Vedenie vozidiel a obsluha strojov</td><td>Vpliv na sposobnost upravljanja vozil in strojev</td><td>Körförmåga och användning av maskiner</td></tr><tr><td>200000029904</td><td>X съдържа {име на помощното(ите) вещество(а)}</td><td>Přípravek] X obsahuje {název pomocné látky/pomocných látek}</td><td>{X} indeholder {nævn de(t) hjælpestof(fer), hvor advarsel er påkrævet}</td><td>X enthält {Bezeichnung [des] [der] sonstigen Bestandteil(s)(e)}</td><td>Το Χ περιέχει {όνομα(τα) εκδόχου(ων)}</td><td>X contains {name the excipient(s)}</td><td>X contiene {nombre del (de los) excipiente(s)}</td><td>X sisaldab {abiaine(te) nimetus}</td><td>X sisältää {apuaineen(apuaineiden) nimi(nimet)}</td><td>X contient {nommer le/les excipient(s)}</td><td>Tá {ainm an támháin/na dtámhán} in X</td><td>X sadrži {naziv pomoćne(ih) tvari}</td><td>A(z) X {segédanyag(ok) neve}-t tartalmaz</td><td>X inniheldur {tilgreinið viðkomandi hjálparefni}</td><td>X contiene {nome del(degli) eccipiente(i)}</td><td>X sudėtyje yra {pagalbinės (-ių) medžiagos (-ų) pavadinimas (-ai)}</td><td>X satur {palīgvielas(-u) nosaukums(-i)}</td><td>X fih {isem tas-sustanza(i) mhux attiva(i)}</td><td>X bevat {naam van de hulpstof(fen)}</td><td>X inneholder {navn på hjelpestoff(er)}</td><td>[Lek] X zawiera {[nazwa substancji pomocniczej] [nazwy substancji pomocniczych]}</td><td>X contém {nome do(s) excipiente(s)}</td><td>X conține {numele excipientului(ților)}</td><td>X obsahuje {názov pomocnej látky(pomocných látok)}</td><td>Zdravilo X vsebuje {ime pomožne(ih) snovi}</td><td>X innehåller {namn på hjälpämne(n)}</td></tr><tr><td>200000029905</td><td>3. Как да [приемате] [използвате] Х</td><td>3. Jak se [přípravek] X [užívá] [používá]</td><td>3. Sådan skal [De] [du] [tage] [bruge] {X} / Sådan får [De] [du] {X}</td><td>3. Wie ist X [einzunehmen] [anzuwenden]?</td><td>3. Πώς να [πάρετε] [χρησιμοποιήσετε] το Χ</td><td>3. How to [take] [use] X</td><td>3. Cómo [tomar][usar] X</td><td>3. Kuidas X’i [võtta] [kasutada]</td><td>3. Miten [X:ää] [X-valmistetta] [otetaan] [käytetään]</td><td>3. Comment [prendre] [utiliser] X</td><td>3. Conas X a [thógáil] [úsáid].</td><td>3. Kako [uzimati] [primjenjivati] X</td><td>3. Hogyan kell [szedni][alkalmazni] a(z) X-et?</td><td>3. Hvernig nota á X</td><td>3. Come [prendere] [usare] X</td><td>3. Kaip vartoti X</td><td>3. Kā lietot X</td><td>3. Kif gћandek [tieћu][tuża] X</td><td>3. Hoe [gebruikt u dit middel][neemt u dit middel in]?</td><td>3. Hvordan du bruker X</td><td>3. Jak [przyjmować] [stosować] [lek] X</td><td>3. Como [tomar] [utilizar] X</td><td>3. Cum să [luați][utilizați] X</td><td>3. Ako [užívať] [používať] X</td><td>3. Kako [jemati] [uporabljati] zdravilo X</td><td>3. Hur du [tar] [använder] X</td></tr><tr><td>200000029906</td><td>Употреба при деца [и юноши]</td><td>Použití u dětí [a dospívajících]</td><td>Brug til børn [og unge]</td><td>Anwendung bei Kindern [und Jugendlichen]</td><td>Χρήση σε παιδιά] [και εφήβους]</td><td>Use in children [and adolescents]</td><td>Uso en niños [y adolescentes]</td><td>Kasutamine lastel [ja noorukitel]</td><td>Käyttö lapsille [ja nuorille]</td><td>Utilisation chez les enfants [et les adolescents]</td><td>Úsáid le leanaí [agus le hógánaigh]</td><td>Primjena u djece [i adolescenata]</td><td>Alkalmazása gyermekeknél [és serdülőknél]</td><td>Notkun handa börnum [og unglingum]</td><td>Uso nei bambini [e negli adolescenti]</td><td>Vartojimas vaikams [ir paaugliams]</td><td>Lietošana bērniem [un pusaudžiem]</td><td>Użu fit-tfal [u fl-adolexxenti]</td><td>Gebruik bij kinderen [en jongeren tot 18 jaar]</td><td>Bruk hos barn [og ungdom]</td><td>Stosowanie u dzieci [i młodzieży]</td><td>Utilização em crianças [e adolescentes]</td><td>Utilizarea la copii [și adolescenți]</td><td>Použitie u detí [a dospievajúcich]</td><td>Uporaba pri otrocih [in mladostnikih]</td><td>Användning för barn [och ungdomar]</td></tr><tr><td>200000029907</td><td>Ако сте [приели] [използвали] повече от необходимата доза X</td><td>Jestliže jste [užil(a)] [použil(a)] více [přípravku]X, než jste měl(a)</td><td>Hvis [De] [du] har [taget] [brugt] [fået] for meget {X}</td><td>Wenn Sie eine größere Menge von X [eingenommen] [angewendet] haben, als Sie sollten</td><td>Εάν [πάρετε] [χρησιμοποιήσετε] μεγαλύτερη δόση Χ από την κανονική</td><td>If you [take] [use] more X than you should</td><td>Si [toma][usa] más X del que debe</td><td>Kui te [võtate] [kasutate] X’i rohkem, kui ette nähtud</td><td>Jos [otat] [käytät] enemmän [X:ää] [X-valmistetta] kuin sinun pitäisi</td><td>Si vous avez [pris] [utilisé] plus de X que vous n’auriez dû</td><td>Má [thóg] [d’úsáid] tú níos mó X ná mar ba chóir duit</td><td>Ako [uzmete] [primijenite] više X nego što ste trebali</td><td>Ha az előírtnál több X-et [vett be][alkalmazott]</td><td>Ef [tekinn] [notaður] er stærri skammtur en mælt er fyrir um</td><td>Se [prende] [usa] più X di quanto deve</td><td>Ką daryti pavartojus per didelę X dozę?</td><td>Ja esat lietojis X vairāk nekā noteikts</td><td>Jekk [tieħu] [tuża] X aktar milli suppost</td><td>Heeft u te veel van dit middel [gebruikt] [ingenomen]?</td><td>Dersom du tar for mye av X</td><td>[Przyjęcie] [Zastosowanie] większej niż zalecana dawki [leku] X</td><td>Se [tomar] [utilizar] mais X do que deveria</td><td>Dacă [luați][utilizați] mai mult X decât trebuie</td><td>Ak [užijete] [použijete] viac X, ako máte</td><td>Če ste [vzeli] [uporabili] večji odmerek zdravila X, kot bi smeli</td><td>Om du [har tagit] [använt] för stor mängd av X</td></tr><tr><td>200000029908</td><td>Ако сте пропуснали да [приемете] [използвате] X</td><td>Jestliže jste zapomněl(a) [užít] [použít] [přípravek]X</td><td>Hvis [De] [du] har glemt at [tage] [bruge] [få] {X}</td><td>Wenn Sie die [Einnahme] [Anwendung] von X vergessen haben</td><td>Εάν ξεχάσετε να [πάρετε] [χρησιμοποιήσετε] το Χ</td><td>If you forget to [take] [use] X</td><td>Si olvidó [tomar][usar] X</td><td>Kui te unustate X’i [võtta] [kasutada]</td><td>Jos unohdat [ottaa] [käyttää] [X:ää] [X-valmistetta]</td><td>Si vous oubliez [de prendre] [d’utiliser] X</td><td>Má dhéanann tú dearmad X a [thógáil] [úsáid]</td><td>Ako ste zaboravili [uzeti] [primijeniti] X</td><td>Ha elfelejtette [bevenni][alkalmazni] a(z) X-et</td><td>Ef gleymist að [taka] [nota] X</td><td>Se dimentica di [prendere] [usare] X</td><td>Pamiršus pavartoti X</td><td>Ja esat aizmirsis lietot X</td><td>Jekk tinsa [tieħu] [tuża] X</td><td>Bent u vergeten dit middel [te gebruiken] [in te nemen]?</td><td>Dersom du har glemt å ta X</td><td>Pominięcie [przyjęcia] [zastosowania] [leku] X</td><td>Caso se tenha esquecido de [tomar] [utilizar] X</td><td>Dacă uitați să [luați][utilizați] X</td><td>Ak zabudnete [užiť] [použiť] X</td><td>Če ste pozabili [vzeti] [uporabiti] zdravilo X</td><td>Om du har glömt att [ta] [använda] X</td></tr><tr><td>200000029909</td><td>Ако сте спрели [приема] [употребата] на X</td><td>Jestliže jste přestal(a) [užívat] [používat] [přípravek]X</td><td>Hvis [De] [du] holder op med at [tage] [bruge] [få] {X}</td><td>Wenn Sie die [Einnahme] [Anwendung] von X abbrechen</td><td>Εάν σταματήσετε να [παίρνετε] [χρησιμοποιείτε] το Χ</td><td>If you stop [taking] [using] X</td><td>Si interrumpe el tratamiento con X</td><td>Kui te lõpetate X’i [võtmise] [kasutamise]</td><td>Jos lopetat [X:n] [X-valmisteen] [oton] [käytön]</td><td>Si vous arrêtez [de prendre] [d’utiliser] X</td><td>Má stopann tú de X a [thógáil] [úsáid]</td><td>Ako prestanete [uzimati] [primjenjivati] X</td><td>Ha idő előtt abbahagyja a(z) X [szedését][alkalmazását]</td><td>Ef hætt er að nota X</td><td>Se interrompe il trattamento con X</td><td>Nustojus vartoti X</td><td>Ja pārtraucat lietot X</td><td>Jekk tieqaf [tieħu] [tuża] X</td><td>Als u stopt met het [innemen] [gebruik] van dit middel</td><td>Dersom du avbryter behandling med X</td><td>Przerwanie [przyjmowania] [stosowania] [leku] X</td><td>Se parar de [tomar] [utilizar] X</td><td>Dacă încetați să [luați][utilizați] X</td><td>Ak prestanete [užívať] [používať] X</td><td>Če ste prenehali [jemati] [uporabljati] zdravilo X</td><td>Om du slutar att [ta] [använda]X</td></tr><tr><td>200000029910</td><td>4. Възможни нежелани реакции</td><td>4. Možné nežádoucí účinky</td><td>4. Bivirkninger</td><td>4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?</td><td>4. Πιθανές ανεπιθύμητες ενέργειες</td><td>4. Possible side effects</td><td>4. Posibles efectos adversos</td><td>4. Võimalikud kõrvaltoimed</td><td>4. Mahdolliset haittavaikutukset</td><td>4. Quels sont les effets indésirables éventuels?</td><td>4. Fo-iarsmaí féideartha</td><td>4. Moguće nuspojave</td><td>4. Lehetséges mellékhatások</td><td>4. Hugsanlegar aukaverkanir</td><td>4. Possibili effetti indesiderati</td><td>4. Galimas šalutinis poveikis</td><td>4. Iespējamās blakusparādības</td><td>4. Effetti sekondarji possibbli</td><td>4. Mogelijke bijwerkingen</td><td>4. Mulige bivirkninger</td><td>4. Możliwe działania niepożądane</td><td>4. Efeitos indesejáveis possíveis</td><td>4. Reacții adverse posibile</td><td>4. Možné vedľajšie účinky</td><td>4. Možni neželeni učinki</td><td>4. Eventuella biverkningar</td></tr><tr><td>200000029911</td><td>Допълнителни нежелани реакции при деца [и юноши]</td><td>Další nežádoucí účinky u dětí [a dospívajících]</td><td>Hos børn [og unge] kan endvidere ses følgende bivirkninger:</td><td>Zusätzliche Nebenwirkungen bei Kindern [und Jugendlichen]</td><td>Συμπληρωματικές ανεπιθύμητες ενέργειες σε παιδιά [και εφήβους]</td><td>Additional side effects in children [and adolescents]</td><td>Otros efectos adversos en niños [y adolescentes]</td><td>Täiendavad kõrvaltoimed lastel [ja noorukitel]</td><td>Muut haittavaikutukset lapsilla [ja nuorilla]</td><td>Effets indésirables supplémentaires chez les enfants [et les adolescents]</td><td>Fo-iarsmaí breise i leanaí [agus in ógánaigh]</td><td>Dodatne nuspojave u djece [i adolescenata]</td><td>További mellékhatások gyermekeknél [és serdülőknél]</td><td>Aðrar aukaverkanir sem geta komið fyrir hjá börnum [og unglingum]</td><td>Effetti indesiderati aggiuntivi nei bambini [e negli adolescenti]</td><td>Kitas šalutinis poveikis, kuris gali pasireikšti vaikams [ir paaugliams]</td><td>Papildu blakusparādības bērniem [un pusaudžiem]</td><td>Effetti sekondarji oħra fit-tfal [u l-adolexxenti]</td><td>Extra bijwerkingen die bij kinderen [en jongeren tot 18 jaar] kunnen voorkomen</td><td>Bivirkninger som kan forekomme hos barn [og ungdom]</td><td>Dodatkowe działania niepożądane u dzieci [i młodzieży]</td><td>Efeitos indesejáveis adicionais em crianças [e adolescentes]</td><td>Reacții adverse suplimentare la copii [și adolescenți]</td><td>Ďalšie vedľajšie účinky u detí [a dospievajúcich]</td><td>Dodatni neželeni učinki pri otrocih [in mladostnikih]</td><td>Ytterligare biverkningar hos barn [och ungdomar]</td></tr><tr><td>200000029912</td><td>Съобщаване на нежелани реакции</td><td>Hlášení nežádoucích účinků</td><td>Indberetning af bivirkninger</td><td>Meldung von Nebenwirkungen</td><td>Αναφορά ανεπιθύμητων ενεργειών</td><td>Reporting of side effects</td><td>Comunicación de efectos adversos</td><td>Kõrvaltoimetest teatamine</td><td>Haittavaikutuksista ilmoittaminen</td><td>Déclaration des effets secondaires</td><td>Fo-iarsmaí a thuairisciú</td><td>Prijavljivanje nuspojava</td><td>Mellékhatások bejelentése</td><td>Tilkynning aukaverkana</td><td>Segnalazione degli effetti indesiderati</td><td>Pranešimas apie šalutinį poveikį</td><td>Ziņošana par blakusparādībām</td><td>Rappurtar tal-effetti sekondarji</td><td>Het melden van bijwerkingen</td><td>Melding av bivirkninger</td><td>Zgłaszanie działań niepożądanych</td><td>Comunicação de efeitos indesejáveis</td><td>Raportarea reacțiilor adverse</td><td>Hlásenie vedľajších účinkov</td><td>Poročanje o neželenih učinkih</td><td>Rapportering av biverkningar</td></tr><tr><td>200000029913</td><td>5. Как да съхранявате X</td><td>5. Jak [přípravek] X uchovávat</td><td>5. Opbevaring</td><td>5. Wie ist X aufzubewahren?</td><td>5. Πώς να φυλάσσετε το Χ</td><td>5. How to store X</td><td>5. Conservación de X</td><td>5. Kuidas X’i säilitada</td><td>5. [X:n] [X-valmisteen] säilyttäminen</td><td>5. Comment conserver X</td><td>5. Conas X a stóráil</td><td>5. Kako čuvati X</td><td>5. Hogyan kell a(z) X-et tárolni?</td><td>5. Hvernig geyma á X</td><td>5. Come conservare X</td><td>5. Kaip laikyti X</td><td>5. Kā uzglabāt X</td><td>5. Kif taħżen X</td><td>5. Hoe bewaart u dit middel?</td><td>5. Hvordan du oppbevarer X</td><td>5. Jak przechowywać [lek] X</td><td>5. Como conservar X</td><td>5. Cum se păstrează X</td><td>5. Ako uchovávať X</td><td>5. Shranjevanje zdravila X</td><td>5. Hur X ska förvaras</td></tr><tr><td>200000029914</td><td>6. Съдържание на опаковката и допълнителна информация</td><td>6. Obsah balení a další informace</td><td>6. Pakningsstørrelser og yderligere oplysninger</td><td>6. Inhalt der Packung und weitere Informationen</td><td>6. Περιεχόμενα της συσκευασίας και λοιπές πληροφορίες</td><td>6. Contents of the pack and other information</td><td>6. Contenido del envase e información adicional</td><td>6. Pakendi sisu ja muu teave</td><td>6. Pakkauksen sisältö ja muuta tietoa</td><td>6. Contenu de l’emballage et autres informations</td><td>6. Inneachar an phacáiste agus faisnéis eile</td><td>6. Sadržaj pakiranja i druge informacije</td><td>6. A csomagolás tartalma és egyéb információk</td><td>6. Pakkningar og aðrar upplýsingar</td><td>6. Contenuto della confezione e altre informazioni</td><td>6. Pakuotės turinys ir kita informacija</td><td>6. Iepakojuma saturs un cita informācija</td><td>6. Kontenut tal-pakkett u informazzjoni oħra</td><td>6. Inhoud van de verpakking en overige informatie</td><td>6. Innholdet i pakningen og ytterligere informasjon</td><td>6. Zawartość opakowania i inne informacje</td><td>6. Conteúdo da embalagem e outras informações</td><td>6. Conținutul ambalajului și alte informații</td><td>6. Obsah balenia a ďalšie informácie</td><td>6. Vsebina pakiranja in dodatne informacije</td><td>6. Förpackningens innehåll och övriga upplysningar</td></tr><tr><td>200000029915</td><td>Какво съдържа X</td><td>Co [přípravek] X obsahuje</td><td>{X} indeholder:</td><td>Was X enthält</td><td>Τι περιέχει το Χ</td><td>What X contains</td><td>Composición de X</td><td>Mida X sisaldab</td><td>Mitä X sisältää</td><td>Ce que contient X</td><td>A bhfuil in X</td><td>Što X sadrži</td><td>Mit tartalmaz a(z) X?</td><td>X inniheldur</td><td>Cosa contiene X</td><td>X sudėtis</td><td>Ko X satur</td><td>X’fih X</td><td>Welke stoffen zitten er in dit middel?</td><td>Sammensetning av X</td><td>Co zawiera [lek] X</td><td>Qual a composição de X</td><td>Ce conține X</td><td>Čo X obsahuje</td><td>Kaj vsebuje zdravilo X</td><td>Innehållsdeklaration</td></tr><tr><td>200000029916</td><td>Как изглежда X и какво съдържа опаковката</td><td>Jak[přípravek] X vypadá a co obsahuje toto balení</td><td>Udseende og pakningsstørrelser</td><td>Wie X aussieht und Inhalt der Packung</td><td>Εμφάνιση του Χ και περιεχόμενα της συσκευασίας</td><td>What X looks like and contents of the pack</td><td>Aspecto del producto y contenido del envase</td><td>Kuidas X välja näeb ja pakendi sisu</td><td>Lääkevalmisteen kuvaus ja pakkauskoko (-koot)</td><td>Comment se présente X et contenu de l’emballage extérieur</td><td>An chuma atá ar X agus inneachar an phacáiste</td><td>Kako X izgleda i sadržaj pakiranja</td><td>Milyen a(z) X külleme és mit tartalmaz a csomagolás?</td><td>Lýsing á útliti X og pakkningastærðir</td><td>Descrizione dell’aspetto di X e contenuto della confezione</td><td>X išvaizda ir kiekis pakuotėje</td><td>X ārējais izskats un iepakojums</td><td>Kif jidher X u l-kontenut tal-pakkett</td><td>Hoe ziet X eruit en hoeveel zit er in een verpakking?</td><td>Hvordan X ser ut og innholdet i pakningen</td><td>Jak wygląda [lek] X i co zawiera opakowanie</td><td>Qual o aspeto de X e conteúdo da embalagem</td><td>Cum arată X și conținutul ambalajului</td><td>Ako vyzerá X a obsah balenia</td><td>Izgled zdravila X in vsebina pakiranja</td><td>Läkemedlets utseende och förpackningsstorlekar</td></tr><tr><td>200000029917</td><td>Притежател на разрешението за употреба и производител</td><td>Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce</td><td>Indehaver af markedsføringstilladelsen og fremstiller</td><td>Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller</td><td>Κάτοχος Άδειας Κυκλοφορίας και Παρασκευαστής</td><td>Marketing Authorisation Holder and Manufacturer</td><td>Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación</td><td>Müügiloa hoidja ja tootja</td><td>Myyntiluvan haltija ja valmistaja</td><td>Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant</td><td>Sealbhóir an Údaraithe Margaíochta agus an Monaróir</td><td>Nositelj odobrenja za stavljanje lijeka u promet i proizvođač</td><td>A forgalomba hozatali engedély jogosultja és a gyártó</td><td>Markaðsleyfishafi og framleiðandi</td><td>Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore</td><td>Registruotojas ir gamintojas</td><td>Reģistrācijas apliecības īpašnieks un ražotājs</td><td>Detentur tal-Awtorizzazzjoni għat-Tqegħid fis-Suq u l-Manifattur</td><td>Houder van de vergunning voor het in de handel brengen en fabrikant</td><td>Innehaver av markedsføringstillatelsen og tilvirker</td><td>Podmiot odpowiedzialny i wytwórca</td><td>Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante</td><td>Deținătorul autorizației de punere pe piață și fabricantul</td><td>Držiteľ rozhodnutia o registrácii a výrobca</td><td>Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom in proizvajalec</td><td>Innehavare av godkännande för försäljning och tillverkare</td></tr><tr><td>200000029918</td><td>Това лекарство е разрешено за употреба в държавите ― членки на Европейското икономическо пространство, [и в Обединеното кралство (Северна Ирландия)] под следните имена:</td><td>Tento léčivý přípravek je v členských státech Evropského hospodářského prostoru [a ve Spojeném království (Severním Irsku)] registrován pod těmito názvy:</td><td>Dette lægemiddel er godkendt i medlemslandene i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde [og i Det Forenede Kongerige (Nordirland)] under følgende navne:</td><td>Dieses Arzneimittel ist in den Mitgliedsstaaten des Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR) [und im Vereinigten Königreich (Nordirland)] unter den folgenden Bezeichnungen zugelassen:</td><td>Αυτό το φάρμακο έχει εγκριθεί στα Κράτη Μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) [και στο Ηνωμένο Βασίλειο (Βόρεια Ιρλανδία)] με τις ακόλουθες ονομασίες:</td><td>This medicine is authorised in the Member States of the European Economic Area [and in the United Kingdom (Northern Ireland)] under the following names:</td><td>Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo [y en el Reino Unido (Irlande del Norte)] con los siguientes nombres:</td><td>See ravim on saanud müügiloa Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriikides [ja Ühendkuningriigis (Põhja-Iirimaal)] järgmiste nimetustega:</td><td>Tällä lääkkeellä on myyntilupa Euroopan talousalueeseen kuuluvissa jäsenvaltioissa [ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa (Pohjois-Irlannissa)] seuraavilla kauppanimillä:</td><td>Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l'Espace Economique Européen [et au Royaume-Uni (Irlande du Nord)] sous les noms suivants :</td><td>Tá an cógas seo údaraithe i mBallstáit an Limistéir Eorpaigh Eacnamaíoch [agus sa Ríocht Aontaithe (Tuaisceart Éireann)] faoi na hainmneacha seo a leanas:</td><td>Ovaj lijek odobren je u državama članicama Europskog gospodarskog prostora i Ujedinjenoj Kraljevini (Sjevernoj Irskoj) pod sljedećim nazivima:</td><td>Ezt a gyógyszert az Európai Gazdasági Térség tagállamaiban [és az Egyesült Királyságban (Észak-Írországban)] az alábbi neveken engedélyezték:</td><td>Þetta lyf hefur markaðsleyfi í löndum Evrópska efnahagssvæðisins [og í Bretlandi (Norður-Írland)] undir eftirfarandi heitum:</td><td>Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio economico europeo [e nel Regno Unito (Irlanda del Nord)] con le seguenti denominazioni:</td><td>Šis vaistas Europos ekonominės erdvės valstybėse narėse [ir Jungtinėje Karalystėje (Šiaurės Airijoje)] registruotas tokiais pavadinimais:</td><td>Šīs zāles Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) dalībvalstīs [un Apvienotajā Karalistē (Ziemļīrijā)] ir reģistrētas ar šādiem nosaukumiem:</td><td>Dan il-prodott mediċinali huwa awtorizzat fl-Istati Membri taż-Żona Ekonomika Ewropea u fir-Renju Unit tal-Irlanda (l-Irlanda ta’ Fuq) b'dawn l-ismijiet li ġejjin:</td><td>Dit medicijn is geregistreerd in lidstaten van de Europese Economische Ruimte [en in het Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)] onder de volgende namen:</td><td>Dette legemidlet er godkjent i medlemsstatene i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde [og i Storbritannia (Nord-Irland)] med følgende navn:</td><td>Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego [i w Zjednoczonym Królestwie (Irlandii Północnej)] pod następującymi nazwami:</td><td>Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico Europeu (EEE) [e no Reino Unido (Irlanda do Norte)] com os seguintes nomes:</td><td>Acest medicament este autorizat în statele membre ale Spaţiului Economic European și în Regatul Unit (Irlanda de Nord) sub următoarele denumiri comerciale:</td><td>Liek je schválený v členských štátoch Európskeho hospodárskeho priestoru [a v Spojenom kráľovstve (Severnom Írsku)] pod nasledovnými názvami:</td><td>Zdravilo je v državah članicah Evropskega gospodarskega prostora in Združenem kraljestvu (Severnem Irskem) pridobilo dovoljenje za promet z naslednjimi imeni:</td><td>Detta läkemedel är godkänt inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet [och i Förenade kungariket (Nordirland)] under namnen:</td></tr><tr><td>200000029919</td><td>Дата на последно преразглеждане на листовката [{ММ /ГГГГ}] [{месец ГГГГ}].</td><td>Tato příbalová informace byla naposledy revidována [{DD. MM. RRRR}] [{MM/RRRR}] [{měsíc RRRR}].</td><td>Denne indlægsseddel blev senest ændret [{MM/ÅÅÅÅ}] [{måned ÅÅÅÅ}.]</td><td>Diese Packungsbeilage wurde zuletzt überarbeitet im [{MM.JJJJ}] [{Monat JJJJ}].</td><td>Το παρόν φύλλο οδηγιών χρήσης αναθεωρήθηκε για τελευταία φορά στις [{ΜΜ/ΕΕΕΕ}] [{μήνας ΕΕΕΕ}.]</td><td>This leaflet was last revised in [{MM/YYYY}][{month YYYY}].</td><td>Fecha de la última revisión de este prospecto: [{MM/AAAA}][{mes AAAA}].</td><td>Infoleht on viimati uuendatud [KK.AAAA] [kuu AAAA].</td><td>Tämä pakkausseloste on tarkistettu viimeksi [{KK.VVVV}] [{kuukausi VVVV}].</td><td>La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est [{MM/AAAA}] [{mois AAAA}.</td><td>Rinneadh athbhreithniú den uair dheireanach ar an mbileog seo i [{MM/BBBB}][mí YYYY}].</td><td>Ova uputa je zadnji puta revidirana u [{MM/GGGG}] [{mjesec GGGG}].</td><td>A betegtájékoztató legutóbbi felülvizsgálatának dátuma:[{ÉÉÉÉ. hónap}]</td><td>Þessi fylgiseðill var síðast uppfærður [{MM/ÁÁÁÁ}] [í {mánuður ÁÁÁÁ}].</td><td>Questo foglio illustrativo è stato aggiornato [{MM/AAAA}][{mese AAAA}].</td><td>Šis pakuotės lapelis paskutinį kartą peržiūrėtas [{MMMM m. {mėnesio} mėn.}.].</td><td>Šī lietošanas instrukcija pēdējo reizi pārskatīta [{MM/GGGG}] [GGGG. gada mēnesis}]</td><td>Dan il-fuljett kien rivedut l-aħħar f’ [{XX/SSSS} ][{xahar SSSS} ].</td><td>Deze bijsluiter is voor het laatst goedgekeurd in [{MM/JJJJ}] [{maand JJJJ}].</td><td>Dette pakningsvedlegget ble sist oppdatert [{MM/ÅÅÅÅ}] [{måned ÅÅÅÅ}].</td><td>Data ostatniej aktualizacji ulotki: [{MM/RRRR}][{miesiąc RRRR}].</td><td>Este folheto foi revisto pela última vez em [{MM/AAAA}][{mês de AAAA}.]</td><td>Acest prospect a fost revizuit în [{LL/AAAA}][{luna AAAA}].</td><td>Táto písomná informácia bola naposledy aktualizovaná v [{MM/RRRR}] [{mesiac RRRR}].</td><td>Navodilo je bilo nazadnje revidirano dne [{MM/LLLL}] [{mesec LLLL}]</td><td>Denna bipacksedel ändrades senast [{MM/ÅÅÅÅ}][{månad ÅÅÅÅ}]</td></tr><tr><td>200000029920</td><td>Други източници на информация</td><td>Další zdroje informací</td><td>Andre informationskilder</td><td>Weitere Informationsquellen</td><td>Άλλες πηγές πληροφοριών</td><td>Other sources of information</td><td>Otras fuentes de información</td><td>Muud teabeallikad</td><td>Muut tiedonlähteet</td><td>Autres sources d’informations</td><td>Foinsí eile faisnéise</td><td>Ostali izvori informacija</td><td>Egyéb információforrások</td><td>Upplýsingar sem hægt er að nálgast annars staðar</td><td>Altre fonti d’informazioni</td><td>Kiti informacijos šaltiniai</td><td>Citi informācijas avoti</td><td>Sorsi oħra ta’ informazzjoni</td><td>Andere informatiebronnen</td><td>Andre informasjonskilder</td><td>Inne źródła informacji</td><td>Outras fontes de informação</td><td>Alte surse de informații</td><td>Ďalšie zdroje informácií</td><td>Drugi viri informacij</td><td>Övriga informationskällor</td></tr><tr><td>200000029921</td><td>Посочената по-долу информация е предназначена само за медицински специалисти:</td><td>Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:</td><td>Nedenstående oplysninger er kun til sundhedspersoner:</td><td>Die folgenden Informationen sind für medizinisches Fachpersonal bestimmt:</td><td>Οι πληροφορίες που ακολουθούν απευθύνονται μόνο σε επαγγελματίες υγείας:</td><td>The following information is intended for healthcare professionals only:</td><td>Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:</td><td>Järgmine teave on ainult tervishoiutöötajatele:</td><td>Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain terveydenhuollon ammattilaisille:</td><td>Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé:</td><td>Níl an fhaisnéis seo a leanas ach do ghairmithe cúraim sláinte:</td><td>Sljedeće informacije namijenjene su samo zdravstvenim radnicima:</td><td>Az alábbi információk kizárólag egészségügyi szakembereknek szólnak:</td><td>Eftirfarandi upplýsingar eru einungis ætlaðar heilbrigðisstarfsmönnum:</td><td>Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:</td><td>Toliau pateikta informacija skirta tik sveikatos priežiūros specialistams.</td><td>Tālāk sniegtā informācija paredzēta tikai veselības aprūpes speciālistiem.</td><td>It-tagħrif li jmiss qed jingħata biss għall-professjonisti tal-kura tas-saħħa biss:</td><td>De volgende informatie is alleen bestemd voor beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg:</td><td>Påfølgende informasjon er bare beregnet på helsepersonell:</td><td>Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:</td><td>A informação que se segue destina-se apenas aos profissionais de saúde:</td><td>Următoarele informații sunt destinate numai profesioniștilor din domeniul sănătății:</td><td>Nasledujúca informácia je určená len pre zdravotníckych pracovníkov:</td><td>Naslednje informacije so namenjene samo zdravstvenemu osebju:</td><td>Följande uppgifter är endast avsedda för hälso- och sjukvårdspersonal:</td></tr><tr><td>200000044346</td><td>ниво=H3 PL персонализиран подраздел</td><td>Uroveň=H3 PL vlastní podsekce</td><td>Niveau=H3 PL brugerdefineret underafsnit</td><td>Ebene=H3 PL benutzerdefinierter unterabschnitt</td><td>επίπεδο=H3 PL προσαρμοσμένη υποενότητα</td><td>Level=H3 PL custom subsection</td><td>Nivel=H3 PL subsección personalizada</td><td>Tase=H3 PL kohandatud alajaotis</td><td>Taso=H3 PL mukautettu alaosio</td><td>Niveau=H3 PL sous-section personnalisée</td><td>Leibhéal=H3 PL fo-alt saincheaptha</td><td>Razina=H3 PL prilagođeni pododjeljak</td><td>Szint=H3 PL egyéni alfejezet</td><td>Stig=H3 PL sérsniðin undirkafli</td><td>Livello=H3 PL sottosezione personalizzata</td><td>Lygis=H3 PL pritaikyta poskyris</td><td>Līmenis=H3 PL pielāgota apakšnodaļa</td><td>Livell=H3 PL sottotaqsima personalizzata</td><td>Niveau=H3 PL aangepaste subsectie</td><td>Nivå=H3 PL tilpasset underavsnitt</td><td>Poziom=H3 PL niestandardowa podsekcja</td><td>Nível=H3 PL subseção personalizada</td><td>Nivel=H3 PL subsecțiune personalizată</td><td>Úroveň=H3 PL vlastná podsekcia</td><td>Raven=H3 PL prilagojeni pododdelek</td><td>Nivå=H3 PL anpassad underavdelning</td></tr><tr><td>200000044333</td><td>ниво=H4 SmPC персонализиран подраздел</td><td>Uroveň=H4 SmPC vlastní podsekce</td><td>Niveau=H4 SmPC brugerdefineret underafsnit</td><td>Ebene=H4 SmPC benutzerdefinierter unterabschnitt</td><td>επίπεδο=H4 SmPC προσαρμοσμένη υποενότητα</td><td>Level=H4 SmPC custom subsection</td><td>Nivel=H4 SmPC subsección personalizada</td><td>Tase=H4 SmPC kohandatud alajaotis</td><td>Taso=H4 SmPC mukautettu alaosio</td><td>Niveau=H4 SmPC sous-section personnalisée</td><td>Leibhéal=H4 SmPC fo-alt saincheaptha</td><td>Razina=H4 SmPC prilagođeni pododjeljak</td><td>Szint=H4 SmPC egyéni alfejezet</td><td>Stig=H4 SmPC sérsniðin undirkafli</td><td>Livello=H4 SmPC sottosezione personalizzata</td><td>Lygis=H4 SmPC pritaikyta poskyris</td><td>Līmenis=H4 SmPC pielāgota apakšnodaļa</td><td>Livell=H4 SmPC sottotaqsima personalizzata</td><td>Niveau=H4 SmPC aangepaste subsectie</td><td>Nivå=H4 SmPC tilpasset underavsnitt</td><td>Poziom=H4 SmPC niestandardowa podsekcja</td><td>Nível=H4 SmPC subseção personalizada</td><td>Nivel=H4 SmPC subsecțiune personalizată</td><td>Úroveň=H4 SmPC vlastná podsekcia</td><td>Raven=H4 SmPC prilagojeni pododdelek</td><td>Nivå=H4 SmPC PL anpassad underavdelning</td></tr><tr><td>200000044347</td><td>ниво=H5 SmPC персонализиран подраздел</td><td>Uroveň=H5 SmPC vlastní podsekce</td><td>Niveau=H5 SmPC brugerdefineret underafsnit</td><td>Ebene=H5 SmPC benutzerdefinierter unterabschnitt</td><td>επίπεδο=H5 SmPC προσαρμοσμένη υποενότητα</td><td>Level=H5 SmPC custom subsection</td><td>Nivel=H5 SmPC subsección personalizada</td><td>Tase=H5 SmPC kohandatud alajaotis</td><td>Taso=H5 SmPC mukautettu alaosio</td><td>Niveau=H5 SmPC sous-section personnalisée</td><td>Leibhéal=H5 SmPC fo-alt saincheaptha</td><td>Razina=H5 SmPC prilagođeni pododjeljak</td><td>Szint=H5 SmPC egyéni alfejezet</td><td>Stig=H5 SmPC sérsniðin undirkafli</td><td>Livello=H5 SmPC sottosezione personalizzata</td><td>Lygis=H5 SmPC pritaikyta poskyris</td><td>Līmenis=H5 SmPC pielāgota apakšnodaļa</td><td>Livell=H5 SmPC sottotaqsima personalizzata</td><td>Niveau=H5 SmPC aangepaste subsectie</td><td>Nivå=H5 SmPC tilpasset underavsnitt</td><td>Poziom=H5 SmPC niestandardowa podsekcja</td><td>Nível=H5 SmPC subseção personalizada</td><td>Nivel=H5 SmPC subsecțiune personalizată</td><td>Úroveň=H5 SmPC vlastná podsekcia</td><td>Raven=H5 SmPC prilagojeni pododdelek</td><td>Nivå=H5 SmPC PL anpassad underavdelning</td></tr></table></div>"
  },
  "url" : "http://ema.europa.eu/fhir/CodeSystem/200000029659",
  "version" : "1.0.0",
  "name" : "EUepirmssectioncodes",
  "title" : "02 Section Code System",
  "status" : "active",
  "experimental" : false,
  "date" : "2025-04-02T11:27:42+01:00",
  "publisher" : "European Medicines Agency",
  "contact" : [
    {
      "name" : "European Medicines Agency",
      "telecom" : [
        {
          "system" : "url",
          "value" : "https://ema.europa.eu/fhir"
        }
      ]
    },
    {
      "name" : "FHIR at EMA",
      "telecom" : [
        {
          "system" : "url",
          "value" : "http://ema.europa.eu/fhir"
        }
      ]
    }
  ],
  "description" : "Section codes allowed in EU EPI document compositions, defined in EMA's Referentials Management Service.",
  "caseSensitive" : false,
  "content" : "complete",
  "count" : 135,
  "concept" : [
    {
      "code" : "000000000000",
      "display" : "Code for custom sub-sections (reserved)"
    },
    {
      "code" : "200000029791",
      "display" : "SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "КРАТКА ХАРАКТЕРИСТИКА НА ПРОДУКТА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "PRODUKTRESUMÉ"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "SAMENVATTING VAN DE PRODUCTKENMERKEN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "VALMISTEYHTEENVETO"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "ZUSAMMENFASSUNG DER MERKMALE DES ARZNEIMITTELS"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "SAMANTEKT Á EIGINLEIKUM LYFS"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "ACHOIMRE AR SHAINTRÉITHE AN TÁIRGE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "RIASSUNTO DELLE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "ZĀĻU APRAKSTS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "SOMMARJU TAL-KARATTERISTIĊI TAL-PRODOTT"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "PREPARATOMTALE"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "REZUMATUL CARACTERISTICILOR PRODUSULUI"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "POVZETEK GLAVNIH ZNAČILNOSTI ZDRAVILA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "PRODUKTRESUMÉ"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029792",
      "display" : "1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "1. ИМЕ НА ЛЕКАРСТВЕНИЯ ПРОДУКТ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "1. NAZIV LIJEKA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "1. NÁZEV PŘÍPRAVKU"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "1. LÆGEMIDLETS NAVN"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "1. NAAM VAN HET GENEESMIDDEL"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "1. A GYÓGYSZER NEVE"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "1. HEITI LYFS"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "1. AINM AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "1. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "1. ZĀĻU NOSAUKUMS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "1. ISEM IL-PRODOTT MEDIĊINALI"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "1. LEGEMIDLETS NAVN"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "1. NOME DO MEDICAMENTO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "1. NÁZOV LIEKU"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "1. IME ZDRAVILA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "1. LÄKEMEDLETS NAMN"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029793",
      "display" : "2. QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "2. QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "2. КАЧЕСТВЕН И КОЛИЧЕСТВЕН СЪСТАВ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "2. KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "2. KWALITATIEVE EN KWANTITATIEVE SAMENSTELLING"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "2. VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "2. QUALITATIVE UND QUANTITATIVE ZUSAMMENSETZUNG"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "2. ΠΟΙΟΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΟΣΟΤΙΚΗ ΣΥΝΘΕΣΗ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "2. INNIHALDSLÝSING"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "2. COMHDHÉANAMH CÁILÍOCHTÚIL AGUS CAINNÍOCHTÚIL"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "2. COMPOSIZIONE QUALITATIVA E QUANTITATIVA"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "2. KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "2. GĦAMLA KWALITATTIVA U KWANTITATTIVA"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "2. COMPOZIȚIA CALITATIVĂ ȘI CANTITATIVĂ"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "2. KAKOVOSTNA IN KOLIČINSKA SESTAVA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "2. KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029794",
      "display" : "2.1 General description",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "2.1 General description"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "2.1 Общо описание"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "2.1 Opći opis"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "2.1 Obecný popis"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "2.1 Generel beskrivelse"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "2.1 Algemene beschrijving"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "2.1 Üldkirjeldus"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "2.1 Yleiskuvaus"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "2.1 Description générale"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "2.1 Allgemeine Beschreibung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "2.1 Γενική περιγραφή"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "2.1 Általános leírás"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "2.1 Almenn lýsing"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "2.1 Cur síos ginearálta"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "2.1 Descrizione generale"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "2.1. Vispārējs apraksts"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "2.1 Bendras aprašymas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "2.1 Deskrizzjoni ġenerali"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "2.1 Generell beskrivelse"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "2.1 Opis ogólny"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "2.1 Descrição geral"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "2.1 Descriere generală"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "2.1 Všeobecný opis"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "2.1 Splošen opis"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "2.1 Descripción general"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "2.1 Allmän beskrivning"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029795",
      "display" : "2.2 Qualitative and quantitative composition",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "2.2 Qualitative and quantitative composition"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "2.2 Качествен и количествен състав"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "2.2 Kvalitativni i kvantitativni sastav"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "2.2 Kvalitativní a kvantitativní složení"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "2.2 Kvalitativ og kvantitativ sammensætning"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "2.2 Kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "2.2 Kvalitatiivne ja kvantitatiivne koostis"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "2.2 Vaikuttavat aineet ja niiden määrät"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "2.2 Composition qualitative et quantitative"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "2.2 Qualitative und quantitative Zusammensetzung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "2.2 Ποιοτική και ποσοτική σύνθεση"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "2.2 Minőségi és mennyiségi összetétel"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "2.2 Innihaldslýsing"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "2.2 Comhdhéanamh cáilíochtúil agus cainníochtúil"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "2.2 Composizione qualitativa e quantitativa"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "2.2. Kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "2.2 Kokybinė ir kiekybinė sudėtis"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "2.2. Għamla kwalitattiva u kwantitattiva"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "2.2 Kvalitativ og kvantitativ sammensetning"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "2.2 Skład jakościowy i ilościowy"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "2.2 Composição qualitativa e quantitativa"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "2.2 Compoziția calitativă și cantitativă"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "2.2 Kvalitatívne a kvantitatívne zloženie"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "2.2 Kakovostna in količinska sestava"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "2.2 Composición cualitativa y cuantitativa"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "2.2 Kvalitativ och kvantitativ sammansättning"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029796",
      "display" : "Excipient(s) with known effect",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Excipient(s) with known effect"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Помощно(и) вещество(а) с известно действие"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Pomoćna(e) tvar(i) s poznatim učinkom"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "[Pomocná látka] [Pomocné látky] se známým účinkem"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Hjælpestof(fer), som behandleren skal være opmærksom på"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Hulpstof(fen) met bekend effect"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Teadaolevat toimet omav(ad) abiaine(d)"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Apuaine(et), joiden vaikutus tunnetaan"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Excipient(s) à effet notoire:"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Sonstige(r) Bestandteil(e) mit bekannter Wirkung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Έκδοχο(α) με γνωστή δράση"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Ismert hatású segédanyag(ok)"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Hjálparefni með þekkta verkun"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Támhán nó támháin a bhfuil éifeacht aitheanta aige nó acu"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Eccipiente(i) con effetti noti"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Palīgviela(-s) ar zināmu iedarbību"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Pagalbinė (-s) medžiaga (-os), kurios (-ių) poveikis žinomas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Eċċipjent(i) b’effett magħruf"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Hjelpestoff(er) med kjent effekt"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Substancja pomocnicza] [Substancje pomocnicze] o znanym działaniu"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Excipiente(s) com efeito conhecido"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Excipient(ți) cu efect cunoscut"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "[Pomocná látka] [Pomocné látky] so známym účinkom"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Pomožna(e) snov(i) z znanim učinkom:"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Excipiente(s) con efecto conocido"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Hjälpämne(n) med känd effekt"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029797",
      "display" : "3. PHARMACEUTICAL FORM",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "3. PHARMACEUTICAL FORM"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "3. ЛЕКАРСТВЕНА ФОРМА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "3. FARMACEUTSKI OBLIK"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "3. LÉKOVÁ FORMA"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "3. LÆGEMIDDELFORM"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "3. FARMACEUTISCHE VORM"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "3. RAVIMVORM"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "3. LÄÄKEMUOTO"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "3. FORME PHARMACEUTIQUE"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "3. DARREICHUNGSFORM"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "3. ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "3. GYÓGYSZERFORMA"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "3. LYFJAFORM"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "3. FOIRM CHÓGAISÍOCHTA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "3. FORMA FARMACEUTICA"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "3. ZĀĻU FORMA"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "3. FARMACINĖ FORMA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "3. GĦAMLA FARMAĊEWTIKA"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "3. LEGEMIDDELFORM"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "3. FORMA FARMACÊUTICA"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "3. FORMA FARMACEUTICĂ"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "3. LIEKOVÁ FORMA"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "3. FARMACEVTSKA OBLIKA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "3. FORMA FARMACÉUTICA"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "3. LÄKEMEDELSFORM"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029798",
      "display" : "4. CLINICAL PARTICULARS",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4. CLINICAL PARTICULARS"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4. КЛИНИЧНИ ДАННИ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4. KLINIČKI PODACI"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4. KLINICKÉ ÚDAJE"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4. KLINISKE OPLYSNINGER"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4. KLINISCHE GEGEVENS"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4. KLIINILISED ANDMED"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4. KLIINISET TIEDOT"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4. INFORMATIONS CLINIQUES"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4. KLINISCHE ANGABEN"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4. ΚΛΙΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4. KLINIKAI JELLEMZŐK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4. KLÍNÍSKAR UPPLÝSINGAR"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4. SONRAÍ CLINICIÚLA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4. INFORMAZIONI CLINICHE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4. KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4. KLINIKINĖ INFORMACIJA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4. TAGĦRIF KLINIKU"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4. KLINISKE OPPLYSNINGER"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4. INFORMAÇÕES CLÍNICAS"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4. DATE CLINICE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4. KLINICKÉ ÚDAJE"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4. KLINIČNI PODATKI"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4. DATOS CLÍNICOS"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4. KLINISKA UPPGIFTER"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029799",
      "display" : "4.1 Therapeutic indications",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4.1 Therapeutic indications"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4.1 Терапевтични показания"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4.1 Terapijske indikacije"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4.1 Terapeutické indikace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4.1 Terapeutiske indikationer"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4.1 Therapeutische indicaties"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4.1 Näidustused"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4.1 Käyttöaiheet"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4.1 Indications thérapeutiques"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4.1 Anwendungsgebiete"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4.1 Θεραπευτικές ενδείξεις"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4.1 Terápiás javallatok"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4.1 Ábendingar"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4.1 Tásca teiripeacha"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4.1 Indicazioni terapeutiche"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4.1. Terapeitiskās indikācijas"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4.1 Terapinės indikacijos"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4.1 Indikazzjonijiet terapewtiċi"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4.1 Indikasjon(er)"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4.1 Wskazania do stosowania"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4.1 Indicações terapêuticas"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4.1 Indicații terapeutice"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4.1 Terapeutické indikácie"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4.1 Terapevtske indikacije"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4.1 Indicaciones terapéuticas"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4.1 Terapeutiska indikationer"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029800",
      "display" : "4.2 Posology and method of administration",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4.2 Posology and method of administration"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4.2 Дозировка и начин на приложение"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4.2 Doziranje i način primjene"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4.2 Dávkování a způsob podání"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4.2 Dosering og administration"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4.2 Dosering en wijze van toediening"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4.2 Annustamine ja manustamisviis"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4.2 Annostus ja antotapa"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4.2 Posologie et mode d’administration"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4.2 Dosierung und Art der Anwendung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4.2 Δοσολογία και τρόπος χορήγησης"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4.2 Adagolás és alkalmazás"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4.2 Skammtar og lyfjagjöf"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4.2 Poseolaíocht agus modh tabhartha"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4.2 Posologia e modo di somministrazione"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4.2. Devas un lietošanas veids"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4.2 Dozavimas ir vartojimo metodas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4.2 Pożoloġija u metodu ta’ kif għandu jingħata"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4.2 Dosering og administrasjonsmåte"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4.2 Dawkowanie i sposób podawania"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4.2 Posologia e modo de administração"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4.2 Doze și mod de administrare"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4.2 Dávkovanie a spôsob podávania"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4.2 Odmerjanje in način uporabe"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4.2 Posología y forma de administración"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4.2 Dosering och administreringssätt"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029801",
      "display" : "Posology",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Posology"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Дозировка"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Doziranje"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Dávkování"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Dosering"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Dosering"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Annustamine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Annostus"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Posologie"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Dosierung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Δοσολογία"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Adagolás"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Skammtar"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Poseolaíocht"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Posologia"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Devas"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Dozavimas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Pożoloġija"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Dosering"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Dawkowanie"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Posologia"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Doze"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Dávkovanie"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Odmerjanje"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Posología"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Dosering"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029802",
      "display" : "Paediatric population",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Paediatric population"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Педиатрична популация"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Pedijatrijska populacija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Pediatrická populace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Pædiatrisk population"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Pediatrische patiënten"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Lapsed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Pediatriset potilaat"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Population pédiatrique"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Kinder und Jugendliche"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Παιδιατρικός πληθυσμός"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Gyermekek és serdülők"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Börn"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Daonra péidiatrach"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Popolazione pediatrica"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Pediatriskā populācija"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vaikų populiacija"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Popolazzjoni pedjatrika"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Pediatrisk populasjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Dzieci i młodzież"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "População pediátrica"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Copii și adolescenți"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Pediatrická populácia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Pediatrična populacija"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Población pediátrica"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Pediatrisk population"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029803",
      "display" : "Method of administration",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Method of administration"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Начин на приложение"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Način primjene"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Způsob podání"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Administration"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Wijze van toediening"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Manustamisviis"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Antotapa"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Mode d’administration"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Art der Anwendung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Τρόπος χορήγησης"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Az alkalmazás módja"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Lyfjagjöf"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Modh tabhartha"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Modo di somministrazione"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Lietošanas veids"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vartojimo metodas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Metodu ta’ kif għandu jingħata"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Administrasjonsmåte"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Sposób podawania"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Modo de administração"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Mod de administrare"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Spôsob podávania"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Način uporabe"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Forma de administración"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Administreringssätt"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029804",
      "display" : "Precautions to be taken before handling or administering the medicinal product",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Precautions to be taken before handling or administering the medicinal product"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Предпазни мерки, които трябва да бъдат взети преди работа със или приложение на лекарствения продукт"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Mjere opreza koje je potrebno poduzeti prije rukovanja ili primjene lijeka."
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Opatření, která je nutno učinit před zacházením s léčivým přípravkem nebo před jeho podáním"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Sikkerhedsforanstaltninger, der skal tages før håndtering og administration af lægemidlet"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Te nemen voorzorgen voorafgaand aan gebruik of toediening van het geneesmiddel"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Enne ravimi käsitsemist või manustamist tuleb järgida ettevaatusabinõusid"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Ennen lääkkeen käsittelyä tai antoa huomioon otettavat varotoimet"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Précautions à prendre avant la manipulation ou l’administration du médicament"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Vorsichtsmaßnahmen vor / bei der Handhabung bzw. vor / während der Anwendung des Arzneimittels"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Προφυλάξεις που πρέπει να ληφθούν πριν από τον χειρισμό ή τη χορήγηση του φαρμακευτικού προϊόντος"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Óvintézkedések a gyógyszer felhasználása vagy alkalmazása előtt"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Varúðarráðstafanir sem þarf að gera áður en lyfið er meðhöndlað eða gefið"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Réamhchúraimí le déanamh sula ndéantar an táirge íocshláinte a láimhsiú nó a thabhairt"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Precauzioni che devono essere prese prima della manipolazione o della somministrazione del medicinale"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Piesardzības pasākumi pirms zāļu lietošanas vai rīkošanās ar tām"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Atsargumo priemonės prieš ruošiant ar vartojant šį vaistinį preparatą"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Prekawzjonijiet li għandhom jittieħdu qabel tmiss il-prodott mediċinali jew qabel tagћti l-prodott mediċinali"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Forholdsregler før håndtering eller administrering av dette legemidlet"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Środki ostrożności, które należy podjąć przed użyciem lub podaniem produktu leczniczego"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Precauções a ter em conta antes de manusear ou administrar o medicamento"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Precauții care trebuie luate înainte de manipularea sau administrarea medicamentului"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Opatrenia pred zaobchádzaním alebo podaním lieku"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Previdnostni ukrepi, potrebni pred ravnanjem z zdravilom ali dajanjem zdravila"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Precauciones que se deben tomar antes de manipular o administrar el medicamento"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Försiktighetsåtgärder före hantering eller administrering av läkemedlet"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029805",
      "display" : "4.3 Contraindications",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4.3 Contraindications"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4.3 Противопоказания"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4.3 Kontraindikacije"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4.3 Kontraindikace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4.3 Kontraindikationer"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4.3 Contra-indicaties"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4.3 Vastunäidustused"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4.3 Vasta-aiheet"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4.3 Contre-indications"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4.3 Gegenanzeigen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4.3 Αντενδείξεις"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4.3 Ellenjavallatok"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4.3 Frábendingar"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4.3 Fritásca"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4.3 Controindicazioni"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4.3. Kontrindikācijas"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4.3 Kontraindikacijos"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4.3 Kontraindikazzjonijiet"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4.3 Kontraindikasjoner"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4.3 Przeciwwskazania"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4.3 Contraindicações"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4.3 Contraindicații"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4.3 Kontraindikácie"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4.3 Kontraindikacije"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4.3 Contraindicaciones"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4.3 Kontraindikationer"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029806",
      "display" : "4.4 Special warnings and precautions for use",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4.4 Special warnings and precautions for use"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4.4 Специални предупреждения и предпазни мерки при употреба"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4.4 Posebna upozorenja i mjere opreza pri uporabi"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použitív"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4.4 Særlige advarsler og forsigtighedsregler vedrørende brugen"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4.4 Erihoiatused ja ettevaatusabinõud kasutamisel"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4.4 Varoitukset ja käyttöön liittyvät varotoimet"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4.4 Besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4.4 Ειδικές προειδοποιήσεις και προφυλάξεις κατά τη χρήση"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4.4 Sérstök varnaðarorð og varúðarreglur við notkun"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4.4 Rabhaidh speisialta agus réamhchúraimí úsáide"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4.4 Avvertenze speciali e precauzioni d’impiego"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4.4. Īpaši brīdinājumi un piesardzība lietošanā"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4.4 Specialūs įspėjimai ir atsargumo priemonės"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4.4 Twissijiet speċjali u prekawzjonijiet għall-użu"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4.4 Advarsler og forsiktighetsregler"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4.4 Advertências e precauções especiais de utilização"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4.4 Atenționări și precauții speciale pentru utilizare"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4.4 Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4.4 Posebna opozorila in previdnostni ukrepi"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4.4 Advertencias y precauciones especiales de empleo"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4.4 Varningar och försiktighet"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029807",
      "display" : "Traceability",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Traceability"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Проследимост"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Sljedivost"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Sledovatelnost"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Sporbarhed"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Terugvinden herkomst"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Jälgitavus"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Jäljitettävyys"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Traçabilité"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Rückverfolgbarkeit"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Ιχνηλασιμότητα"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Nyomonkövethetőség"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Rekjanleiki"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Inrianaitheacht"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Tracciabilità"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Izsekojamība"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Atsekamumas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Traċċabilità"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Sporbarhet"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Identyfikowalność"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Rastreabilidade"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Trasabilitate"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Sledovateľnosť"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Sledljivost"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Trazabilidad"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Spårbarhet"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029808",
      "display" : "Paediatric population",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Paediatric population"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Педиатрична популация"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Pedijatrijska populacija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Pediatrická populace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Pædiatrisk population"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Pediatrische patiënten"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Lapsed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Pediatriset potilaat"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Population pédiatrique"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Kinder und Jugendliche"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Παιδιατρικός πληθυσμός"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Gyermekek és serdülők"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Börn"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Daonra péidiatrach"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Popolazione pediatrica"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Pediatriskā populācija"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vaikų populiacija"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Popolazzjoni pedjatrika"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Pediatrisk populasjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Dzieci i młodzież"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "População pediátrica"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Copii și adolescenți"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Pediatrická populácia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Pediatrična populacija"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Población pediátrica"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Pediatrisk population"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029809",
      "display" : "4.5 Interaction with other medicinal products and other forms of interaction",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4.5 Interaction with other medicinal products and other forms of interaction"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4.5 Взаимодействие с други лекарствени продукти и други форми на взаимодействие"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4.5 Interakcije s drugim lijekovima i drugi oblici interakcija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4.5 Interaktion med andre lægemidler og andre former for interaktion"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4.5 Koostoimed teiste ravimitega ja muud koostoimed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4.5 Yhteisvaikutukset muiden lääkevalmisteiden kanssa sekä muut yhteisvaikutukset"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4.5 Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln und sonstige Wechselwirkungen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4.5 Αλληλεπιδράσεις με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα και άλλες μορφές αλληλεπίδρασης"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4.5 Gyógyszerkölcsönhatások és egyéb interakciók"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4.5 Milliverkanir við önnur lyf og aðrar milliverkanir"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4.5 Idirghníomhaíocht le táirgí íocshláinte eile agus cineálacha eile idirghníomhaíochta"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4.5 Interazioni con altri medicinali ed altre forme d’interazione"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4.5. Mijiedarbība ar citām zālēm un citi mijiedarbības veidi"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4.5 Sąveika su kitais vaistiniais preparatais ir kitokia sąveika"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4.5 Interazzjoni ma’ prodotti mediċinali oħra u forom oħra ta’ interazzjoni"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4.5 Interaksjon med andre legemidler og andre former for interaksjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4.5 Interações medicamentosas e outras formas de interação"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4.5 Interacțiuni cu alte medicamente și alte forme de interacțiune"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4.5 Liekové a iné interakcie"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4.5 Medsebojno delovanje z drugimi zdravili in druge oblike interakcij"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4.5 Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4.5 Interaktioner med andra läkemedel och övriga interaktioner"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029810",
      "display" : "Paediatric population",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Paediatric population"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Педиатрична популация"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Pedijatrijska populacija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Pediatrická populace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Pædiatrisk population"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Pediatrische patiënten"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Lapsed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Pediatriset potilaat"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Population pédiatrique"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Kinder und Jugendliche"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Παιδιατρικός πληθυσμός"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Gyermekek és serdülők"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Börn"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Daonra péidiatrach"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Popolazione pediatrica"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Pediatriskā populācija"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vaikų populiacija"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Popolazzjoni pedjatrika"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Pediatrisk populasjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Dzieci i młodzież"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "População pediátrica"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Copii și adolescenți"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Pediatrická populácia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Pediatrična populacija"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Población pediátrica"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Pediatrisk population"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029811",
      "display" : "4.6 Fertility, pregnancy and lactation",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4.6 Fertility, pregnancy and lactation"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4.6 Фертилитет, бременност и кърмене"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4.6 Plodnost, trudnoća i dojenje"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4.6 Fertilita, těhotenství a kojení"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4.6 Fertilitet, graviditet og amning"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4.6 Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4.6 Fertiilsus, rasedus ja imetamine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4.6 Hedelmällisyys, raskaus ja imetys"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4.6 Fertilité, grossesse et allaitement"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4.6 Fertilität, Schwangerschaft und Stillzeit"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4.6 Γονιμότητα, κύηση και γαλουχία"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4.6 Termékenység, terhesség és szoptatás"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4.6 Frjósemi, meðganga og brjóstagjöf"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4.6 Torthúlacht, toircheas agus lachtadh"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4.6 Fertilità, gravidanza e allattamento"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4.6. Fertilitāte, grūtniecība un barošana ar krūti"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4.6 Vaisingumas, nėštumo ir žindymo laikotarpis"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4.6 Fertilità, tqala u treddigħ"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4.6 Fertilitet, graviditet og amming"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4.6 Fertilidade, gravidez e aleitamento"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4.6 Fertilitatea, sarcina și alăptarea"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4.6 Fertilita, gravidita a laktácia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4.6 Plodnost, nosečnost in dojenje"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4.6 Fertilidad, embarazo y lactancia"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4.6 Fertilitet, graviditet och amning"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029812",
      "display" : "Pregnancy",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Pregnancy"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Бременност"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Trudnoća"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Těhotenství"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Graviditet"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Zwangerschap"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Rasedus"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Raskaus"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Grossesse"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Schwangerschaft"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Κύηση"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Terhesség"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Meðganga"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Toircheas"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Gravidanza"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Grūtniecība"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Nėštumas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Tqala"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Graviditet"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Ciąża"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Gravidez"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Sarcina"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Gravidita"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Nosečnost"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Embarazo"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Graviditet"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029813",
      "display" : "Breast-feeding",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Breast-feeding"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Кърмене"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Dojenje"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Kojení"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Amning"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Borstvoeding"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Imetamine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Imetys"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Allaitement"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Stillzeit"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Θηλασμός"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Szoptatás"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Brjóstagjöf"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Beathú cíche"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Allattamento"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Barošana ar krūti"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Žindymas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Treddigħ"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Amming"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Karmienie piersią"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Amamentação"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Alăptarea"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Dojčenie"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Dojenje"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Lactancia"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Amning"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029814",
      "display" : "Fertility",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Fertility"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Фертилитет"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Plodnost"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Fertilita"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Fertilitet"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Vruchtbaarheid"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Fertiilsus"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Hedelmällisyys"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Fertilité"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Fertilität"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Γονιμότητα"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Termékenység"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Frjósemi"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Torthúlacht"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Fertilità"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Fertilitāte"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vaisingumas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Fertilità"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Fertilitet"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Płodność"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Fertilidade"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Fertilitatea"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Fertilita"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Plodnost"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Fertilidad"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Fertilitet"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029815",
      "display" : "4.7 Effects on ability to drive and use machines",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4.7 Effects on ability to drive and use machines"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4.7 Ефекти върху способността за шофиране и работа с машини"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4.7 Utjecaj na sposobnost upravljanja vozilima i rada sa strojevima"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4.7 Virkning på evnen til at føre motorkøretøj og betjene maskiner"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4.7 Toime reaktsioonikiirusele"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4.7 Vaikutus ajokykyyn ja koneidenkäyttökykyyn"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4.7 Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4.7 Επιδράσεις στην ικανότητα οδήγησης και χειρισμού μηχανημάτων"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4.7 A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4.7 Áhrif á hæfni til aksturs og notkunar véla"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4.7 Éifeachtaí ar an gcumas tiomána agus úsáide inneall"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4.7 Effetti sulla capacità di guidare veicoli e sull’uso di macchinari"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4.7. Ietekme uz spēju vadīt transportlīdzekļus un apkalpot mehānismus"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4.7 Poveikis gebėjimui vairuoti ir valdyti mechanizmus"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4.7 Effetti fuq il-ħila biex issuq u tħaddem magni"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4.7 Påvirkning av evnen til å kjøre bil og bruke maskiner"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4.7 Efeitos sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4.7 Efecte asupra capacității de a conduce vehicule și de a folosi utilaje"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4.7 Vpliv na sposobnost vožnje in upravljanja strojev"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4.7 Efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4.7 Effekter på förmågan att framföra fordon och använda maskiner"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029816",
      "display" : "4.8 Undesirable effects",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4.8 Undesirable effects"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4.8 Нежелани лекарствени реакции"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4.8 Nuspojave"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4.8 Nežádoucí účinky"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4.8 Bivirkninger"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4.8 Bijwerkingen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4.8 Kõrvaltoimed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4.8 Haittavaikutukset"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4.8 Effets indésirables"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4.8 Nebenwirkungen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4.8 Ανεπιθύμητες ενέργειες"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4.8 Nemkívánatos hatások, mellékhatások"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4.8 Aukaverkanir"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4.8 Éifeachtaí neamh-inmhianaithe"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4.8 Effetti indesiderati"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4.8. Nevēlamās blakusparādības"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4.8 Nepageidaujamas poveikis"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4.8 Effetti mhux mixtieqa"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4.8 Bivirkninger"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4.8 Działania niepożądane"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4.8 Efeitos indesejáveis"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4.8 Reacții adverse"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4.8 Nežiaduce účinky"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4.8 Neželeni učinki"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4.8 Reacciones adversas"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4.8 Biverkningar"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029817",
      "display" : "Paediatric population",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Paediatric population"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Педиатрична популация"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Pedijatrijska populacija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Pediatrická populace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Pædiatrisk population"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Pediatrische patiënten"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Lapsed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Pediatriset potilaat"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Population pédiatrique"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Kinder und Jugendliche"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Παιδιατρικός πληθυσμός"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Gyermekek és serdülők"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Börn"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Daonra péidiatrach"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Popolazione pediatrica"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Pediatriskā populācija"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vaikų populiacija"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Popolazzjoni pedjatrika"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Pediatrisk populasjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Dzieci i młodzież"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "População pediátrica"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Copii și adolescenți"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Pediatrická populácia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Pediatrična populacija"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Población pediátrica"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Pediatrisk population"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029818",
      "display" : "Reporting of suspected adverse reactions",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Reporting of suspected adverse reactions"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Съобщаване на подозирани нежелани реакции"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Prijavljivanje sumnji na nuspojavu"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Hlášení podezření na nežádoucí účinky"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Indberetning af formodede bivirkninger"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Melding van vermoedelijke bijwerkingen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Võimalikest kõrvaltoimetest teatamine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Epäillyistä haittavaikutuksista ilmoittaminen"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Déclaration des effets indésirables suspectés"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Meldung des Verdachts auf Nebenwirkungen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Αναφορά πιθανολογούμενων ανεπιθύμητων ενεργειών"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Feltételezett mellékhatások bejelentése"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Tilkynning aukaverkana sem grunur er um að tengist lyfinu"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Tuairisciú ar fhrithghníomhartha díobhálacha amhrasta"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Segnalazione delle reazioni avverse sospette"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Ziņošana par iespējamām nevēlamām blakusparādībām"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Pranešimas apie įtariamas nepageidaujamas reakcijas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Rappurtar ta’ reazzjonijiet avversi suspettati"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Melding av mistenkte bivirkninger"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Notificação de suspeitas de reações adversas"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Raportarea reacțiilor adverse suspectate"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Hlásenie podozrení na nežiaduce reakcie"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Poročanje o domnevnih neželenih učinkih"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Notificación de sospechas de reacciones adversas"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Rapportering av misstänkta biverkningar"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029819",
      "display" : "4.9 Overdose",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4.9 Overdose"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4.9 Предозиране"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4.9 Predoziranje"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4.9 Předávkování"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4.9 Overdosering"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4.9 Overdosering"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4.9 Üleannustamine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4.9 Yliannostus"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4.9 Surdosage"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4.9 Überdosierung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4.9 Υπερδοσολογία"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4.9 Túladagolás"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4.9 Ofskömmtun"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4.9 Ródháileog"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4.9 Sovradosaggio"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4.9. Pārdozēšana"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4.9 Perdozavimas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4.9 Doża eċċessiva"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4.9 Overdosering"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4.9 Przedawkowanie"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4.9 Sobredosagem"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4.9 Supradozaj"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4.9 Predávkovanie"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4.9 Preveliko odmerjanje"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4.9 Sobredosis"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4.9 Överdosering"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029820",
      "display" : "Paediatric population",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Paediatric population"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Педиатрична популация"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Pedijatrijska populacija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Pediatrická populace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Pædiatrisk population"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Pediatrische patiënten"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Lapsed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Pediatriset potilaat"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Population pédiatrique"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Kinder und Jugendliche"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Παιδιατρικός πληθυσμός"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Gyermekek és serdülők"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Börn"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Daonra péidiatrach"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Popolazione pediatrica"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Pediatriskā populācija"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vaikų populiacija"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Popolazzjoni pedjatrika"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Pediatrisk populasjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Dzieci i młodzież"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "População pediátrica"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Copii și adolescenți"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Pediatrická populácia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Pediatrična populacija"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Población pediátrica"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Pediatrisk population"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029821",
      "display" : "5. PHARMACOLOGICAL PROPERTIES",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "5. PHARMACOLOGICAL PROPERTIES"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "5. ФАРМАКОЛОГИЧНИ СВОЙСТВА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "5. FARMAKOLOŠKA SVOJSTVA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "5. FARMAKOLOGISKE EGENSKABER"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "5. FARMACOLOGISCHE EIGENSCHAPPEN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "5. FARMAKOLOOGILISED OMADUSED"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "5. FARMAKOLOGISET OMINAISUUDET"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "5. PHARMAKOLOGISCHE EIGENSCHAFTEN"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "5. ΦΑΡΜΑΚΟΛΟΓΙΚΕΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "5. FARMAKOLÓGIAI TULAJDONSÁGOK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "5. LYFJAFRÆÐILEGAR UPPLÝSINGAR"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "5. AIRÍONNA CÓGASEOLAÍOCHA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "5. PROPRIETÀ FARMACOLOGICHE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "5. FARMAKOLOĢISKĀS ĪPAŠĪBAS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "5. FARMAKOLOGINĖS SAVYBĖS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "5. PROPRJETAJIET FARMAKOLOĠIĊI"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "5. FARMAKOLOGISKE EGENSKAPER"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "5. WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "5. PROPRIEDADES FARMACOLÓGICAS"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "5. PROPRIETĂȚI FARMACOLOGICE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "5. FARMAKOLOŠKE LASTNOSTI"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "5. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "5. FARMAKOLOGISKA EGENSKAPER"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029822",
      "display" : "5.1 Pharmacodynamic properties",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "5.1 Pharmacodynamic properties"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "5.1 Фармакодинамични свойства"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "5.1 Farmakodinamička svojstva"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "5.1 Farmakodynamické vlastnosti"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "5.1 Farmakodynamiske egenskaber"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "5.1 Farmacodynamische eigenschappen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "5.1 Farmakodünaamilised omadused"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "5.1 Farmakodynamiikka"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "5.1 Propriétés pharmacodynamiques"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "5.1 Pharmakodynamische Eigenschaften"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "5.1 Φαρμακοδυναμικές ιδιότητες"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "5.1 Lyfhrif"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "5.1 Airíonna cógasdinimiciúla"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "5.1 Proprietà farmacodinamiche"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "5.1. Farmakodinamiskās īpašības"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "5.1 Farmakodinaminės savybės"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "5.1 Proprjetajiet farmakodinamiċi"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "5.1 Farmakodynamiske egenskaper"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "5.1 Właściwości farmakodynamiczne"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "5.1 Propriedades farmacodinâmicas"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "5.1 Proprietăți farmacodinamice"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "5.1 Farmakodynamické vlastnosti"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "5.1 Farmakodinamične lastnosti"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "5.1 Propiedades farmacodinámicas"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "5.1 Farmakodynamiska egenskaper"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029823",
      "display" : "Mechanism of action",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Mechanism of action"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Механизъм на действие"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Mehanizam djelovanja"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Mechanismus účinku"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Virkningsmekanisme"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Werkingsmechanisme"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Toimemehhanism"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Vaikutusmekanismi"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Mécanisme d’action"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Wirkmechanismus"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Μηχανισμός δράσης"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Hatásmechanizmus"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Verkunarháttur"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Meicníocht gníomhaíochta"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Meccanismo d’azione"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Darbības mehānisms"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Veikimo mechanizmas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Mekkaniżmu ta’ azzjoni"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Virkningsmekanisme"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Mechanizm działania"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Mecanismo de ação"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Mecanism de acțiune"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Mechanizmus účinku"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Mehanizem delovanja"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Mecanismo de acción"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Verkningsmekanism"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029824",
      "display" : "Pharmacodynamic effects",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Pharmacodynamic effects"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Фармакодинамични ефекти"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Farmakodinamički učinci"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Farmakodynamické účinky"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Farmakodynamisk virkning"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Farmacodynamische effecten"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Farmakodünaamilised toimed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Farmakodynaamiset vaikutukset"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Effets pharmacodynamiques"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Pharmakodynamische Wirkungen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Φαρμακοδυναμικές επιδράσεις"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Farmakodinámiás hatások"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Lyfhrif"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Éifeachtaí cógasdinimiciúla"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Effetti farmacodinamici"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Farmakodinamiskā iedarbība"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Farmakodinaminis poveikis"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Effetti farmakodinamiċi"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Farmakodynamiske effekter"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Działanie farmakodynamiczne"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Efeitos farmacodinâmicos"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Efecte farmacodinamice"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Farmakodynamické účinky"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Farmakodinamični učinki"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Efectos farmacodinámicos"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Farmakodynamisk effekt"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029825",
      "display" : "Clinical efficacy and safety",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Clinical efficacy and safety"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Клинична ефикасност и безопасност"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Klinička djelotvornost i sigurnost"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Klinická účinnost a bezpečnost"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Klinisk virkning og sikkerhed"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Klinische werkzaamheid en veiligheid"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Kliiniline efektiivsus ja ohutus"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Kliininen teho ja turvallisuus"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Efficacité et sécurité cliniques"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Klinische Wirksamkeit und Sicherheit"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Κλινική αποτελεσματικότητα και ασφάλεια"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Klinikai hatásosság és biztonságosság"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Verkun og öryggi"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Éifeachtúlacht chliniciúil agus sábháilteacht"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Efficacia e sicurezza clinica"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Klīniskā efektivitāte un drošums"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Klinikinis veiksmingumas ir saugumas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Effikaċja klinika u sigurtà"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Klinisk effekt og sikkerhet"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Skuteczność kliniczna i bezpieczeństwo stosowania"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Eficácia e segurança clínicas"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Eficacitate și siguranță clinică"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Klinická účinnosť a bezpečnosť"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Klinična učinkovitost in varnost"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Eficacia clínica y seguridad"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Klinisk effekt och säkerhet"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029826",
      "display" : "Paediatric population",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Paediatric population"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Педиатрична популация"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Pedijatrijska populacija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Pediatrická populace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Pædiatrisk population"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Pediatrische patiënten"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Lapsed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Pediatriset potilaat"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Population pédiatrique"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Kinder und Jugendliche"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Παιδιατρικός πληθυσμός"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Gyermekek és serdülők"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Börn"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Daonra péidiatrach"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Popolazione pediatrica"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Pediatriskā populācija"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vaikų populiacija"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Popolazzjoni pedjatrika"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Pediatrisk populasjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Dzieci i młodzież"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "População pediátrica"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Copii și adolescenți"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Pediatrická populácia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Pediatrična populacija"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Población pediátrica"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Pediatrisk population"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029827",
      "display" : "5.2 Pharmacokinetic properties",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "5.2 Pharmacokinetic properties"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "5.2 Фармакокинетични свойства"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "5.2 Farmakokinetička svojstva"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "5.2 Farmakokinetické vlastnosti"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "5.2 Farmakokinetiske egenskaber"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "5.2 Farmacokinetische eigenschappen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "5.2 Farmakokineetilised omadused"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "5.2 Farmakokinetiikka"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "5.2 Propriétés pharmacocinétiques"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "5.2 Pharmakokinetische Eigenschaften"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "5.2 Φαρμακοκινητικές ιδιότητες"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "5.2 Farmakokinetikai tulajdonságok"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "5.2 Lyfjahvörf"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "5.2 Airíonna cógaschinéiteacha"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "5.2 Proprietà farmacocinetiche"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "5.2. Farmakokinētiskās īpašības"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "5.2 Farmakokinetinės savybėsv"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "5.2 Tagħrif farmakokinetiku"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "5.2 Farmakokinetiske egenskaper"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "5.2 Właściwości farmakokinetyczne"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "5.2 Propriedades farmacocinéticas"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "5.2 Proprietăți farmacocinetice"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "5.2 Farmakokinetické vlastnosti"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "5.2 Farmakokinetične lastnosti"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "5.2 Propiedades farmacocinéticas"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "5.2 Farmakokinetiska egenskaper"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029828",
      "display" : "Absorption",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Absorption"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Абсорбция"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Apsorpcija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Absorpce"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Absorption"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Absorptie"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Imendumine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Imeytyminen"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Absorption"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Resorption"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Απορρόφηση"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Felszívódás"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Frásog"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Ionsú"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Assorbimento"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Uzsūkšanā"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Absorbcija"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Assorbiment"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Absorpsjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Wchłanianie"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Absorção"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Absorbție"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Absorpcia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Absorpcija"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Absorción"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Absorption"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029829",
      "display" : "Distribution",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Distribution"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Разпределение"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Distribucija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Distribuce"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Fordeling"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Distributie"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Jaotumine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Jakautuminen"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Distribution"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Verteilung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Κατανομή"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Eloszlás"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Dreifing"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Dáileachán"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Distribuzione"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Izkliede"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Pasiskirstymas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Distribuzzjoni"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Distribusjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Dystrybucja"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Distribuição"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Distribuție"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Distribúcia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Porazdelitev"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Distribución"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Distribution"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029830",
      "display" : "Biotransformation",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Biotransformation"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Биотрансформация"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Biotransformacija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Biotransformace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Biotransformation"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Biotransformatie"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Biotransformatsioon"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Biotransformaatio"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Biotransformation"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Biotransformation"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Βιομετασχηματισμός"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Biotranszformáció"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Umbrot"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Bithchlaochlú"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Biotrasformazione"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Biotransformācija"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Biotransformacija"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Bijotrasformazzjoni"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Biotransformasjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Metabolizm"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Biotransformação"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Metabolizare"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Biotransformácia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Biotransformacija"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Biotransformación"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Metabolism"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029831",
      "display" : "Elimination",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Elimination"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Елиминиране"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Eliminacija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Eliminace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Elimination"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Eliminatie"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Eritumine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Eliminaatio"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Élimination"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Elimination"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Αποβολή"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Elimináció"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Brotthvarf"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Díbirt"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Eliminazione"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Eliminācija"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Eliminacija"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Eliminazzjoni"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Eliminasjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Eliminacja"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Eliminação"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Eliminare"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Eliminácia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Izločanje"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Eliminación"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Eliminering"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029832",
      "display" : "Linearity/non-linearity",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Linearity/non-linearity"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Линейност/нелинейност"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Linearnost/nelinearnost"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Linearita/nelinearita"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Linearitet/non-linearitet"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Lineariteit/non-lineariteit"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Lineaarsus/mittelineaarsus"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Lineaarisuus/ei-lineaarisuus"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Linéarité/non-linéarité"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Linearität/Nicht-Linearität"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Γραμμικότητα/μη γραμμικότητα"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Linearitás/nonlinearitás"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Línulegt/ólínulegt samband"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Líneacht/neamhlíneacht"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Linearità/Non linearità"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Linearitāte/nelinearitāte"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Tiesinis / netiesinis pobūdis"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Linearità/nuqqas ta’ linearità"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Linearitet/ikke-linearitet"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Liniowość lub nieliniowość"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Linearidade/não linearidade"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Liniaritate/Non-liniaritate"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Linearita/nelinearita"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Linearnost/nelinearnost"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Linealidad/No linealidad"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Linjäritet/icke-linjäritet"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029833",
      "display" : "Pharmacokinetic/pharmacodynamic relationship(s)",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Pharmacokinetic/pharmacodynamic relationship(s)"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Връзка(и) фармакокинетика-фармакодинамика"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Farmakokinetički/farmakodinamički odnos(i)"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Farmakokinetické/farmakodynamické vztahy"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Farmakokinetiske/farmakodynamiske forhold"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Farmacokinetische/farmacodynamische relatie(s)"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Farmakokineetilised/farmakodünaamilised toimed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Farmakokineettiset/farmakodynaamiset suhteet"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Relations pharmacocinétique/pharmacodynamique"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Pharmakokinetische/pharmakodynamische Zusammenhänge"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Φαρμακοκινητικές/φαρμακοδυναμικές σχέσεις"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Farmakokinetikai/farmakodinámiás összefüggés(ek)"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Tengsl lyfjahvarfa og lyfhrifa"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Caidreamh cógaschinéiteach/cógasdinimiciúil"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Relazione(i) farmacocinetica(che)/farmacodinamica(che)"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Farmakokinētiskā(-s)/farmakodinamiskā(-s) attiecība(-s)"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Santykis tarp farmakokinetikos ir farmakodinamikos"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Relazzjoni(-jiet) farmakokinetika(ċi)/farmakodinamika(ċi)"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Farmakokinetiske/farmakodynamiske forhold"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Zależności farmakokinetyczno-farmakodynamiczne"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Relação(ões) farmacocinética/farmacodinâmica"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Relație(i) farmacocinetică(e)/farmacodinamică(e)"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Farmakokinetický/farmakodynamický vzťah"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Farmakokinetično/farmakodinamično razmerje"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Relación(es) farmacocinéticas/farmacodinámica(s)"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Farmakokinetiskt (Farmakokinetiska)/farmakodynamiskt (farmakodynamiska) förhållande(n)"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029834",
      "display" : "5.3 Preclinical safety data",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "5.3 Preclinical safety data"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "5.3 Предклинични данни за безопасност"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "5.3 Neklinički podaci o sigurnosti primjene"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "5.3 Non-kliniske sikkerhedsdata"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "5.3 Prekliinilised ohutusandmedv"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "5.3 Prekliiniset tiedot turvallisuudesta"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "5.3 Données de sécurité préclinique"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "5.3 Präklinische Daten zur Sicherheit"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "5.3 Προκλινικά δεδομένα για την ασφάλεια"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "5.3 A preklinikai biztonságossági vizsgálatok eredményei"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "5.3 Forklínískar upplýsingar"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "5.3 Sonraí sábháilteachta réamhchliniciúla"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "5.3 Dati preclinici di sicurezza"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "5.3. Preklīniskie dati par drošumu"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "5.3 Ikiklinikinių saugumo tyrimų duomenys"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "5.3 Tagħrif ta' qabel l-użu kliniku dwar is-sigurtà"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "5.3 Prekliniske sikkerhetsdata"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "5.3 Dados de segurança pré-clínica"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "5.3 Date preclinice de siguranță"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "5.3 Predklinični podatki o varnosti"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "5.3 Datos preclínicos sobre seguridad"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "5.3 Prekliniska säkerhetsuppgifter"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029835",
      "display" : "Environmental risk assessment (ERA)",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Environmental risk assessment (ERA)"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Оценка на риска за околната среда (ERA)"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Procjena rizika za okoliš (ERA)"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Posouzení rizika pro životní prostředí"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Miljørisikovurdering"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Environmental Risk Assessment (ERA)"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Keskkonnariski hindamine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Ympäristöön kohdistuvien riskien arviointi"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Évaluation du risque environnemental"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Beurteilung der Risiken für die Umwelt (Environmental risk assessment [ERA])"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Αξιολόγηση περιβαλλοντικού κινδύνου"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Becsült környezeti kockázat"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Mat á áhættu fyrir lífríkið"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Measúnú riosca don chomhshaoil (MRC)"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Valutazione del rischio ambientale (Environmental risk assessment, ERA)"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Vides riska novērtējums (VRN)"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Pavojaus aplinkai vertinimas (PAV)"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Valutazzjoni tar-riskju ambjentali (ERA)"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Evaluering av miljørisiko (Environmental risk assessment, ERA)"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Ocena ryzyka dla środowiska"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Avaliação do risco ambiental (ARA)"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Evaluarea riscului de mediu (ERM)"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Hodnotenie environmentálneho rizika (ERA)"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Ocena tveganja za okolje"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Evaluación del riesgo medioambiental (ERA, por sus siglas en inglés)"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Miljöriskbedömning"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029836",
      "display" : "6. PHARMACEUTICAL PARTICULARS",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "6. PHARMACEUTICAL PARTICULARS"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "6. ФАРМАЦЕВТИЧНИ ДАННИ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "6. FARMACEUTSKI PODACI"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "6. FARMACEUTISKE OPLYSNINGER"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "6. FARMACEUTISCHE GEGEVENS"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "6. FARMATSEUTILISED ANDMED"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "6. FARMASEUTTISET TIEDOT"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "6. PHARMAZEUTISCHE ANGABEN"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "6. ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "6. GYÓGYSZERÉSZETI JELLEMZŐK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "6. LYFJAGERÐARFRÆÐILEGAR UPPLÝSINGAR"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "6. SONRAÍ CÓGAISÍOCHTA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "6. INFORMAZIONI FARMACEUTICHE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "6. FARMACEITISKĀ INFORMĀCIJA"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "6. FARMACINĖ INFORMACIJA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "6. TAGĦRIF FARMAĊEWTIKU"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "6. FARMASØYTISKE OPPLYSNINGER"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "6. DANE FARMACEUTYCZNE"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "6. INFORMAÇÕES FARMACÊUTICAS"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "6. PROPRIETĂȚI FARMACEUTICE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "6. FARMACEVTSKI PODATKI"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "6. DATOS FARMACÉUTICOS"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "6. FARMACEUTISKA UPPGIFTER"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029837",
      "display" : "6.1 List of excipients",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "6.1 List of excipients"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "6.1 Списък на помощните вещества"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "6.1 Popis pomoćnih tvari"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "6.1 Seznam pomocných látek"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "6.1 Hjælpestoffer"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "6.1 Lijst van hulpstoffen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "6.1 Abiainete loetelu"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "6.1 Apuaineet"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "6.1 Liste des excipients"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "6.1 Liste der sonstigen Bestandteile"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "6.1 Κατάλογος εκδόχων"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "6.1 Segédanyagok felsorolása"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "6.1 Hjálparefni"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "6.1 Liosta de na támháin"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "6.1 Elenco degli eccipienti"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "6.1. Palīgvielu saraksts"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "6.1 Pagalbinių medžiagų sąrašas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "6.1 Lista ta’ eċċipjenti"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "6.1 Hjelpestoffer"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "6.1 Wykaz substancji pomocniczych"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "6.1 Lista dos excipientes"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "6.1 Lista excipienților"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "6.1 Zoznam pomocných látok"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "6.1 Seznam pomožnih snovi"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "6.1 Lista de excipientes"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "6.1 Förteckning över hjälpämnen"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029838",
      "display" : "6.2 Incompatibilities",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "6.2 Incompatibilities"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "6.2 Несъвместимости"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "6.2 Inkompatibilnosti"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "6.2 Inkompatibility"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "6.2 Uforligeligheder"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "6.2 Gevallen van onverenigbaarheid"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "6.2 Sobimatus"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "6.2 Yhteensopimattomuudet"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "6.2 Incompatibilités"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "6.2 Inkompatibilitäten"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "6.2 Ασυμβατότητες"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "6.2 Inkompatibilitások"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "6.2 Ósamrýmanleiki"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "6.2 Neamh-chomhoiriúnachtaí"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "6.2 Incompatibilità"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "6.2. Nesaderība"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "6.2 Nesuderinamumas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "6.2 Inkompatibbiltajiet"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "6.2 Uforlikeligheter"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "6.2 Niezgodności farmaceutyczne"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "6.2 Incompatibilidades"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "6.2 Incompatibilități"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "6.2 Inkompatibility"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "6.2 Inkompatibilnosti"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "6.2 Incompatibilidades"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "6.2 Inkompatibiliteter"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029839",
      "display" : "6.3 Shelf life",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "6.3 Shelf life"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "6.3 Срок на годност"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "6.3 Rok valjanosti"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "6.3 Doba použitelnosti"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "6.3 Opbevaringstid"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "6.3 Houdbaarheid"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "6.3 Kõlblikkusaeg"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "6.3 Kestoaika"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "6.3 Durée de conservation"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "6.3 Dauer der Haltbarkeit"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "6.3 Διάρκεια ζωής"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "6.3 Felhasználhatósági időtartam"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "6.3 Geymsluþol"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "6.3 Seilfré"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "6.3 Periodo di validità"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "6.3. Uzglabāšanas laiks"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "6.3 Tinkamumo laikas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "6.3 Żmien kemm idum tajjeb il-prodott mediċinali"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "6.3 Holdbarhet"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "6.3 Okres ważności"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "6.3 Prazo de validade"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "6.3 Perioada de valabilitate"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "6.3 Čas použiteľnosti"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "6.3 Rok uporabnosti"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "6.3 Periodo de validez"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "6.3 Hållbarhet"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029840",
      "display" : "6.4 Special precautions for storage",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "6.4 Special precautions for storage"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "6.4 Специални условия на съхранение"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "6.4 Posebne mjere pri čuvanju lijeka"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "6.4 Særlige opbevaringsforhold"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "6.4 Speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "6.4 Säilitamise eritingimused"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "6.4 Säilytys"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "6.4 Précautions particulières de conservation"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "6.4 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "6.4 Ιδιαίτερες προφυλάξεις κατά τη φύλαξη του προϊόντος"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "6.4 Különleges tárolási előírások"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "6.4 Sérstakar varúðarreglur við geymslu"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "6.4 Réamhchúraimí stórála ar leith"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "6.4 Precauzioni particolari per la conservazione"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "6.4. Īpaši uzglabāšanas nosacījumi"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "6.4 Specialios laikymo sąlygos"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "6.4 Prekawzjonijiet speċjali għall-ħażna"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "6.4 Oppbevaringsbetingelser"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "6.4 Precauções especiais de conservação"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "6.4 Precauții speciale pentru păstrare"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "6.4 Posebna navodila za shranjevanje"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "6.4 Precauciones especiales de conservación"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "6.4 Särskilda förvaringsanvisningar"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029841",
      "display" : "6.5 Nature and contents of container [and special equipment for use, administration or implantation]",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "6.5 Nature and contents of container [and special equipment for use, administration or implantation]"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "6.5 Вид и съдържание на опаковката [и специални приспособления за употреба, приложение или имплантиране]"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "6.5 Vrsta i sadržaj spremnika [i posebna oprema za uporabu, primjenu ili ugradnju]"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "6.5 Druh obalu a obsah balení [a zvláštní vybavení pro použití, podání nebo implantaci]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "6.5 Emballagetype og pakningsstørrelser [og specielt udstyr til anvendelse, administration eller implantation]"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "6.5 Aard en inhoud van de verpakking [en speciale benodigdheden voor gebruik, toediening of implantatie]"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "6.5 Pakendi iseloomustus ja sisu [ja kasutamise, manustamise või implanteerimise erivahendid]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "6.5 Pakkaustyyppi ja pakkauskoko (pakkauskoot) [sekä erityiset välineet lääkkeen käyttöä, antoa tai paikalleen asettamista varten]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur [et équipement spécial pour l’utilisation, l’administration ou la greffe]"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "6.5 Art und Inhalt des Behältnisses [und spezielles Zubehör für den Gebrauch, die Anwendung oder die Implantation]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "6.5 Φύση και συστατικά του περιέκτη [και ειδικός εξοπλισμός για τη χρήση, τη χορήγηση ή την εμφύτευση]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "6.5 Csomagolás típusa és kiszerelése [, valamint speciális eszköz(ök) a használathoz, alkalmazáshoz vagy az implantációhoz]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "6.5 Gerð íláts og innihald[, sérstakur búnaður til notkunar lyfsins, lyfjagjafar eða ísetningar þess]"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "6.5 An cineál coimeádáin agus a bhfuil ann [agus trealamh speisialta lena úsáid, lena thabhairt nó lena ionphlandú]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "6.5 Natura e contenuto del contenitore [e strumentazione particolare per l’uso, la somministrazione o l’impianto]"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "6.5. Iepakojuma veids un saturs [un īpašs aprīkojums lietošanai, ievadīšanai vai implantēšanai]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "6.5 Talpyklės pobūdis ir jos turinys [bei speciali vartojimo ar implantavimo įranga]"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "6.5 In-natura tal-kontenitur u ta’ dak li hemm ġo fih [u apparat speċjali għall-użu, għall- amministrazzjoni jew għall-impjant]"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "6.5 Emballasje (type og innhold) [og spesielt utstyr for bruk, administrering eller implantasjon]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "6.5 Rodzaj i zawartość opakowania [oraz specjalistyczny sprzęt, służący do używania, podawania lub implantacji]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "6.5 Natureza e conteúdo do recipiente [e equipamento especial para utilização, administração ou implantação]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "6.5 Natura și conținutul ambalajului [și echipamente speciale pentru utilizare, administrare sau implantare]"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "6.5 Druh obalu a obsah balenia [a špeciálne zariadenie na použitie, podanie alebo implantáciu]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "6.5 Vrsta ovojnine in vsebina [ter posebna oprema za uporabo, dajanje ali implantacijo]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "6.5 Naturaleza y contenido del envase [y de los equipos especiales para su utilización, administración o implantación]"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "6.5 Förpackningstyp och innehåll [och utrustning för användning, administrering eller implantation]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029842",
      "display" : "6.6 Special precautions for disposal [and other handling]",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "6.6 Special precautions for disposal [and other handling]"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "6.6 Специални предпазни мерки при изхвърляне [и работа]"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "6.6 Posebne mjere za zbrinjavanje [i druga rukovanja lijekom]"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku [a pro zacházení s ním]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "6.6 Regler for bortskaffelse [og anden håndtering]"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "6.6 Speciale voorzorgsmaatregelen voor het verwijderen [en andere instructies]"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "6.6 Erihoiatused ravimpreparaadi hävitamiseks [ja käsitlemiseks]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "6.6 Erityiset varotoimet hävittämiselle [ja muut käsittelyohjeet]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "6.6 Précautions particulières d’élimination [et manipulation]"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "6.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Beseitigung [und sonstige Hinweise zur Handhabung]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "6.6 Ιδιαίτερες προφυλάξεις απόρριψης [και άλλος χειρισμός]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "6.6 A megsemmisítésre vonatkozó különleges óvintézkedések [és egyéb, a készítmény kezelésével kapcsolatos információk]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "6.6 Sérstakar varúðarráðstafanir við förgun [og önnur meðhöndlun]"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "6.6 Réamhchúraimí ar leith maidir le diúscairt [agus láimhsiú eile]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "6.6 Precauzioni particolari per lo smaltimento [e la manipolazione]"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "6.6. Īpaši norādījumi atkritumu likvidēšanai [un citi norādījumi par rīkošanos]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "6.6 Specialūs reikalavimai atliekoms tvarkyti [ir vaistiniam preparatui ruošti]"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "6.6 Prekawzjonijiet speċjali għar-rimi u għal immaniġġar ieħor"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "6.6 Spesielle forholdsregler for destruksjon [og annen håndtering]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania [i przygotowania produktu leczniczego do stosowania]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "6.6 Precauções especiais de eliminação [e manuseamento]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "6.6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor [și alte instrucțiuni de manipulare]"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu [a iné zaobchádzanie s liekom]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "6.6 Posebni varnostni ukrepi za odstranjevanje [in rokovanje z zdravilom]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "6.6 Precauciones especiales de eliminación [y otras manipulaciones]"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "6.6 Särskilda anvisningar för destruktion [och övrig hantering]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029843",
      "display" : "Use in the paediatric population",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Use in the paediatric population"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Употреба при педиатричната популация"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Primjena u pedijatrijskoj populaciji"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Použití u pediatrické populace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Brug i den pædiatriske population"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Gebruik bij pediatrische patiënten"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Kasutamine lastel"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Käyttö pediatrisille potilaille"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Utilisation dans la population pédiatrique"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Anwendung bei Kindern und Jugendlichen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Χρήση στον παιδιατρικό πληθυσμό."
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Alkalmazása gyermekek és serdülők esetén"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Ef lyfið er notað handa börnum"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Úsáid sa daonra péidiatrach"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Uso nella popolazione pediatrica"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Lietošana pediatriskā populācijā"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vartojimas vaikų populiacijai"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Użu fil-popolazzjoni pedjatrika"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Bruk i den pediatriske populasjonen"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Stosowanie u dzieci i młodzieży"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Utilização na população pediátrica"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Utilizare la copii și adolescenți"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Použitie v pediatrickej populácii"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Uporaba pri pediatrični populaciji"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Uso en la población pediátrica"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Användning i den pediatriska populationen"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029844",
      "display" : "7. MARKETING AUTHORISATION HOLDER",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "7. MARKETING AUTHORISATION HOLDER"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "7. ПРИТЕЖАТЕЛ НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "7. NOSITELJ ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "7. INDEHAVER AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "7. HOUDER VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "7. MÜÜGILOA HOIDJA"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "7. MYYNTILUVAN HALTIJA"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "7. INHABER DER ZULASSUNG"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "7. ΚΑΤΟΧΟΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "7. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "7. MARKAÐSLEYFISHAFI"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "7. SEALBHÓIR AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "7. TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "7. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "7. REGISTRUOTOJAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "7. DETENTUR TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "7. INNEHAVER AV MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "7. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "7. TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "7. DEȚINĂTORUL AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "7. IMETNIK DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "7. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "7. INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029845",
      "display" : "8. MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S)",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "8. MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S)"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "8. НОМЕР(А) НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "8. BROJ(EVI) ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "8. MARKEDSFØRINGSTILLADELSESNUMMER (-NUMRE)"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "8. NUMMER(S) VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "8. MÜÜGILOA NUMBER (NUMBRID)"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "8. MYYNTILUVAN NUMERO(T)"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "8. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "8. ZULASSUNGSNUMMER(N)"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "8. ΑΡΙΘΜΟΣ(ΟΙ) ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "8. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "8. MARKAÐSLEYFISNÚMER"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "8. UIMHIR/UIMHREACHA AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "8. NUMERO(I) DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "8. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS NUMURS(-I)"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "8. REGISTRACIJOS PAŽYMĖJIMO NUMERIS (-IAI)"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "8. NUMRU(I) TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "8. MARKEDSFØRINGSTILLATELSESNUMMER (NUMRE)"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "8. [NUMER POZWOLENIA] [NUMERY POZWOLEŃ] NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "8. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "8. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "8. REGISTRAČNÉ [ČÍSLO] [ČÍSLA]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "8. ŠTEVILKA (ŠTEVILKE) DOVOLJENJA (DOVOLJENJ) ZA PROMET Z ZDRAVILOM"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "8. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "8. NUMMER PÅ GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029846",
      "display" : "9. DATE OF FIRST AUTHORISATION/RENEWAL OF THE AUTHORISATION",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "9. DATE OF FIRST AUTHORISATION/RENEWAL OF THE AUTHORISATION"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "9. ДАТА НА ПЪРВО РАЗРЕШАВАНЕ/ПОДНОВЯВАНЕ НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "9. DATUM PRVOG ODOBRENJA / DATUM OBNOVE ODOBRENJA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "9. DATO FOR FØRSTE MARKEDSFØRINGSTILLADELSE/FORNYELSE AF TILLADELSEN"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "9. DATUM VAN EERSTE VERLENING VAN DE VERGUNNING/VERLENGING VAN DE VERGUNNING"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "9. ESMASE MÜÜGILOA VÄLJASTAMISE/MÜÜGILOA UUENDAMISE KUUPÄEV"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "9. MYYNTILUVAN MYÖNTÄMISPÄIVÄMÄÄRÄ/UUDISTAMISPÄIVÄMÄÄRÄ"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "9. DATUM DER ERTEILUNG DER ZULASSUNG/VERLÄNGERUNG DER ZULASSUNG"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "9. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΠΡΩΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ/ΑΝΑΝΕΩΣΗΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "9. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY ELSŐ KIADÁSÁNAK/ MEGÚJÍTÁSÁNAK DÁTUMA"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "9. DAGSETNING FYRSTU ÚTGÁFU MARKAÐSLEYFIS / ENDURNÝJUNAR MARKAÐSLEYFIS"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "9. DÁTA AN CHÉAD ÚDARAITHE/ATHNUACHAN AN ÚDARAITHE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "9. DATA DELLA PRIMA AUTORIZZAZIONE/RINNOVO DELL’AUTORIZZAZIONE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "9. PIRMĀS REĢISTRĀCIJAS/PĀRREĢISTRĀCIJAS DATUMS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "9. REGISTRAVIMO / PERREGISTRAVIMO DATA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "9. DATA TAL-EWWEL AWTORIZZAZZJONI/TIĠDID TAL-AWTORIZZAZZJONI"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "9. DATO FOR FØRSTE MARKEDSFØRINGSTILLATELSE / SISTE FORNYELSE"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "9. DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU I DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "9. DATA DA PRIMEIRA AUTORIZAÇÃO/RENOVAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "9. DATA PRIMEI AUTORIZĂRI SAU A REÎNNOIRII AUTORIZAȚIEI"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "9. DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE/PREDĹŽENIA REGISTRÁCIE"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "9. DATUM PRIDOBITVE/PODALJŠANJA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "9. FECHA DE LA PRIMERA AUTORIZACIÓN/RENOVACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "9. DATUM FÖR FÖRSTA GODKÄNNANDE/FÖRNYAT GODKÄNNANDE"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029847",
      "display" : "10. DATE OF REVISION OF THE TEXT",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "10. DATE OF REVISION OF THE TEXT"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "10. ДАТА НА АКТУАЛИЗИРАНЕ НА ТЕКСТА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "10. DATUM REVIZIJE TEKSTA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "10. DATUM REVIZE TEXTU"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "10. DATO FOR ÆNDRING AF TEKSTEN"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "10. DATUM VAN HERZIENING VAN DE TEKST"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "10. TEKSTI LÄBIVAATAMISE KUUPÄEV"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "10. TEKSTIN MUUTTAMISPÄIVÄMÄÄRÄ"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "10. STAND DER INFORMATION"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "10. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "10. A SZÖVEG ELLENŐRZÉSÉNEK DÁTUMA"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "10. DAGSETNING ENDURSKOÐUNAR TEXTANS"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "10. DÁTA ATHBHREITHNITHE AN TÉACS"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "10. DATA DI REVISIONE DEL TESTO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "10. TEKSTA PĀRSKATĪŠANAS DATUMS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "10. TEKSTO PERŽIŪROS DATA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "10. DATA TA’ REVIŻJONI TAT-TEST"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "10. OPPDATERINGSDATO"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "10. DATA ZATWIERDZENIA LUB CZĘŚCIOWEJ ZMIANY TEKSTU CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "10. DATA DA REVISÃO DO TEXTO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "10. DATA REVIZUIRII TEXTULUI"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "10. DÁTUM REVÍZIE TEXTU"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "10. DATUM ZADNJE REVIZIJE BESEDILA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "10. FECHA DE LA REVISIÓN DEL TEXTO"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "10. DATUM FÖR ÖVERSYN AV PRODUKTRESUMÉN"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029848",
      "display" : "11. DOSIMETRY",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "11. DOSIMETRY"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "11. ДОЗИМЕТРИЯ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "11. DOZIMETRIJA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "11. DOZIMETRIE"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "11. DOSIMETRI"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "11. DOSIMETRIE"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "11. DOSIMEETRIA"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "11. DOSIMETRIA"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "11. DOSIMÉTRIE"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "11. DOSIMETRIE"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "11. ΔΟΣΙΜΕΤΡΙΑ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "11. VÁRHATÓ SUGÁRTERHELÉS"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "11. GEISLUNARMÆLINGAR"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "11. DÁILEOGMHÉADRACHT"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "11. DOSIMETRIA"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "11. DOZIMETRIJA"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "11. DOZIMETRIJA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "11. DOŻIMETRIJA"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "11. DOSIMETRI"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "11. DOZYMETRIA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "11. DOSIMETRIA"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "11. DOZIMETRIE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "11. DOZIMETRIA"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "11. DOZIMETRIJA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "11. DOSIMETRÍA"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "11. ABSORBERAD DOS OCH EFFEKTIV DOS"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029849",
      "display" : "12. INSTRUCTIONS FOR PREPARATION OF RADIOPHARMACEUTICALS",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "12. INSTRUCTIONS FOR PREPARATION OF RADIOPHARMACEUTICALS"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "12. ИНСТРУКЦИИ ЗА ПРИГОТВЯНЕ НА РАДИОФАРМАЦЕВТИЦИ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "12. UPUTE ZA PRIPREMU RADIOFARMACEUTIKA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "12. NÁVOD PRO PŘÍPRAVU RADIOFARMAK"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "12. INSTRUKTIONER FOR FREMSTILLING AF RADIOAKTIVE LÆGEMIDLER"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "12. INSTRUCTIES VOOR DE BEREIDING VAN RADIOACTIEVE GENEESMIDDELEN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "12. RADIOFARMATSEUTILISE PREPARAADI VALMISTAMISE JUHEND"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "12. RADIOFARMASEUTTISTEN VALMISTEIDEN VALMISTUSOHJEET"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "12. INSTRUCTIONS POUR LA PRÉPARATION DES RADIOPHARMACEUTIQUES"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "12. ANWEISUNGEN ZUR ZUBEREITUNG VON RADIOAKTIVEN ARZNEIMITTELN"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "12. ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΡΑΔΙΟΦΑΡΜΑΚΩΝ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "12. RADIOAKTÍV GYÓGYSZEREK ELKÉSZÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "12. LEIÐBEININGAR UM BLÖNDUN GEISLAVIRKRA LYFJA"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "12. TREORACHA CHUN RADACHÓGAIS A ULLMHÚ"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "12. ISTRUZIONI PER LA PREPARAZIONE DI RADIOFARMACI"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "12. NORĀDĪJUMI PAR RADIOFARMACEITISKO ZĀĻU SAGATAVOŠANU"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "12. RADIOFARMACINIŲ PREPARATŲ RUOŠIMO INSTRUKCIJA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "12. ISTRUZZJONIJIET GĦALL-PREPARAZZJONI TA’ PRODOTTI RADJUFARMAĊEWTIĊI"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "12. INSTRUKSJONER FOR TILBEREDELSE AV RADIOFARMAKA"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "12. INSTRUKCJA PRZYGOTOWANIA PRODUKTÓW RADIOFARMACEUTYCZNYCH"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "12. INSTRUÇÕES PARA A PREPARAÇÃO DE RADIOFÁRMACOS"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "12. INSTRUCȚIUNI PRIVIND PREPARAREA MEDICAMENTELOR RADIOFARMACEUTICE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "12. POKYNY NA PRÍPRAVU RÁDIOFARMÁK"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "12. NAVODILA ZA PRIPRAVO RADIOFARMAKOV"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "12. INSTRUCCIONES PARA LA PREPARACIÓN DE RADIOFÁRMACOS"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "12. INSTRUKTION FÖR BEREDNING AV RADIOFARMAKA"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029850",
      "display" : "ANNEX II",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "ANNEX II"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "ПРИЛОЖЕНИЕ II"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "PRILOG II."
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "PŘÍLOHA II"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "BILAG II"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "BIJLAGE II"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "II LISA"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "LIITE II"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "ANNEXE II"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "ANHANG II"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "II. MELLÉKLET"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "VIÐAUKI II"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "IARSCRÍBHINN II"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "ALLEGATO II"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "II PIELIKUMS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "II PRIEDAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "ANNESS II"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "VEDLEGG II"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "ANEKS II"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "ANEXO II"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "ANEXA II"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "PRÍLOHA II"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "PRILOGA II"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "ANEXO II"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "BILAGA II"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029851",
      "display" : "A. [MANUFACTURER(S) OF THE BIOLOGICAL ACTIVE SUBSTANCE(S) AND] MANUFACTURER(S) RESPONSIBLE FOR BATCH RELEASE",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "A. [MANUFACTURER(S) OF THE BIOLOGICAL ACTIVE SUBSTANCE(S) AND] MANUFACTURER(S) RESPONSIBLE FOR BATCH RELEASE"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "A. [ПРОИЗВОДИТЕЛ(И) НА БИОЛОГИЧНО АКТИВНОТО(ИТЕ) ВЕЩЕСТВО(А) И]ПРОИЗВОДИТЕЛ(И), ОТГОВОРЕН(НИ) ЗА ОСВОБОЖДАВАНЕ НА ПАРТИДИ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "A. [PROIZVOĐAČ(I) BIOLOŠKE(IH) DJELATNE(IH) TVARI I] PROIZVOĐAČ(I) ODGOVORAN(NI) ZA PUŠTANJE SERIJE LIJEKA U PROMET"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "A. [VÝROBCE/VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY/BIOLOGICKÝCH LÉČIVÝCH LÁTEK A] VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "A. [FREMSTILLER(E) AF DET (DE) BIOLOGISK AKTIVE STOF(FER) OG] FREMSTILLER(E) ANSVARLIG(E) FOR BATCHFRIGIVELSE"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "A. [FABRIKANT(EN) VAN DE BIOLOGISCH WERKZAME STOF(FEN) EN ]FABRIKANT(EN) VERANTWOORDELIJK VOOR VRIJGIFTE"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "A. [BIOLOOGILIS(T)E TOIMEAINE(TE) TOOTJA(D) JA] RAVIMIPARTII KASUTAMISEKS VABASTAMISE EEST VASTUTAV(AD) TOOTJA(D)"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "A. [BIOLOGISEN (BIOLOGISTEN) VAIKUTTAVAN (VAIKUTTAVIEN) AINEEN (AINEIDEN) VALMISTAJA (VALMISTAJAT) JA] ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVA(T) VALMISTAJA(T)"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "A. [FABRICANT(S) DE LA/DES SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET ] FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "A. [HERSTELLER DES WIRKSTOFFS/DER WIRKSTOFFE BIOLOGISCHEN URSPRUNGS UND] HERSTELLER, DER (DIE) FÜR DIE CHARGENFREIGABE VERANTWORTLICH IST (SIND)"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Α. [ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ(ΕΣ) ΤΗΣ(ΤΩΝ) ΒΙΟΛΟΓΙΚΩΣ ΔΡΑΣΤΙΚΗΣ(ΩΝ) ΟΥΣΙΑΣ(ΩΝ) ΚΑΙ] ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ(ΕΣ) ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ(ΟΙ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΣΜΕΥΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΤΙΔΩΝ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "A. [A BIOLÓGIAI EREDETŰ HATÓANYAG(OK) GYÁRTÓJA/GYÁRTÓI ÉS]A GYÁRTÁSI TÉTELEK VÉGFELSZABADÍTÁSÁÉRT FELELŐS GYÁRTÓ(K)"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "A. [FRAMLEIÐENDUR LÍFFRÆÐILEGRA VIRKRA EFNA OG ]FRAMLEIÐENDUR SEM ERU ÁBYRGIR FYRIR LOKASAMÞYKKT"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "A. [MONARÓIR(Í) NA SUBSTAINTE GNÍOMHAÍ BITHEOLAÍCHE/NA SUBSTAINTÍ GNÍOMHACHA BITHEOLAÍOCHA AGUS] MONARÓIR(Í) ATÁ FREAGRACH AS BAISCEANNA A SCAOILEADH"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "A. [PRODUTTORE(I) DEL(DEI) PRINCIPIO(I) ATTIVO(I) BIOLOGICO(I) E] PRODUTTORE(I) RESPONSABILE(I) DEL RILASCIO DEI LOTTI"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "A. [BIOLOĢISKI AKTĪVĀS(-O) VIELAS (-U) RAŽOTĀJS(-I) UN] RAŽOTĀJS(-I), KAS ATBILD PAR SĒRIJAS IZLAIDI"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "A. [BIOLOGINĖS (-IŲ) VEIKLIOSIOS (-IŲJŲ) MEDŽIAGOS (-Ų) GAMINTOJAS (-AI) IR] GAMINTOJAS (-AI), ATSAKINGAS (-I) UŽ SERIJŲ IŠLEIDIMĄ"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "A. [MANIFATTUR(I) TAS-SUSTANZA/I) BIJOLOĠIKA(ĊI ATTIVA/I U] MANIFATTUR(I) RESPONSABBLI GĦALL-ĦRUĠ TAL-LOTT"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "A. [TILVIRKER(E) AV BIOLOGISK (E) VIRKESTOFF(ER) OG] TILVIRKER(E) ANSVARLIG FOR BATCH RELEASE"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "A. [WYTWÓRCA] [WYTWÓRCY] [BIOLOGICZNEJ SUBSTANCJI CZYNNEJ] [BIOLOGICZNYCH SUBSTANCJI CZYNNYCH] ORAZ] [WYTWÓRCA ODPOWIEDZIALNY] [WYTWÓRCY ODPOWIEDZIALNI] ZA ZWOLNIENIE SERII"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "A. [FABRICANTE(S) DA(S) SUBSTÂNCIA(S) ATIVA(S) DE ORIGEM BIOLÓGICA E]FABRICANTE(S) RESPONSÁVEL(VEIS) PELA LIBERTAÇÃO DO LOTE"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "A. [FABRICANTUL(FABRICANȚII) SUBSTANȚEI(LOR) BIOLOGIC ACTIVE ȘI] FABRICANTUL (FABRICANȚII) RESPONSABIL(I) PENTRU ELIBERAREA SERIEI"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "A. [VÝROBCA (VÝROBCOVIA) BIOLOGICKÉHO LIEČIVA (BIOLOGICKÝCH LIEČIV) A]VÝROBCA (VÝROBCOVIA) ZODPOVEDNÝ (ZODPOVEDNÍ) ZA UVOĽNENIE ŠARŽE"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "A. [PROIZVAJALEC (PROIZVAJALCI) BIOLOŠKE UČINKOVINE (UČINKOVIN) IN] PROIZVAJALEC (PROIZVAJALCI), ODGOVOREN (ODGOVORNI) ZA SPROŠČANJE SERIJ"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "A. [FABRICANTE(S) DEL (DE LOS) PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) BIOLÓGICO(S) Y] FABRICANTE(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "A. [ TILLVERKARE AV DEN (DE) AKTIVA SUBSTANSEN (SUBSTANSERNA) AV BIOLOGISKT URSPRUNG OCH ] TILLVERKARE SOM ANSVARAR FÖR FRISLÄPPANDE AV TILLVERKNINGSSATS"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029852",
      "display" : "B. CONDITIONS OR RESTRICTIONS REGARDING SUPPLY AND USE",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "B. CONDITIONS OR RESTRICTIONS REGARDING SUPPLY AND USE"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Б. УСЛОВИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА ДОСТАВКА И УПОТРЕБА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "B. UVJETI ILI OGRANIČENJA VEZANI UZ OPSKRBU I PRIMJENU"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "B. BETINGELSER ELLER BEGRÆNSNINGER VEDRØRENDE UDLEVERING OG ANVENDELSE"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "B. VOORWAARDEN OF BEPERKINGEN TEN AANZIEN VAN LEVERING EN GEBRUIK"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "B. HANKE- JA KASUTUSTINGIMUSED VÕI PIIRANGUD"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "B. TOIMITTAMISEEN JA KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT EHDOT TAI RAJOITUKSET"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "B. BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE ABGABE UND DEN GEBRAUCH"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Β. ΟΡΟΙ Ή ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΗΣΗ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "B. A KIADÁSRA ÉS A FELHASZNÁLÁSRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK VAGY KORLÁTOZÁSOK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "B. FORSENDUR FYRIR, EÐA TAKMARKANIR Á, AFGREIÐSLU OG NOTKUN"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "B. COINNÍOLLACHA NÓ SRIANTA MAIDIR LE SOLÁTHAR AGUS ÚSÁID"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "B. CONDIZIONI O LIMITAZIONI DI FORNITURA E UTILIZZO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "B. IZSNIEGŠANAS KĀRTĪBAS UN LIETOŠANAS NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "B. TIEKIMO IR VARTOJIMO SĄLYGOS AR APRIBOJIMAI"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "B. KONDIZZJONIJIET JEW RESTRIZZJONIJIET RIGWARD IL-PROVVISTA U L-UŻU"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "B. VILKÅR ELLER RESTRIKSJONER VEDRØRENDE LEVERANSE OG BRUK"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "B. WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE ZAOPATRZENIA I STOSOWANIA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "B. CONDIÇÕES OU RESTRIÇÕES RELATIVAS AO FORNECIMENTO E UTILIZAÇÃO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "B. CONDIȚII SAU RESTRICȚII PRIVIND FURNIZAREA ȘI UTILIZAREA"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "B. PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA VÝDAJA A POUŽITIA"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "B. POGOJI ALI OMEJITVE GLEDE OSKRBE IN UPORABE"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "B. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE SUMINISTRO Y USO"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "B. VILLKOR ELLER BEGRÄNSNINGAR FÖR TILLHANDAHÅLLANDE OCH ANVÄNDNING"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029853",
      "display" : "Official batch release",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Official batch release"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Официално освобождаване на партиди"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Službeno puštanje serije lijeka u promet"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Úřední propouštění šarží"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Officiel batchfrigivelse"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Officiële vrijgifte van de batch"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Ravimipartii ametlik kasutamiseks vabastamine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Erän virallinen vapauttaminen"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Libération officielle des lots"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Amtliche Chargenfreigabe"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Επίσημη αποδέσμευση παρτίδων"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Gyártási tételek hivatalos végfelszabadítása"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Opinber lokasamþykkt"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Scaoileadh baisce oifigiúil"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Rilascio ufficiale dei lotti"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Oficiāla sērijas izlaide"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Oficialus serijų išleidimas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Ħruġ tal-lott uffiċjali"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Offisiell batch release"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Oficjalne zwalnianie serii"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Libertação oficial do lote"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Eliberarea oficială a seriei"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Oficiálne uvoľnenie šarže"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Uradna sprostitev serije:"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Liberación oficial de los lotes"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Officiellt frisläppande av tillverkningssats"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029854",
      "display" : "C. OTHER CONDITIONS AND REQUIREMENTS OF THE MARKETING AUTHORISATION",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "C. OTHER CONDITIONS AND REQUIREMENTS OF THE MARKETING AUTHORISATION"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "В. ДРУГИ УСЛОВИЯ И ИЗИСКВАНИЯ НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "C. OSTALI UVJETI I ZAHTJEVI ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "C. ANDRE FORHOLD OG BETINGELSER FOR MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "C. ANDERE VOORWAARDEN EN EISEN DIE DOOR DE HOUDER VAN DE HANDELSVERGUNNING MOETEN WORDEN NAGEKOMEN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "C. MÜÜGILOA MUUD TINGIMUSED JA NÕUDED"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "C. MYYNTILUVAN MUUT EHDOT JA EDELLYTYKSET"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "C. SONSTIGE BEDINGUNGEN UND AUFLAGEN DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Γ. ΑΛΛΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "C. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLYBEN FOGLALT EGYÉB FELTÉTELEK ÉS KÖVETELMÉNYEK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "C. AÐRAR FORSENDUR OG SKILYRÐI MARKAÐSLEYFIS"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "C. COINNÍOLLACHA AGUS CEANGLAIS EILE DE CHUID AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "C. ALTRE CONDIZIONI E REQUISITI DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "C. CITI REĢISTRĀCIJAS NOSACĪJUMI UN PRASĪBAS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "C. KITOS SĄLYGOS IR REIKALAVIMAI REGISTRUOTOJUI"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "C. KONDIZZJONIJIET U REKWIŻITI OĦRA TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "C. ANDRE VILKÅR OG KRAV TIL MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "C. INNE WARUNKI I WYMAGANIA DOTYCZĄCE DOPUSZCZENIA DO OBROTU"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "C. OUTRAS CONDIÇÕES E REQUISITOS DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "C. ALTE CONDIȚII ȘI CERINȚE ALE AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "C. ĎALŠIE PODMIENKY A POŽIADAVKY REGISTRÁCIE"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "C. DRUGI POGOJI IN ZAHTEVE DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "C. OTRAS CONDICIONES Y REQUISITOS DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "C. ÖVRIGA VILLKOR OCH KRAV FÖR GODKÄNNANDET FÖR FÖRSÄLJNING"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029855",
      "display" : "Periodic safety update reports (PSURs)",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Periodic safety update reports (PSURs)"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Периодични актуализирани доклади за безопасност (ПАДБ)"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Periodička izvješća o neškodljivosti lijeka (PSUR-evi)"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Periodiske, opdaterede sikkerhedsindberetninger (PSUR’er)"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Periodieke veiligheidsverslagen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Perioodilised ohutusaruanded"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Määräaikaiset turvallisuuskatsaukset"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Regelmäßig aktualisierte Unbedenklichkeitsberichte [Periodic Safety Update Reports (PSURs)]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Εκθέσεις περιοδικής παρακολούθησης της ασφάλειας (PSURs)"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Időszakos gyógyszerbiztonsági jelentések (Periodic safety update report, PSUR)"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Samantektir um öryggi lyfsins (PSUR)"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Tuarascálacha tréimhsiúla chun dáta maidir le sábháilteacht (PSURanna)"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Rapporti periodici di aggiornamento sulla sicurezza (PSUR)"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Periodiski atjaunojamais drošuma ziņojums (PSUR)"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Periodiškai atnaujinami saugumo protokolai (PASP)"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Rapporti perjodiċi aġġornati dwar is-sigurtà (PSURs)"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Periodiske sikkerhetsoppdateringsrapporter (PSUR-er)"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Okresowe raporty o bezpieczeństwie stosowania (ang. Periodic safety update reports, PSURs)"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Relatórios periódicos de segurança (RPS)"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Rapoartele periodice actualizate privind siguranța (RPAS)"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Periodicky aktualizované správy o bezpečnosti (Periodic safety update reports, PSUR)"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Redno posodobljena poročila o varnosti zdravila (PSUR)"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Informes periódicos de seguridad (IPSs)"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Periodiska säkerhetsrapporter"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029856",
      "display" : "D. CONDITIONS OR RESTRICTIONS WITH REGARD TO THE SAFE AND EFFECTIVE USE OF THE MEDICINAL PRODUCT",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "D. CONDITIONS OR RESTRICTIONS WITH REGARD TO THE SAFE AND EFFECTIVE USE OF THE MEDICINAL PRODUCT"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Г. УСЛОВИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА И ЕФЕКТИВНА УПОТРЕБА НА ЛЕКАРСТВЕНИЯ ПРОДУКТ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "D. UVJETI ILI OGRANIČENJA VEZANI UZ SIGURNU I UČINKOVITU PRIMJENU LIJEKA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "D. BETINGELSER ELLER BEGRÆNSNINGER MED HENSYN TIL SIKKER OG EFFEKTIV ANVENDELSE AF LÆGEMIDLET"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "D. VOORWAARDEN OF BEPERKINGEN MET BETREKKING TOT EEN VEILIG EN DOELTREFFEND GEBRUIK VAN HET GENEESMIDDEL"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "D. RAVIMPREPARAADI OHUTU JA EFEKTIIVSE KASUTAMISE TINGIMUSED JA PIIRANGUD"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "D. EHDOT TAI RAJOITUKSET, JOTKA KOSKEVAT LÄÄKEVALMISTEEN TURVALLISTA JA TEHOKASTA KÄYTTÖÄ"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "D. BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE SICHERE UND WIRKSAME ANWENDUNG DES ARZNEIMITTELS"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Δ. ΟΡΟΙ Ή ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "D. A GYÓGYSZER BIZTONSÁGOS ÉS HATÉKONY ALKALMAZÁSÁRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK VAGY KORLÁTOZÁSOK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "D. FORSENDUR EÐA TAKMARKANIR ER VARÐA ÖRYGGI OG VERKUN VIÐ NOTKUN LYFSINS"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "D. COINNÍOLLACHA NÓ SRIANTA MAIDIR LE hÚSÁID SHÁBHÁILTE ÉIFEACHTACH AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "D. CONDIZIONI O LIMITAZIONI PER QUANTO RIGUARDA L’USO SICURO ED EFFICACE DEL MEDICINALE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "D. NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI ATTIECĪBĀ UZ DROŠU UN EFEKTĪVU ZĀĻU LIETOŠANU"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "D. SĄLYGOS AR APRIBOJIMAI, SKIRTI SAUGIAM IR VEIKSMINGAM VAISTINIO PREPARATO VARTOJIMUI UŽTIKRINTI"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "D. KONDIZZJONIJIET JEW RESTRIZZJONIJIET FIR-RIGWARD TAL-UŻU SIGUR U EFFIKAĊI TAL-PRODOTT MEDIĊINALI"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "D. VILKÅR ELLER RESTRIKSJONER VEDRØRENDE SIKKER OG EFFEKTIV BRUK AV LEGEMIDLET"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "D. WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO I SKUTECZNEGO STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "D. CONDIÇÕES OU RESTRIÇÕES RELATIVAS À UTILIZAÇÃO SEGURA E EFICAZ DO MEDICAMENTO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "D. CONDIȚII SAU RESTRICȚII CU PRIVIRE LA UTILIZAREA SIGURĂ ȘI EFICACE A MEDICAMENTULUI"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "D. PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO A ÚČINNÉHO POUŽÍVANIA LIEKU"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "D. POGOJI ALI OMEJITVE V ZVEZI Z VARNO IN UČINKOVITO UPORABO ZDRAVILA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "D. CONDICIONES O RESTRICCIONES EN RELACIÓN CON LA UTILIZACIÓN SEGURA Y EFICAZ DEL MEDICAMENTO"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "D. VILLKOR ELLER BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE EN SÄKER OCH EFFEKTIV ANVÄNDNING AV LÄKEMEDLET"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029857",
      "display" : "Risk management plan (RMP)",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Risk management plan (RMP)"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "План за управление на риска (ПУР)"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Plan upravljanja rizikom (RMP)"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Plán řízení rizik (RMP)"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Risikostyringsplan (RMP)"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Risk Management Plan (RMP)"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Riskijuhtimiskava"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Riskienhallintasuunnitelma (RMP)"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Plan de gestion des risques (PGR)"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Risikomanagement-Plan (RMP)"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Σχέδιο διαχείρισης κινδύνου (ΣΔΚ)"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Kockázatkezelési terv"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Áætlun um áhættustjórnun"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Plean bainistithe riosca (PBR)"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Piano di gestione del rischio (RMP)"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Riska pārvaldības plāns (RPP)"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Rizikos valdymo planas (RVP)"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Pjan tal-ġestjoni tar-riskju (RMP)"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Risikohåndteringsplan (RMP)"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Plan zarządzania ryzykiem (ang. Risk Management Plan, RMP)"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Plano de gestão do risco (PGR)"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Planul de management al riscului (PMR)"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Plán riadenia rizík (RMP)"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Načrt za obvladovanje tveganj (RMP)"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Plan de gestión de riesgos (PGR)"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Riskhanteringsplan"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029858",
      "display" : "Additional risk minimisation measures",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Additional risk minimisation measures"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Допълнителни мерки за свеждане на риска до минимум"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Dodatne mjere minimizacije rizika"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Další opatření k minimalizaci rizik"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Yderligere risikominimeringsforanstaltninger"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Extra risicobeperkende maatregelen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Riski minimeerimise lisameetmed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Lisätoimenpiteet riskien minimoimiseksi"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Mesures additionnelles de réduction du risque"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Zusätzliche Maßnahmen zur Risikominimierung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Επιπρόσθετα μέτρα ελαχιστοποίησης κινδύνου"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Kockázatminimalizálásra irányuló további intézkedések"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Viðbótaraðgerðir til að lágmarka áhættu"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Bearta breise íoslaghdaithe riosca"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Misure aggiuntive di minimizzazione del rischio"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Papildu riska mazināšanas pasākumi"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Papildomos rizikos mažinimo priemonės"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Miżuri addizzjonali għall-minimizzazzjoni tar-riskji"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Andre risikominimeringsaktiviteter"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Dodatkowe działania w celu minimalizacji ryzyka"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Medidas adicionais de minimização do risco"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Măsuri suplimentare de reducere la minimum a riscului"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Nadstavbové opatrenia na minimalizáciu rizika"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Dodatni ukrepi za zmanjševanje tveganj"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Medidas adicionales de minimización de riesgos"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Ytterligare riskminimeringsåtgärder"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029859",
      "display" : "Obligation to conduct post-authorisation measures",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Obligation to conduct post-authorisation measures"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Задължение за провеждане на мерки след разрешаване за употреба"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Obveza provođenja mjera nakon davanja odobrenja"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Povinnost uskutečnit poregistrační opatření"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Forpligtelse til at gennemføre foranstaltninger efter udstedelse af markedsføringstilladelse"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Verplichting tot het nemen van maatregelen na toekenning van de handelsvergunning"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Müügiloajärgsed kohustused"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Velvoite toteuttaa myyntiluvan myöntämisen jälkeisiä toimenpiteitä"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Obligation de mise en place de mesures post-autorisation"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Verpflichtung zur Durchführung von Maßnahmen nach der Zulassung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Υποχρέωση λήψης μετεγκριτικών μέτρων"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Forgalomba hozatalt követő intézkedések teljesítésére vonatkozó speciális kötelezettség"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Skylda til aðgerða eftir útgáfu markaðsleyfis"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "An oibleagáid bearta iar-údaraithe a dhéanamh"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Obbligo di condurre attività post-autorizzative"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Saistības veikt pēcreģistrācijas pasākumus"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Įpareigojimas vykdyti poregistracines užduotis"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Obbligu biex jitwettqu miżuri ta’ wara l-awtorizzazzjoni"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Forpliktelse til å utføre tiltak etter autorisasjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Zobowiązania do wypełnienia po wprowadzeniu do obrotu"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Obrigação de concretizar as medidas de pós-autorização"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Obligații pentru îndeplinirea măsurilor post-autorizare"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Povinnosť vykonať postregistračné opatrenia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Obveznost izvedbe ukrepov po pridobitvi dovoljenja za promet"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Obligación de llevar a cabo medidas posautorización"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Skyldighet att vidta åtgärder efter godkännande för försäljning"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029860",
      "display" : "E. SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST-AUTHORISATION MEASURES FOR [THE CONDITIONAL MARKETING AUTHORISATION] [THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "E. SPECIFIC OBLIGATION TO COMPLETE POST-AUTHORISATION MEASURES FOR [THE CONDITIONAL MARKETING AUTHORISATION] [THE MARKETING AUTHORISATION UNDER EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Д. КОНКРЕТНО ЗАДЪЛЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА МЕРКИ СЛЕД [РАЗРЕШАВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ПОД УСЛОВИЕ] [РАЗРЕШАВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ПРИ ИЗВЪНРЕДНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА]"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "E. POSEBNE OBVEZE ZA PROVEDBE MJERA NAKON DAVANJA ODOBRENJA KOD [UVJETNOG ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET] [ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET U IZNIMNIM OKOLNOSTIMA]"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "E. ZVLÁŠTNÍ POVINNOST USKUTEČNIT POREGISTRAČNÍ OPATŘENÍ PRO [PODMÍNEČNOU REGISTRACI PŘÍPRAVKU] [REGISTRACI PŘÍPRAVKU ZA VÝJIMEČNÝCH OKOLNOSTÍ]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "E. SÆRLIG FORPLIGTELSE TIL AT GENNEMFØRE FORANSTALTNINGER EFTER UDSTEDELSE AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSE TIL LÆGEMIDLER GODKENDT UNDER [BETINGEDE OMSTÆNDIGHEDER] [SÆRLIGE VILKÅR]"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "E. SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN WAARAAN NA TOEKENNING VAN EEN [VOORWAARDELIJKE VERGUNNING] [VERGUNNING ONDER UITZONDERLIJKE VOORWAARDEN] MOET WORDEN VOLDAAN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "E. ERIKOHUSTUSED [TINGIMUSLIKU MÜÜGILOA] [ERANDLIKEL ASJAOLUDEL VÄLJAANTUD MÜÜGILOA] JÄRGSETE MEETMETE TÄITMISEKS"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "E. ERITYISVELVOITE TOTEUTTAA MYYNTILUVAN MYÖNTÄMISEN JÄLKEISIÄ TOIMENPITEITÄ, KUN KYSEESSÄ ON [EHDOLLINEN MYYNTILUPA] [POIKKEUSOLOSUHTEISSA MYÖNNETTY MYYNTILUPA ]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "E. OBLIGATION SPÉCIFIQUE RELATIVE AUX MESURES POST-AUTORISATION CONCERNANT [L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ CONDITIONNELLE] [L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ «SOUS CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES»]"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "E. SPEZIFISCHE VERPFLICHTUNG ZUM ABSCHLUSS VON MASSNAHMEN NACH DER ZULASSUNG [UNTER „BESONDEREN BEDINGUNGEN“] [UNTER „AUSSERGEWÖHNLICHEN UMSTÄNDEN“]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Ε. ΕΙΔΙΚΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΜΕΤΕΓΚΡΙΤΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΓΙΑ [ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΜΕ ΕΓΚΡΙΣΗ ΥΠΟ ΟΡΟΥΣ] [ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΥΠΟ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΕΣ ΠΕΡΙΣΤΑΣΕΙΣ]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "E. KÜLÖNLEGES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS FORGALOMBA HOZATALT KÖVETŐ INTÉZKEDÉSEK TELJESÍTÉSÉRE [FELTÉTELES FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY][KIVÉTELES KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT MEGADOTT FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY] ESETÉN]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "E. SÉRSTÖK SKYLDA TIL AÐ LJÚKA AÐGERÐUM EFTIR ÚTGÁFU [SKILYRTS MARKAÐSLEYFIS][MARKAÐSLEYFIS SEM GEFIÐ HEFUR VERIÐ ÚT SAMKVÆMT FERLI UM UNDANTEKNINGARTILVIK]"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "E. OIBLEAGÁID SHONRACH BEARTA IAR-ÚDARAITHE A DHÉANAMH FAOI CHOINNE [ÚDARÚ MARGAÍOCHTA COINNÍOLLACH] [ÚDARÚ MARGAÍOCHTA FAOI IMTHOSCA EISCEACHTÚLA]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "E. OBBLIGO SPECIFICO DI COMPLETARE LE ATTIVITA' POST-AUTORIZZATIVE PER [L’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO SUBORDINATA A CONDIZIONI] [L’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO RILASCIATA IN CIRCOSTANZE ECCEZIONALI]"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "E. ĪPAŠAS SAISTĪBAS, LAI VEIKTU PĒCREĢISTRĀCIJAS PASĀKUMUS [ZĀLĒM, KAS REĢISTRĒTAS AR NOSACĪJUMIEM][ZĀLĒM, KAS REĢISTRĒTAS „IZŅĒMUMA KĀRTĀ”]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "E. SPECIFINIS ĮPAREIGOJIMAS ĮVYKDYTI POREGISTRACINES UŽDUOTIS [SĄLYGINĖS REGISTRACIJOS ATVEJU] [REGISTRACIJOS IŠIMTINĖMIS SĄLYGOMIS ATVEJU]"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "E. OBBLIGU SPEĊIFIKU BIEX MIŻURI TA’ WARA L-AWTORIZZAZJONI JIĠU KOMPLUTI GĦAL [L-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ KONDIZZJONALI] [L-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ TAĦT ĊIRKUSTANZI EĊĊEZZJONALI]"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "E. SPESIFIKK FORPLIKTELSE TIL Å FULLFØRE TILTAK ETTER AUTORISASJON FOR [DEN BETINGEDE MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN] [MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN GITT PÅ SÆRSKILT GRUNNLAG]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "E. SZCZEGÓLNE ZOBOWIĄZANIA DO WYKONANIA PO WPROWADZENIU DO OBROTU, GDY POZWOLENIE NA WPROWADZENIE DO OBROTU [JEST UDZIELONE W PROCEDURZE DOPUSZCZENIA WARUNKOWEGO] [JEST UDZIELONE W PROCEDURZE DOPUSZCZENIA W WYJĄTKOWYCH OKOLICZNOŚCIACH]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "E. OBRIGAÇÕES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR AS MEDIDAS DE PÓS-AUTORIZAÇÃO [DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO CONDICIONAL] [DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EM CIRCUNSTÂNCIAS EXCECIONAIS]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "E. OBLIGAȚII SPECIFICE PENTRU ÎNDEPLINIREA MĂSURILOR POST-AUTORIZARE ÎN CAZUL [AUTORIZĂRII PRIN APROBARE CONDIȚIONATĂ][AUTORIZĂRII ÎN CONDIȚII EXCEPȚIONALE]"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "E. OSOBITNÉ POŽIADAVKY NA SPLNENIE POSTREGISTRAČNÝCH OPATRENÍ [PRI REGISTRÁCII S PODMIENKOU] [PRI REGISTRÁCII ZA MIMORIADNYCH OKOLNOSTÍ]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "E. \tSPECIFIČNE ZAHTEVE ZA IZPOLNITEV UKREPOV PO PRIDOBITVI [POGOJNEGA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM] [DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM V IZJEMNIH OKOLIŠČINAH]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "E. OBLIGACIÓN ESPECÍFICA DE LLEVAR A CABO MEDIDAS POSAUTORIZACIÓN EN RELACIÓN [CON UNA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN CONDICIONAL][CON UNA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EN CIRCUNSTANCIAS EXCEPCIONALES]"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "E. SÄRSKILDA VILLKOR SOM SKA KOMPLETTERA ÅTAGANDEN EFTER GODKÄNNANDET FÖR FÖRSÄLJNING [FÖR DET VILLKORADE GODKÄNNANDET] [FÖR GODKÄNNANDET I UNDANTAGSFALL]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029861",
      "display" : "LABELLING",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "LABELLING"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "ДАННИ ВЪРХУ ОПАКОВКАТА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "OZNAČIVANJE"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "OZNAČENÍ NA OBALU"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "ETIKETTERING"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "ETIKETTERING"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "PAKENDI MÄRGISTUS"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "ÉTIQUETAGE"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "ETIKETTIERUNG"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "CÍMKESZÖVEG"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "ÁLETRANIR"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "LIPÉADÚ"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "ETICHETTATURA"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "MARĶĒJUMA TEKSTS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "ŽENKLINIMAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "TIKKETTAR"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "MERKING"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "ROTULAGEM"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "ETICHETAREA"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "OZNAČENIE OBALU"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "OZNAČEVANJE"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "ETIQUETADO"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "MÄRKNING"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029862",
      "display" : "PARTICULARS TO APPEAR ON [THE OUTER PACKAGING] [AND] [THE IMMEDIATE PACKAGING] {NATURE/TYPE}",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "PARTICULARS TO APPEAR ON [THE OUTER PACKAGING] [AND] [THE IMMEDIATE PACKAGING] {NATURE/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "ДАННИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖА [ВТОРИЧНАТА ОПАКОВКА] [И] [ПЪРВИЧНАТА ОПАКОВКА] {ВИД/ТИП}"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "PODACI KOJI SE MORAJU NALAZITI NA [ VANJSKOM PAKIRANJU] [I] [UNUTARNJEM PAKIRANJU] {VRSTA/TIP}"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA [VNĚJŠÍM OBALU] [A] [VNITŘNÍM OBALU] {DRUH/TYP}"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "MÆRKNING, DER SKAL ANFØRES [PÅ DEN YDRE EMBALLAGE] [OG] [PÅ DEN INDRE EMBALLAGE] {ART/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "GEGEVENS DIE OP [DE BUITENVERPAKKING][EN] [DE PRIMAIRE VERPAKKING] MOETEN WORDEN VERMELD {AARD/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "[VÄLISPAKENDIL] [JA] [SISEPAKENDIL] PEAVAD OLEMA JÄRGMISED ANDMED {OLEMUS/TÜÜP}"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "[ULKOPAKKAUKSESSA] [JA] [SISÄPAKKAUKSESSA] ON OLTAVA SEURAAVAT MERKINNÄT {PAKKAUSTYYPPI}"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "MENTIONS DEVANT FIGURER SUR [L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR] [ET SUR] [LE CONDITIONNEMENT PRIMAIRE] {NATURE/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "ANGABEN [AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG] [UND] [AUF DEM BEHÄLTNIS] {ART/TYP}"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ [ΣΤΗΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ] [ΚΑΙ] [ ΣΤΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ] {ΜΟΡΦΗ/ΕΙΔΟΣ}"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "A [KÜLSŐ CSOMAGOLÁSON][ÉS][A KÖZVETLEN CSOMAGOLÁSON] FELTÜNTETENDŐ ADATOK {A CSOMAGOLÁS TÍPUSA}"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "UPPLÝSINGAR SEM EIGA AÐ KOMA FRAM Á [YTRI UMBÚÐUM] [OG] [INNRI UMBÚÐUM] {GERÐ/TEGUND}"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "SONRAÍ LE CUR AR [AN bhFORPHACÁISTÍOCHT] [AGUS] [AN NEASPHACÁISTÍOCHT] {CINEÁL}"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "INFORMAZIONI DA APPORRE [SUL CONFEZIONAMENTO SECONDARIO] [E] [SUL CONFEZIONAMENTO PRIMARIO] {NATURA/TIPO}"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "INFORMĀCIJA, KAS JĀNORĀDA UZ [ĀRĒJĀ IEPAKOJUMA ] [UN] [ UZ TIEŠĀ IEPAKOJUMA] {VEIDS/TIPS}"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "INFORMACIJA ANT [IŠORINĖS] [IR] [VIDINĖS] PAKUOTĖS {POBŪDIS/TIPAS}"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "TAGĦRIF LI GĦANDU JIDHER FUQ [IL-PAKKETT TA’ BARRA] [U] [IL-PAKKETT LI JMISS MAL-PRODOTT] {NATURA/TIP}"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "OPPLYSNINGER SOM SKAL ANGIS PÅ [YTRE EMBALLASJE][OG] [INDRE EMBALLASJE] {TYPE}"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA [OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH] [ORAZ] [OPAKOWANIACH BEZPOŚREDNICH] {RODZAJ OPAKOWANIA}"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "INDICAÇÕES A INCLUIR [NO ACONDICIONAMENTO SECUNDÁRIO] [E] [NO ACONDICIONAMENTO PRIMÁRIO] {NATUREZA/TIPO}"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "INFORMAȚII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE [AMBALAJUL SECUNDAR][ȘI][AMBALAJUL PRIMAR] {NATURA/TIPUL AMBALAJULUI}"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA [VONKAJŠOM OBALE] [A] [VNÚTORNOM OBALE] {DRUH/TYP}"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "PODATKI NA [ZUNANJI OVOJNINI] [IN] [PRIMARNI OVOJNINI] {VRSTA/TIP}"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN [EL EMBALAJE EXTERIOR][Y][EL ACONDICIONAMIENTO PRIMARIO] {NATURALEZA/TIPO}"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "UPPGIFTER SOM SKA FINNAS PÅ [YTTRE FÖRPACKNINGEN] [OCH PÅ] [INNERFÖRPACKNINGEN] {FÖRPACKNINGSTYP}"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029863",
      "display" : "1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "1. ИМЕ НА ЛЕКАРСТВЕНИЯ ПРОДУКТ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "1. NAZIV LIJEKA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "1. LÆGEMIDLETS NAVN"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "1. NAAM VAN HET GENEESMIDDEL"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "1. A GYÓGYSZER NEVE"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "1. HEITI LYFS"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "1. AINM AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "1. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "1. ZĀĻU NOSAUKUMS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "1. ISEM TAL-PRODOTT MEDIĊINALI"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "1. LEGEMIDLETS NAVN"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "1. NOME DO MEDICAMENTO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "1. NÁZOV LIEKU"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "1. IME ZDRAVILA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "1. LÄKEMEDLETS NAMN"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029864",
      "display" : "2. STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S)",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "2. STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S)"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "2. ОБЯВЯВАНЕ НА АКТИВНОТО(ИТЕ) ВЕЩЕСТВО(А)"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "2. NAVOĐENJE DJELATNE(IH) TVARI"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "2. ANGIVELSE AF AKTIVT STOF/AKTIVE STOFFER"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "2. GEHALTE AAN WERKZAME STOF(FEN)"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "2. TOIMEAINE(TE) SISALDUS"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "2. VAIKUTTAVA(T) AINE(ET)"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "2. WIRKSTOFF(E)"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "2. ΣΥΝΘΕΣΗ ΣΕ ΔΡΑΣΤΙΚΗ(ΕΣ) ΟΥΣΙΑ(ΕΣ)"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "2. HATÓANYAG(OK) MEGNEVEZÉSE"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "2. VIRK(T) EFNI"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "2. RÁITEAS FAOI NA SUBSTAINTÍ GNÍOMHACHA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "2. COMPOSIZIONE QUALITATIVA E QUANTITATIVA IN TERMINI DI PRINCIPIO(I) ATTIVO(I)"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "2. AKTĪVĀS(-O) VIELAS(-U) NOSAUKUMS(-I) UN DAUDZUMS(-I)"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "2. VEIKLIOJI (-IOS) MEDŽIAGA (-OS) IR JOS (-Ų) KIEKIS (-IAI)"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "2. DIKJARAZZJONI TAS-SUSTANZA(I) ATTIVA(I)"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "2. DEKLARASJON AV VIRKESTOFF(ER)"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "2. ZAWARTOŚĆ [SUBSTANCJI CZYNNEJ] [SUBSTANCJI CZYNNYCH]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "2. DESCRIÇÃO DA(S) SUBSTÂNCIA(S) ATIVA(S)"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "2. DECLARAREA SUBSTANȚEI(SUBSTANȚELOR) ACTIVE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "2. LIEČIVO (LIEČIVÁ)"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "2. NAVEDBA ENE ALI VEČ UČINKOVIN"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S)"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "2. DEKLARATION AV AKTIV(A) SUBSTANS(ER)"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029865",
      "display" : "3. LIST OF EXCIPIENTS",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "3. LIST OF EXCIPIENTS"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "3. СПИСЪК НА ПОМОЩНИТЕ ВЕЩЕСТВА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "3. POPIS POMOĆNIH TVARI"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "3. LISTE OVER HJÆLPESTOFFER"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "3. LIJST VAN HULPSTOFFEN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "3. ABIAINED"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "3. LUETTELO APUAINEISTA"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "3. LISTE DES EXCIPIENTS"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "3. SONSTIGE BESTANDTEILE"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "3. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΚΔΟΧΩΝ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "3. SEGÉDANYAGOK FELSOROLÁSA"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "3. HJÁLPAREFNI"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "3. LIOSTA DE NA TÁMHÁIN"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "3. ELENCO DEGLI ECCIPIENTI"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "3. PALĪGVIELU SARAKSTS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "3. PAGALBINIŲ MEDŽIAGŲ SĄRAŠAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "3. LISTA TA’ EĊĊIPJENTI"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "3. LISTE OVER HJELPESTOFFER"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "3. LISTA DOS EXCIPIENTES"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "3. LISTA EXCIPIENȚILOR"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "3. ZOZNAM POMOCNÝCH LÁTOK"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "3. SEZNAM POMOŽNIH SNOVI"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "3. LISTA DE EXCIPIENTES"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "3. FÖRTECKNING ÖVER HJÄLPÄMNEN"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029866",
      "display" : "4. PHARMACEUTICAL FORM AND CONTENTS",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4. PHARMACEUTICAL FORM AND CONTENTS"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4. ЛЕКАРСТВЕНА ФОРМА И КОЛИЧЕСТВО В ЕДНА ОПАКОВКА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4. FARMACEUTSKI OBLIK I SADRŽAJ"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4. LÆGEMIDDELFORM OG INDHOLD (PAKNINGSSTØRRELSE)"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4. FARMACEUTISCHE VORM EN INHOUD"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4. RAVIMVORM JA PAKENDI SUURUS"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4. LÄÄKEMUOTO JA SISÄLLÖN MÄÄRÄ"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4. DARREICHUNGSFORM UND INHALT"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4. ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4. GYÓGYSZERFORMA ÉS TARTALOM"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4. LYFJAFORM OG INNIHALD"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4. FOIRM CHÓGAISÍOCHTA AGUS INNEACHAR"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4. FORMA FARMACEUTICA E CONTENUTO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4. ZĀĻU FORMA UN SATURS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4. FARMACINĖ FORMA IR KIEKIS PAKUOTĖJE"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4. GĦAMLA FARMAĊEWTIKA U KONTENUT"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4. LEGEMIDDELFORM OG INNHOLD (PAKNINGSSTØRRELSE)"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4. FORMA FARMACÊUTICA E CONTEÚDO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4. FORMA FARMACEUTICĂ ȘI CONȚINUTUL"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4. LIEKOVÁ FORMA A OBSAH"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4. FARMACEVTSKA OBLIKA IN VSEBINA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4. LÄKEMEDELSFORM OCH FÖRPACKNINGSSTORLEK"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029867",
      "display" : "5. METHOD AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "5. METHOD AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "5. НАЧИН НА ПРИЛОЖЕНИЕ И ПЪТ(ИЩА) НА ВЪВЕЖДАНЕ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "5. NAČIN I PUT(EVI) PRIMJENE LIJEKA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "5. ANVENDELSESMÅDE OG ADMINISTRATIONSVEJ(E)"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "5. WIJZE VAN GEBRUIK EN TOEDIENINGSWEG(EN)"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "5. MANUSTAMISVIIS JA -TEE(D)"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "5. ANTOTAPA JA TARVITTAESSA ANTOREITTI (ANTOREITIT)"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "5. HINWEISE ZUR UND ART(EN) DER ANWENDUNG"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "5. ΤΡΟΠΟΣ ΚΑΙ ΟΔΟΣ(ΟΙ) ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "5. AZ ALKALMAZÁSSAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK ÉS AZ ALKALMAZÁS MÓDJA(I)"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "5. AÐFERÐ VIÐ LYFJAGJÖF OG ÍKOMULEIÐ(IR)"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "5. MODH AGUS BEALACH/BEALAÍ TABHARTHA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "5. MODO E VIA(E) DI SOMMINISTRAZIONE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "5. LIETOŠANAS UN IEVADĪŠANAS VEIDS(-I)"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "5. VARTOJIMO METODAS IR BŪDAS (-AI)"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "5. MOD TA’ KIF U MNEJN JINGĦATA"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "5. ADMINISTRASJONSMÅTE OG -VEI(ER)"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "5. SPOSÓB I [DROGA] [DROGI] PODANIA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "5. MODO E VIA(S) DE ADMINISTRAÇÃO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "5. MODUL ȘI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "5. SPÔSOB A CESTA (CESTY) PODÁVANIA"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "5. POSTOPEK IN POT(I) UPORABE ZDRAVILA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "5. ADMINISTRERINGSSÄTT OCH ADMINISTRERINGSVÄG"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029868",
      "display" : "6. SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT OF THE SIGHT AND REACH OF CHILDREN",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "6. SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT OF THE SIGHT AND REACH OF CHILDREN"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "6. СПЕЦИАЛНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ЧЕ ЛЕКАРСТВЕНИЯТ ПРОДУКТ ТРЯБВА ДА СЕ СЪХРАНЯВА НА МЯСТО ДАЛЕЧЕ ОТ ПОГЛЕДА И ДОСЕГА НА ДЕЦА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "6. POSEBNO UPOZORENJE O ČUVANJU LIJEKA IZVAN POGLEDA I DOHVATA DJECE"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "6. SÆRLIG ADVARSEL OM, AT LÆGEMIDLET SKAL OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "6. EEN SPECIALE WAARSCHUWING DAT HET GENEESMIDDEL BUITEN HET ZICHT EN BEREIK VAN KINDEREN DIENT TE WORDEN GEHOUDEN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "6. ERIHOIATUS, ET RAVIMIT TULEB HOIDA LASTE EEST VARJATUD JA KÄTTESAAMATUS KOHAS"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "6. ERITYISVAROITUS VALMISTEEN SÄILYTTÄMISESTÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA JA NÄKYVILTÄ"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "6. WARNHINWEIS, DASS DAS ARZNEIMITTEL FÜR KINDER UNZUGÄNGLICH AUFZUBEWAHREN IST"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "6. ΕΙΔΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΤΟ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΣΕ ΘΕΣΗ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΒΛΕΠΟΥΝ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΡΟΣΕΓΓΙΖΟΥΝ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "6. KÜLÖN FIGYELMEZTETÉS, MELY SZERINT A GYÓGYSZERT GYERMEKEKTŐL ELZÁRVA KELL TARTANI"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "6. SÉRSTÖK VARNAÐARORÐ UM AÐ LYFIÐ SKULI GEYMT ÞAR SEM BÖRN HVORKI NÁ TIL NÉ SJÁ"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "6. RABHADH SPEISIALTA GO gCAITHFEAR AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE A CHOIMEÁD AS RADHARC AGUS AS AIMSIÚ LEANAÍ"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "6. AVVERTENZA PARTICOLARE CHE PRESCRIVA DI TENERE IL MEDICINALE FUORI DALLA VISTA E DALLA PORTATA DEI BAMBINI"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "6. ĪPAŠI BRĪDINĀJUMI PAR ZĀĻU UZGLABĀŠANU BĒRNIEM NEREDZAMĀ UN NEPIEEJAMĀ VIETĀ"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "6. SPECIALUS ĮSPĖJIMAS, KAD VAISTINĮ PREPARATĄ BŪTINA LAIKYTI VAIKAMS NEPASTEBIMOJE IR NEPASIEKIAMOJE VIETOJE"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "6. TWISSIJA SPEĊJALI LI L-PRODOTT MEDIĊINALI GĦANDU JINŻAMM FEJN MA JIDHIRX U MA JINTLAĦAQX MIT-TFAL"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "6. ADVARSEL OM AT LEGEMIDLET SKAL OPPBEVARES UTILGJENGELIG FOR BARN"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "6. ADVERTÊNCIA ESPECIAL DE QUE O MEDICAMENTO DEVE SER MANTIDO FORA DA VISTA E DO ALCANCE DAS CRIANÇAS"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "6. ATENȚIONARE SPECIALĂ PRIVIND FAPTUL CĂ MEDICAMENTUL NU TREBUIE PĂSTRAT LA VEDEREA ȘI ÎNDEMÂNA COPIILOR"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "6. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE, ŽE LIEK SA MUSÍ UCHOVÁVAŤ MIMO DOHĽADU A DOSAHU DETÍ"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "6. POSEBNO OPOZORILO O SHRANJEVANJU ZDRAVILA ZUNAJ DOSEGA IN POGLEDA OTROK"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "6. SÄRSKILD VARNING OM ATT LÄKEMEDLET MÅSTE FÖRVARAS UTOM SYN- OCH RÄCKHÅLL FÖR BARN"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029869",
      "display" : "7. OTHER SPECIAL WARNING(S), IF NECESSARY",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "7. OTHER SPECIAL WARNING(S), IF NECESSARY"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "7. ДРУГИ СПЕЦИАЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, АКО Е НЕОБХОДИМО"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "7. DRUGO(A) POSEBNO(A) UPOZORENJE(A), AKO JE POTREBNO"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "7. EVENTUELLE ANDRE SÆRLIGE ADVARSLER"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "7. ANDERE SPECIALE WAARSCHUWING(EN), INDIEN NODIG"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "7. TEISED ERIHOIATUSED (VAJADUSEL)"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "7. MUU ERITYISVAROITUS (MUUT ERITYISVAROITUKSET), JOS TARPEEN"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "7. WEITERE WARNHINWEISE, FALLS ERFORDERLICH"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "7. ΑΛΛΗ(ΕΣ) ΕΙΔΙΚΗ(ΕΣ) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ(ΕΙΣ), ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ(ΕΣ)"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "7. TOVÁBBI FIGYELMEZTETÉS(EK), AMENNYIBEN SZÜKSÉGES"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "7. ÖNNUR SÉRSTÖK VARNAÐARORÐ, EF MEÐ ÞARF"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "7. RABHADH/RABHAIDH SPEISIALTA EILE, MÁS GÁ"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "7. ALTRA(E) AVVERTENZA(E) PARTICOLARE(I), SE NECESSARIO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "7. CITI ĪPAŠI BRĪDINĀJUMI, JA NEPIECIEŠAMS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "7. KITAS (-I) SPECIALUS (-ŪS) ĮSPĖJIMAS (-AI) (JEI REIKIA)"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "7. TWISSIJA(IET) SPEĊJALI OĦRA, JEKK MEĦTIEĠA"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "7. EVENTUELLE ANDRE SPESIELLE ADVARSLER"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "7. OUTRAS ADVERTÊNCIAS ESPECIAIS, SE NECESSÁRIO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "7. ALTĂ(E) ATENȚIONARE(ĂRI) SPECIALĂ(E), DACĂ ESTE(SUNT) NECESARĂ(E)"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "7. INÉ ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE (UPOZORNENIA), AK JE TO POTREBNÉ"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "7. DRUGA POSEBNA OPOZORILA, ČE SO POTREBNA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "7. OTRA(S) ADVERTENCIA(S) ESPECIAL(ES), SI ES NECESARIO"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "7. ÖVRIGA SÄRSKILDA VARNINGAR OM SÅ ÄR NÖDVÄNDIGT"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029870",
      "display" : "8. EXPIRY DATE",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "8. EXPIRY DATE"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "8. ДАТА НА ИЗТИЧАНЕ НА СРОКА НА ГОДНОСТ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "8. ROK VALJANOSTI"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "8. POUŽITELNOST"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "8. UDLØBSDATO"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "8. UITERSTE GEBRUIKSDATUM"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "8. KÕLBLIKKUSAEG"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "8. VIIMEINEN KÄYTTÖPÄIVÄMÄÄRÄ"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "8. DATE DE PÉREMPTION"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "8. VERFALLDATUM"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "8. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΛΗΞΗΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "8. LEJÁRATI IDŐ"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "8. FYRNINGARDAGSETNING"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "8. DÁTA ÉAGA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "8. DATA DI SCADENZA"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "8. DERĪGUMA TERMIŅŠ"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "8. TINKAMUMO LAIKAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "8. DATA TA’ SKADENZA"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "8. UTLØPSDATO"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "8. TERMIN WAŻNOŚCI"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "8. PRAZO DE VALIDADE"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "8. DATA DE EXPIRARE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "8. DÁTUM EXSPIRÁCIE"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "8. DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "8. FECHA DE CADUCIDAD"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "8. UTGÅNGSDATUM"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029871",
      "display" : "9. SPECIAL STORAGE CONDITIONS",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "9. SPECIAL STORAGE CONDITIONS"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "9. СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ НА СЪХРАНЕНИЕ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "9. POSEBNE MJERE ČUVANJA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "9. SÆRLIGE OPBEVARINGSBETINGELSER"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "9. BIJZONDERE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE BEWARING"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "9. SÄILITAMISE ERITINGIMUSED"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "9. ERITYISET SÄILYTYSOLOSUHTEET"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "9. BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE AUFBEWAHRUNG"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "9. ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΦΥΛΑΞΗΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "9. KÜLÖNLEGES TÁROLÁSI ELŐÍRÁSOK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "9. SÉRSTÖK GEYMSLUSKILYRÐI"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "9. DÁLAÍ SPEISIALTA STÓRÁLA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "9. PRECAUZIONI PARTICOLARI PER LA CONSERVAZIONE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "9. ĪPAŠI UZGLABĀŠANAS NOSACĪJUMI"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "9. SPECIALIOS LAIKYMO SĄLYGOS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "9. KONDIZZJONIJIET SPEĊJALI TA’ KIF JINĦAŻEN"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "9. OPPBEVARINGSBETINGELSER"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "9. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "9. CONDIȚII SPECIALE DE PĂSTRARE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "9. ŠPECIÁLNE PODMIENKY NA UCHOVÁVANIE"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "9. POSEBNA NAVODILA ZA SHRANJEVANJE"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "9. SÄRSKILDA FÖRVARINGSANVISNINGAR"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029872",
      "display" : "10. SPECIAL PRECAUTIONS FOR DISPOSAL OF UNUSED MEDICINAL PRODUCTS OR WASTE MATERIALS DERIVED FROM SUCH MEDICINAL PRODUCTS, IF APPROPRIATE",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "10. SPECIAL PRECAUTIONS FOR DISPOSAL OF UNUSED MEDICINAL PRODUCTS OR WASTE MATERIALS DERIVED FROM SUCH MEDICINAL PRODUCTS, IF APPROPRIATE"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "10. СПЕЦИАЛНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ ИЗХВЪРЛЯНЕ НА НЕИЗПОЛЗВАНА ЧАСТ ОТ ЛЕКАРСТВЕНИТЕ ПРОДУКТИ ИЛИ ОТПАДЪЧНИ МАТЕРИАЛИ ОТ ТЯХ, АКО СЕ ИЗИСКВАТ ТАКИВА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "10. POSEBNE MJERE ZA ZBRINJAVANJE NEISKORIŠTENOG LIJEKA ILI OTPADNIH MATERIJALA KOJI POTJEČU OD LIJEKA, AKO JE POTREBNO"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "10. EVENTUELLE SÆRLIGE FORHOLDSREGLER VED BORTSKAFFELSE AF IKKE ANVENDT LÆGEMIDDEL SAMT AFFALD HERAF"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "10. BIJZONDERE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET VERWIJDEREN VAN NIET-GEBRUIKTE GENEESMIDDELEN OF DAARVAN AFGELEIDE AFVALSTOFFEN (INDIEN VAN TOEPASSING)"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "10. ERINÕUDED KASUTAMATA JÄÄNUD RAVIMPREPARAADI VÕI SELLEST TEKKINUD JÄÄTMEMATERJALI HÄVITAMISEKS, VASTAVALT VAJADUSELE"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "10. ERITYISET VAROTOIMET KÄYTTÄMÄTTÖMIEN LÄÄKEVALMISTEIDEN TAI NIISTÄ PERÄISIN OLEVAN JÄTEMATERIAALIN HÄVITTÄMISEKSI, JOS TARPEEN"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A LIEU"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "10. GEGEBENENFALLS BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE BESEITIGUNG VON NICHT VERWENDETEM ARZNEIMITTEL ODER DAVON STAMMENDEN ABFALLMATERIALIEN"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "10.\tΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΝΤΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Ή ΤΩΝ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΑ, ΕΦΟΣΟΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "10. KÜLÖNLEGES ÓVINTÉZKEDÉSEK A FEL NEM HASZNÁLT GYÓGYSZEREK VAGY AZ ILYEN TERMÉKEKBŐL KELETKEZETT HULLADÉKANYAGOK ÁRTALMATLANNÁ TÉTELÉRE, HA ILYENEKRE SZÜKSÉG VAN"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "10. SÉRSTAKAR VARÚÐARRÁÐSTAFANIR VIÐ FÖRGUN LYFJALEIFA EÐA ÚRGANGS VEGNA LYFSINS ÞAR SEM VIÐ Á"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "10. RÉAMHCHÚRAIMÍ SPEISIALTA MAIDIR LE DIÚSCAIRT TÁIRGÍ ÍOCSHLÁINTE NEAMHÚSÁIDTE NÓ ÁBHAR DRAMHAÍOLA DÍORTHAITHE Ó NA TÁIRGÍ ÍOCSHLÁINTE SIN, MÁS IOMCHUÍ"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "10. PRECAUZIONI PARTICOLARI PER LO SMALTIMENTO DEL MEDICINALE NON UTILIZZATO O DEI RIFIUTI DERIVATI DA TALE MEDICINALE, SE NECESSARIO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "10. ĪPAŠI PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, IZNĪCINOT NEIZLIETOTĀS ZĀLES VAI IZMANTOTOS MATERIĀLUS, KAS BIJUŠI SASKARĒ AR ŠĪM ZĀLĒM, JA PIEMĒROJAMS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "10. SPECIALIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS DĖL NESUVARTOTO VAISTINIO PREPARATO AR JO ATLIEKŲ TVARKYMO (JEI REIKIA)"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "10. PREKAWZJONIJIET SPEĊJALI GĦAR-RIMI TA’ PRODOTTI MEDIĊINALI MHUX UŻATI JEW SKART MINN DAWN IL-PRODOTTI MEDIĊINALI, JEKK HEMM BŻONN"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "10. EVENTUELLE SPESIELLE FORHOLDSREGLER VED DESTRUKSJON AV UBRUKTE LEGEMIDLER ELLER AVFALL"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "10. CUIDADOS ESPECIAIS QUANTO À ELIMINAÇÃO DO MEDICAMENTO NÃO UTILIZADO OU DOS RESÍDUOS PROVENIENTES DESSE MEDICAMENTO, SE APLICÁVEL"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "10. PRECAUȚII SPECIALE PRIVIND ELIMINAREA MEDICAMENTELOR NEUTILIZATE SAU A MATERIALELOR REZIDUALE PROVENITE DIN ASTFEL DE MEDICAMENTE, DACĂ ESTE CAZUL"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "10. ŠPECIÁLNE UPOZORNENIA NA LIKVIDÁCIU NEPOUŽITÝCH LIEKOV ALEBO ODPADOV Z NICH VZNIKNUTÝCH, AK JE TO VHODNÉ"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "10. POSEBNI VARNOSTNI UKREPI ZA ODSTRANJEVANJE NEUPORABLJENIH ZDRAVIL ALI IZ NJIH NASTALIH ODPADNIH SNOVI, KADAR SO POTREBNI"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL MEDICAMENTO NO UTILIZADO Y DE LOS MATERIALES DERIVADOS DE SU USO, CUANDO CORRESPONDA"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "10. SÄRSKILDA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR DESTRUKTION AV EJ ANVÄNT LÄKEMEDEL OCH AVFALL I FÖREKOMMANDE FALL"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029873",
      "display" : "11. NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "11. NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "11. ИМЕ И АДРЕС НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "11. NAZIV I ADRESA NOSITELJA ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "11. NAVN OG ADRESSE PÅ INDEHAVEREN AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "11. NAAM EN ADRES VAN DE HOUDER VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "11. MÜÜGILOA HOIDJA NIMI JA AADRESS"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "11. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "11. NAME UND ANSCHRIFT DES PHARMAZEUTISCHEN UNTERNEHMERS"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "11. ΟΝΟΜΑ ΚΑΙ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΑΤΟΧΟΥ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "11. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK NEVE ÉS CÍME"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "11. NAFN OG HEIMILISFANG MARKAÐSLEYFISHAFA"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "11. AINM AGUS SEOLADH SHEALBHÓIR AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "11. NOME E INDIRIZZO DEL TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "11. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKA NOSAUKUMS UN ADRESE"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "11. REGISTRUOTOJO PAVADINIMAS IR ADRESAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "11. ISEM U INDIRIZZ TAD-DETENTUR TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "11. NAVN OG ADRESSE PÅ INNEHAVEREN AV MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "11. NOME E ENDEREÇO DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "11. NUMELE ȘI ADRESA DEȚINĂTORULUI AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "11. NÁZOV A ADRESA DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "11. IME IN NASLOV IMETNIKA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "11. NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "11. INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING (NAMN OCH ADRESS)"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029874",
      "display" : "12. MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S)",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "12. MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S)"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "12. НОМЕР(А) НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "12. BROJ(EVI) ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "12. MARKEDSFØRINGSTILLADELSESNUMMER (-NUMRE)"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "12. NUMMER(S) VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "12. MÜÜGILOA NUMBER (NUMBRID)"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "12. MYYNTILUVAN NUMERO(T)"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "12. ZULASSUNGSNUMMER(N)"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "12. ΑΡΙΘΜΟΣ(ΟΙ) ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "12. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "12. MARKAÐSLEYFISNÚMER"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "12. UIMHIR/UIMHREACHA AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "12. NUMERO(I) DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "12. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS NUMURS(-I)"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "12. REGISTRACIJOS PAŽYMĖJIMO NUMERIS (-IAI)"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "12. NUMRU(I) TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "12. MARKEDSFØRINGSTILLATELSESNUMMER (NUMRE)"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "12. [NUMER POZWOLENIA] [NUMERY POZWOLEŃ] NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "12. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "12. NUMĂRUL(ELE) AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "12. REGISTRAČNÉ [ČÍSLO] [ČÍSLA]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "12. ŠTEVILKA(E) DOVOLJENJA (DOVOLJENJ) ZA PROMET"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "12. NUMMER PÅ GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029875",
      "display" : "13. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "13. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "13. ПАРТИДЕН НОМЕР[, КОДОВЕ НА ДАРЕНИЕТО И НА ПРОДУКТА]"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "13. BROJ SERIJE[, OZNAKE DONACIJE I PROIZVODA]"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "13. ČÍSLO ŠARŽE [, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "13. BATCHNUMMER [, DONATIONS- OG PRODUKTKODER]"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "13. PARTIJNUMMER[, IDENTIFICATIE- EN PRODUCTCODES]"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "13. PARTII NUMBER [ANNETUSE KOOD(ID) JA TOOTEKOOD(ID)]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "13. ERÄNUMERO [, LUOVUTUS- JA TUOTEKOODIT]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "13. NUMÉRO DU LOT[CODES DON ET PRODUIT]"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "13. CHARGENBEZEICHNUNG[, SPENDER- UND PRODUKTCODE]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "13. ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΤΙΔΑΣ[, ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΟΤΗ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "13. A GYÁRTÁSI TÉTEL SZÁMA [DONÁCIÓ ÉS KÉSZÍTMÉNY KÓDJA]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "13. LOTUNÚMER[, AUÐKENNI GJAFAR OG LYFS]"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "13. BAISCUIMHIR[, CÓD DEONAITHE AGUS CÓD TÁIRGE]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "13. NUMERO DI LOTTO[, CODICI DELLA DONAZIONE E DEL PRODOTTO]"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "13. SĒRIJAS NUMURS[, DĀVINĀJUMA UN ZĀĻU KODS]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "13. SERIJOS NUMERIS [, DONACIJA IR PREPARATO KODAI]"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "13. NUMRU TAL-LOTT [, DONAZZJONI U KOWD TAL-PRODOTT]"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "13. PRODUKSJONSNUMMER[, DONASJONS- OG PRODUKTKODER]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "13. NUMER SERII[, KODY DONACJI I PRODUKTU]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "13. NÚMERO DO LOTE[, CÓDIGOS DA DÁDIVA E DO PRODUTO]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "13. SERIA DE FABRICAȚIE[, CODURILE DONAȚIEI ȘI MEDICAMENTULUI]"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "13. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE[, KÓDY ODBERU A LIEKU]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "13. ŠTEVILKA SERIJE[, ENOTNE OZNAKE DAROVANJA IN IZDELKOV]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "13. NÚMERO DE LOTE [, CÓDIGO DE DONACIÓN Y DEL PRODUCTO]"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "13. TILLVERKNINGSSATSNUMMER [, DONATIONS- OCH PRODUKTKODER]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029876",
      "display" : "14. GENERAL CLASSIFICATION FOR SUPPLY",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "14. GENERAL CLASSIFICATION FOR SUPPLY"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "14. НАЧИН НА ОТПУСКАНЕ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "14. NAČIN IZDAVANJA LIJEKA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "14. GENEREL KLASSIFIKATION FOR UDLEVERING"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "14. ALGEMENE INDELING VOOR DE AFLEVERING"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "14. RAVIMI VÄLJASTAMISTINGIMUSED"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "14. YLEINEN TOIMITTAMISLUOKITTELU"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "14. VERKAUFSABGRENZUNG"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "14. ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "14. A GYÓGYSZER ÁLTALÁNOS BESOROLÁSA RENDELHETŐSÉG SZEMPONTJÁBÓL"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "14. AFGREIÐSLUTILHÖGUN"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "14. AICMIÚ GINEARÁLTA LE hAGHAIDH SOLÁTHAIR"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "14. CONDIZIONE GENERALE DI FORNITURA"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "14. IZSNIEGŠANAS KĀRTĪBA"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "14. PARDAVIMO (IŠDAVIMO) TVARKA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "14. KLASSIFIKAZZJONI ĠENERALI TA’ KIF JINGĦATA"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "14. GENERELL KLASSIFIKASJON FOR UTLEVERING"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "14. CLASSIFICAÇÃO QUANTO À DISPENSA AO PÚBLICO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "14. CLASIFICARE GENERALĂ PRIVIND MODUL DE ELIBERARE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "14. ZATRIEDENIE LIEKU PODĽA SPÔSOBU VÝDAJA"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "14. NAČIN IZDAJANJA ZDRAVILA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "14. ALLMÄN KLASSIFICERING FÖR FÖRSKRIVNING"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029877",
      "display" : "15. INSTRUCTIONS ON USE",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "15. INSTRUCTIONS ON USE"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "15. УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "15. UPUTE ZA UPORABU"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "15. NÁVOD K POUŽITÍ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "15. INSTRUKTIONER VEDRØRENDE ANVENDELSEN"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "15. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "15. KASUTUSJUHEND"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "15. KÄYTTÖOHJEET"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "15. INDICATIONS D’UTILISATION"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "15. HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "15. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "15. AZ ALKALMAZÁSRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "15. NOTKUNARLEIÐBEININGAR"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "15. TREORACHA ÚSÁIDE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "15. ISTRUZIONI PER L’USO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "15. NORĀDĪJUMI PAR LIETOŠANU"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "15. VARTOJIMO INSTRUKCIJA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "15. ISTRUZZJONIJIET DWAR L-UŻU"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "15. BRUKSANVISNING"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "15. INSTRUKCJA UŻYCIA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "15. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "15. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "15. POKYNY NA POUŽITIE"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "15. NAVODILA ZA UPORABO"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "15. INSTRUCCIONES DE USO"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "15. BRUKSANVISNING"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029878",
      "display" : "16. INFORMATION IN BRAILLE",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "16. INFORMATION IN BRAILLE"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "16. ИНФОРМАЦИЯ НА БРАЙЛОВА АЗБУКА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "16. PODACI NA BRAILLEOVOM PISMU"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "16. INFORMATION I BRAILLESKRIFT"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "16. INFORMATIE IN BRAILLE"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "16. TEAVE BRAILLE’ KIRJAS (PUNKTKIRJAS)"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "16. TIEDOT PISTEKIRJOITUKSELLA"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "16. INFORMATIONS EN BRAILLE"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "16. ANGABEN IN BLINDENSCHRIFT"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "16. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΕ BRAILLE"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "16. BRAILLE ÍRÁSSAL FELTÜNTETETT INFORMÁCIÓK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "16. UPPLÝSINGAR MEÐ BLINDRALETRI"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "16. FAISNÉIS IN BRAILLE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "16. INFORMAZIONI IN BRAILLE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "16. INFORMĀCIJA BRAILA RAKSTĀ"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "16. INFORMACIJA BRAILIO RAŠTU"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "16. INFORMAZZJONI BIL-BRAILLE"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "16. INFORMASJON PÅ BLINDESKRIFT"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "16. INFORMAÇÃO EM BRAILLE"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "16. INFORMAȚII ÎN BRAILLE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "16. INFORMÁCIE V BRAILLOVOM PÍSME"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "16. PODATKI V BRAILLOVI PISAVI"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "16. INFORMACIÓN EN BRAILLE"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "16. INFORMATION I PUNKTSKRIFT"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029879",
      "display" : "17. UNIQUE IDENTIFIER - 2D BARCODE",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "17. UNIQUE IDENTIFIER - 2D BARCODE"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "17. УНИКАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР — ДВУИЗМЕРЕН БАРКОД"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "17. JEDINSTVENI IDENTIFIKATOR - 2D BARKOD"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR - 2D ČÁROVÝ KÓD"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "17. ENTYDIG IDENTIFIKATOR - 2D-STREGKODE"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "17. UNIEK IDENTIFICATIEKENMERK - 2D MATRIXCODE"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "17. AINULAADNE IDENTIFIKAATOR - 2D-vöötkood"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "17. YKSILÖLLINEN TUNNISTE - 2D-VIIVAKOODI"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "17. INDIVIDUELLES ERKENNUNGSMERKMAL - 2D-BARCODE"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "17. ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ - ΔΙΣΔΙΑΣΤΑΤΟΣ ΓΡΑΜΜΩΤΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ (2D)"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "17. EGYEDI AZONOSÍTÓ - 2D VONALKÓD"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "17. EINKVÆMT AUÐKENNI - TVÍVÍTT STRIKAMERKI"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "17. AITHEANTÓIR UATHÚIL - BARRACHÓD 2T"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "17. IDENTIFICATIVO UNICO - CODICE A BARRE BIDIMENSIONALE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "17. UNIKĀLS IDENTIFIKATORS - 2D SVĪTRKODS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "17. UNIKALUS IDENTIFIKATORIUS - 2D BRŪKŠNINIS KODAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "17. IDENTIFIKATUR UNIKU - BARCODE 2D"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "17. SIKKERHETSANORDNING (UNIK IDENTITET) - TODIMENSJONAL STREKKODE"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR - KOD 2D"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "17. IDENTIFICADOR ÚNICO - CÓDIGO DE BARRAS 2D"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "17. IDENTIFICATOR UNIC - COD DE BARE BIDIMENSIONAL"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "17. ŠPECIFICKÝ IDENTIFIKÁTOR - DVOJROZMERNÝ ČIAROVÝ KÓD"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "17. EDINSTVENA OZNAKA - DVODIMENZIONALNA ČRTNA KODA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "17. IDENTIFICADOR ÚNICO - CÓDIGO DE BARRAS 2D"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "17. UNIK IDENTITETSBETECKNING – TVÅDIMENSIONELL STRECKKOD"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029880",
      "display" : "18. UNIQUE IDENTIFIER - HUMAN READABLE DATA",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "18. UNIQUE IDENTIFIER - HUMAN READABLE DATA"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "18. УНИКАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР — ДАННИ ЗА ЧЕТЕНЕ ОТ ХОРА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "18. JEDINSTVENI IDENTIFIKATOR - PODACI ČITLJIVI LJUDSKIM OKOM"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR - DATA ČITELNÁ OKEM"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "18. ENTYDIG IDENTIFIKATOR - MENNESKELIGT LÆSBARE DATA"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "18. UNIEK IDENTIFICATIEKENMERK - VOOR MENSEN LEESBARE GEGEVENS"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "18. AINULAADNE IDENTIFIKAATOR - INIMLOETAVAD ANDMED"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "18. YKSILÖLLINEN TUNNISTE - LUETTAVISSA OLEVAT TIEDOT"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "18. INDIVIDUELLES ERKENNUNGSMERKMAL - VOM MENSCHEN LESBARES FORMAT"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "18. ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ - ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "18. EGYEDI AZONOSÍTÓ OLVASHATÓ FORMÁTUMA"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "18. EINKVÆMT AUÐKENNI - UPPLÝSINGAR SEM FÓLK GETUR LESIÐ"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "18. AITHEANTÓIR UATHÚIL - SONRAÍ INLÉITE AG DUINE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "18. IDENTIFICATIVO UNICO - DATI LEGGIBILI"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "18. UNIKĀLS IDENTIFIKATORS - DATI, KURUS VAR NOLASĪT PERSONA"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "18. UNIKALUS IDENTIFIKATORIUS - ŽMONĖMS SUPRANTAMI DUOMENYS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "18. IDENTIFIKATUR UNIKU - DATA LI TINQARA MILL-BNIEDEM"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "18. SIKKERHETSANORDNING (UNIK IDENTITET) - I ET FORMAT LESBART FOR MENNESKER"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR - DANE CZYTELNE DLA CZŁOWIEKA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "18. IDENTIFICADOR ÚNICO - DADOS PARA LEITURA HUMANA"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "18. IDENTIFICATOR UNIC - DATE LIZIBILE PENTRU PERSOANE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "18. ŠPECIFICKÝ IDENTIFIKÁTOR - ÚDAJE ČITATEĽNÉ ĽUDSKÝM OKOM"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "18. EDINSTVENA OZNAKA - V BERLJIVI OBLIKI"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "18. IDENTIFICADOR ÚNICO - INFORMACIÓN EN CARACTERES VISUALES"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "18. UNIK IDENTITETSBETECKNING - I ETT FORMAT LÄSBART FÖR MÄNSKLIGT ÖGA"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029881",
      "display" : "MINIMUM PARTICULARS TO APPEAR ON BLISTERS OR STRIPS {NATURE/TYPE}",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "MINIMUM PARTICULARS TO APPEAR ON BLISTERS OR STRIPS {NATURE/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "МИНИМУМ ДАННИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖАТ БЛИСТЕРИТЕ И ЛЕНТИТЕ {ВИД/ТИП}"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "PODACI KOJE MORA NAJMANJE SADRŽAVATI BLISTER ILI STRIP {VRSTA/TIP}"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH {DRUH/TYP}"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "MINDSTEKRAV TIL MÆRKNING PÅ BLISTER ELLER STRIP {ART/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "GEGEVENS DIE IN IEDER GEVAL OP BLISTERVERPAKKINGEN OF STRIPS MOETEN WORDEN VERMELD {AARD/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "MINIMAALSED ANDMED, MIS PEAVAD OLEMA BLISTER- VÕI RIBAPAKENDIL {OLEMUS/TÜÜP}"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "LÄPIPAINOPAKKAUKSISSA TAI LEVYISSÄ ON OLTAVA VÄHINTÄÄN SEURAAVAT MERKINNÄT {PAKKAUSTYYPPI}"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PLAQUETTES OU LES FILMS THERMOSOUDÉS {NATURE/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "MINDESTANGABEN AUF BLISTERPACKUNGEN ODER FOLIENSTREIFEN {ART/TYP}"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΥΨΕΛΗΣ (BLISTER) Ή ΣΤΙΣ ΤΑΙΝΙΕΣ (STRIPS) {ΜΟΡΦΗ/ΕΙΔΟΣ}"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "A BUBORÉKCSOMAGOLÁSON VAGY A FÓLIACSÍKON MINIMÁLISAN FELTÜNTETENDŐ ADATOK {A CSOMAGOLÁS TÍPUSA}"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "LÁGMARKS UPPLÝSINGAR SEM SKULU KOMA FRAM Á ÞYNNUM EÐA STRIMLUM {GERÐ/TEGUND}"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "SONRAÍ ÍOSTA LE CUR AR SPUAICPHACAÍ NÓ AR STIALLACHA {CINEÁL}"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "INFORMAZIONI MINIME DA APPORRE SU BLISTER O STRIP {NATURA/TIPO}"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "MINIMĀLĀ INFORMĀCIJA, KAS JĀNORĀDA UZ BLISTERA VAI PLĀKSNĪTES {VEIDS/TIPS}"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "MINIMALI INFORMACIJA ANT LIZDINIŲ PLOKŠTELIŲ ARBA DVISLUOKSNIŲ JUOSTELIŲ {POBŪDIS/TIPAS}"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "TAGĦRIF MINIMU LI GĦANDU JIDHER FUQ IL-FOLJI JEW FUQ L-ISTRIXXI {NATURA/TIP}"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "MINSTEKRAV TIL OPPLYSNINGER SOM SKAL ANGIS PÅ BLISTER ELLER STRIP {TYPE}"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA BLISTRACH LUB OPAKOWANIACH FOLIOWYCH {RODZAJ OPAKOWANIA}"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "INDICAÇÕES MÍNIMAS A INCLUIR NAS EMBALAGENS BLISTER OU FITAS CONTENTORAS {NATUREZA/TIPO}"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "MINIMUM DE INFORMAȚII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE BLISTER SAU PE FOLIE TERMOSUDATĂ {NATURA/TIPUL AMBALAJULUI}"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "MINIMÁLNE ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA BLISTROCH ALEBO STRIPOCH {DRUH/TYP}"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "PODATKI, KI MORAJO BITI NAJMANJ NAVEDENI NA PRETISNEM OMOTU ALI DVOJNEM TRAKU {VRSTA/TIP}"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "INFORMACIÓN MÍNIMA A INCLUIR EN BLÍSTERES O TIRAS {NATURALEZA/TIPO}"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "UPPGIFTER SOM SKA FINNAS PÅ BLISTER ELLER STRIPS {FÖRPACKNINGSTYP}"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029882",
      "display" : "1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "1. ИМЕ НА ЛЕКАРСТВЕНИЯ ПРОДУКТ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "1. NAZIV LIJEKA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "1. LÆGEMIDLETS NAVN"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "1. NAAM VAN HET GENEESMIDDEL"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "1. A GYÓGYSZER NEVE"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "1. HEITI LYFS"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "1. AINM AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "1. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "1. ZĀĻU NOSAUKUMS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "1. ISEM IL-PRODOTT MEDIĊINALI"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "1. LEGEMIDLETS NAVN"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "1. NOME DO MEDICAMENTO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "1. NÁZOV LIEKU"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "1. IME ZDRAVILA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "1. LÄKEMEDLETS NAMN"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029883",
      "display" : "2. NAME OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "2. NAME OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "2. ИМЕ НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ НА РАЗРЕШЕНИЕТО ЗА УПОТРЕБА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "2. NAZIV NOSITELJA ODOBRENJA ZA STAVLJANJE LIJEKA U PROMET"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "2. NAVN PÅ INDEHAVEREN AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "2. NAAM VAN DE HOUDER VAN DE VERGUNNING VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "2. MÜÜGILOA HOIDJA NIMI"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "2. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "2. NOM DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "2. NAME DES PHARMAZEUTISCHEN UNTERNEHMERS"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "2. ΟΝΟΜΑ ΚΑΤΟΧΟΥ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "2. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK NEVE"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "2. NAFN MARKAÐSLEYFISHAFA"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "2. AINM SHEALBHÓIR AN ÚDARAITHE MARGAÍOCHTA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "2. NOME DEL TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "2. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKA NOSAUKUMS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "2. REGISTRUOTOJO PAVADINIMAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "2. ISEM TAD-DETENTUR TAL-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "2. NAVN PÅ INNEHAVEREN AV MARKEDSFØRINGSTILLATELSEN"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "2. NAZWA PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "2. NOME DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "2. NUMELE DEȚINĂTORULUI AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "2. NÁZOV DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "2. IME IMETNIKA DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "2. NOMBRE DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "2. INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029884",
      "display" : "3. EXPIRY DATE",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "3. EXPIRY DATE"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "3. ДАТА НА ИЗТИЧАНЕ НА СРОКА НА ГОДНОСТ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "3. ROK VALJANOSTI"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "3. POUŽITELNOST"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "3. UDLØBSDATO"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "3. UITERSTE GEBRUIKSDATUM"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "3. KÕLBLIKKUSAEG"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "3. VIIMEINEN KÄYTTÖPÄIVÄMÄÄRÄ"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "3. DATE DE PÉREMPTION"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "3. VERFALLDATUM"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "3. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΛΗΞΗΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "3. LEJÁRATI IDŐ"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "3. FYRNINGARDAGSETNING"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "3. DÁTA ÉAGA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "3. DATA DI SCADENZA"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "3. DERĪGUMA TERMIŅŠ"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "3. TINKAMUMO LAIKAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "3. DATA TA’ SKADENZA"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "3. UTLØPSDATO"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "3. TERMIN WAŻNOŚCI"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "3. PRAZO DE VALIDADE"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "3. DATA DE EXPIRARE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "3. DÁTUM EXSPIRÁCIE"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "3. DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "3. FECHA DE CADUCIDAD"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "3. UTGÅNGSDATUM"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029885",
      "display" : "4. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4. ПАРТИДЕН НОМЕР[, КОДОВЕ НА ДАРЕНИЕТО И НА ПРОДУКТА]"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4. BROJ SERIJE[, OZNAKE DONACIJE I PROIZVODA]"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4. ČÍSLO ŠARŽE [, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4. BATCHNUMMER[, DONATIONS- OG PRODUKTKODER]"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4. PARTIJNUMMER[, IDENTIFICATIE- EN PRODUCTCODES]"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4. PARTII NUMBER [ANNETUSE KOOD(ID) JA TOOTEKOOD(ID)]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4. ERÄNUMERO [, LUOVUTUS- JA TUOTEKOODIT]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4. NUMÉRO DU LOT[, CODES DON ET PRODUIT]"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4. CHARGENBEZEICHNUNG[, SPENDER- UND PRODUKTCODE]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4. ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΤΙΔΑΣ[, ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΟΤΗ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4. A GYÁRTÁSI TÉTEL SZÁMA [DONÁCIÓ ÉS KÉSZÍTMÉNY KÓDJA]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4. LOTUNÚMER[, AUÐKENNI GJAFAR OG LYFS]"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4. BAISCUIMHIR[, CÓD DEONAITHE AGUS CÓD TÁIRGE]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4. NUMERO DI LOTTO[, CODICI DELLA DONAZIONE E DEL PRODOTTO]"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4. SĒRIJAS NUMURS[, DĀVINĀJUMA UN ZĀĻU KODS]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4. SERIJOS NUMERIS [, DONACIJA IR PREPARATO KODAI]"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4. NUMRU TAL-LOTT [, DONAZZJONI U KOWD TAL-PRODOTT]"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4. PRODUKSJONSNUMMER [, DONASJONS- OG PRODUKTKODER]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4. NUMER SERII[, KODY DONACJI I PRODUKTU]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4. NÚMERO DO LOTE[, CÓDIGOS DA DÁDIVA E DO PRODUTO]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4. SERIA DE FABRICAȚIE[, CODURILE DONAȚIEI ȘI MEDICAMENTULUI]"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE[, KÓDY ODBERU A LIEKU]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4. ŠTEVILKA SERIJE[, ENOTNE OZNAKE DAROVANJA IN IZDELKOV]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4. NÚMERO DE LOTE [, CÓDIGO DE DONACIÓN Y DEL PRODUCTO]"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4. TILLVERKNINGSSATSNUMMER [, DONATIONS- OCH PRODUKTKODER]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029886",
      "display" : "5. OTHER",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "5. OTHER"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "5. ДРУГО"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "5. DRUGO"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "5. JINÉ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "5. ANDET"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "5. OVERIGE"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "5. MUU"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "5. MUUTA"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "5. AUTRE"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "5. WEITERE ANGABEN"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "5. ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "5. EGYÉB INFORMÁCIÓK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "5. ANNAÐ"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "5. EILE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "5. ALTRO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "5. CITA"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "5. KITA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "5. OĦRAJN"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "5. ANNET"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "5. INNE"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "5. OUTROS"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "5. ALTE INFORMAȚII"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "5. INÉ"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "5. DRUGI PODATKI"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "5. OTROS"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "5. ÖVRIGT"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029887",
      "display" : "MINIMUM PARTICULARS TO APPEAR ON SMALL IMMEDIATE PACKAGING UNITS {NATURE/TYPE}",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "MINIMUM PARTICULARS TO APPEAR ON SMALL IMMEDIATE PACKAGING UNITS {NATURE/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "МИНИМУМ ДАННИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖАТ МАЛКИТЕ ЕДИНИЧНИ ПЪРВИЧНИ ОПАКОВКИ {ВИД/ТИП}"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "PODACI KOJE MORA NAJMANJE SADRŽAVATI MALO UNUTARNJE PAKIRANJE {VRSTA/TIP}"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU {DRUH/TYP}"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "MINDSTEKRAV TIL MÆRKNING PÅ SMÅ INDRE EMBALLAGER {ART/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "GEGEVENS DIE IN IEDER GEVAL OP PRIMAIRE KLEINVERPAKKINGEN MOETEN WORDEN VERMELD {AARD/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "MINIMAALSED ANDMED, MIS PEAVAD OLEMA VÄIKESEL VAHETUL SISEPAKENDIL {OLEMUS/TÜÜP}"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "PIENISSÄ SISÄPAKKAUKSISSA ON OLTAVA VÄHINTÄÄN SEURAAVAT MERKINNÄT {PAKKAUSTYYPPI}"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS PRIMAIRES {NATURE/TYPE}"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "MINDESTANGABEN AUF KLEINEN BEHÄLTNISSEN {ART/TYP}"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΜΙΚΡΕΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΕΙΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ {ΜΟΡΦΗ/ΕΙΔΟΣ}"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "A KIS KÖZVETLEN CSOMAGOLÁSI EGYSÉGEKEN MINIMÁLISAN FELTÜNTETENDŐ ADATOK {A CSOMAGOLÁS TÍPUSA}"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "LÁGMARKS UPPLÝSINGAR SEM SKULU KOMA FRAM Á INNRI UMBÚÐUM LÍTILLA EININGA {GERÐ/TEGUND}"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "SONRAÍ ÍOSTA LE CUR AR AONAID BHEAGA NEASPHACÁISTÍOCHTA {CINEÁL}"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "INFORMAZIONI MINIME DA APPORRE SUI CONFEZIONAMENTI PRIMARI DI PICCOLE DIMENSIONI {NATURA/TIPO}"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "MINIMĀLĀ INFORMĀCIJA, KAS JĀNORĀDA UZ MAZA IZMĒRA TIEŠĀ IEPAKOJUMA {VEIDS /TIPS}"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "MINIMALI INFORMACIJA ANT MAŽŲ VIDINIŲ PAKUOČIŲ {POBŪDIS/TIPAS}"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "TAGĦRIF MINIMU LI GĦANDU JIDHER FUQ IL-PAKKETTI Ż-ŻGĦAR EWLENIN {NATURA/TIP}"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "MINSTEKRAV TIL OPPLYSNINGER SOM SKAL ANGIS PÅ SMÅ INDRE EMBALLASJER {TYPE}"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACH BEZPOŚREDNICH {RODZAJ OPAKOWANIA}"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "INDICAÇÕES MÍNIMAS A INCLUIR EM PEQUENAS UNIDADES DE ACONDICIONAMENTO PRIMÁRIO {NATUREZA/TIPO}"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "MINIMUM DE INFORMAȚII CARE TREBUIE SĂ APARĂ PE AMBALAJELE PRIMARE MICI {NATURA/TIPUL AMBALAJULUI}"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "MINIMÁLNE ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA MALOM VNÚTORNOM OBALE {DRUH/TYP}"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "PODATKI, KI MORAJO BITI NAJMANJ NAVEDENI NA MANJŠIH STIČNIH OVOJNINAH {VRSTA/TIP}"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBE INCLUIRSE EN PEQUEÑOS ACONDICIONAMIENTOS PRIMARIOS {NATURALEZA/TIPO}"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "UPPGIFTER SOM SKA FINNAS PÅ SMÅ INRE LÄKEMEDELSFÖRPACKNINGAR {FÖRPACKNINGSTYP}"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029888",
      "display" : "1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "1. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "1. ИМЕ НА ЛЕКАРСТВЕНИЯ ПРОДУКT И ПЪТ(ИЩА) НА ВЪВЕЖДАНЕ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "1. NAZIV LIJEKA I PUT(EVI) PRIMJENE LIJEKA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "1. LÆGEMIDLETS NAVN OG ADMINISTRATIONSVEJ(E)"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "1. NAAM VAN HET GENEESMIDDEL EN DE TOEDIENINGSWEG(EN)"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS JA MANUSTAMISTEE(D)"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI JA TARVITTAESSA ANTOREITTI (ANTOREITIT)"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS SOWIE ART(EN) DER ANWENDUNG"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΟΔΟΣ(ΟΙ) ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "1. A GYÓGYSZER NEVE ÉS AZ ALKALMAZÁS MÓDJA(I)"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "1. HEITI LYFS OG ÍKOMULEIÐ(IR)"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "1. AINM AN TÁIRGE ÍOCSHLÁINTE AGUS BEALACH/BEALAÍ TABHARTHA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "1. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE E VIA(E) DI SOMMINISTRAZIONE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "1. ZĀĻU NOSAUKUMS UN IEVADĪŠANAS VEIDS(-I)"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS IR VARTOJIMO BŪDAS (-AI)"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "1. ISEM TAL-PRODOTT MEDIĊINALI U MNEJN GĦANDU JINGĦATA"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "1. LEGEMIDLETS NAVN OG ADMINISTRASJONSVEI"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO I [DROGA] [DROGI] PODANIA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "1. NOME DO MEDICAMENTO E VIA(S) DE ADMINISTRAÇÃO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "1. DENUMIREA COMERCIALĂ A MEDICAMENTULUI ȘI CALEA(CĂILE) DE ADMINISTRARE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "1. NÁZOV LIEKU A CESTA (CESTY) PODÁVANIA"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "1. IME ZDRAVILA IN POT(I) UPORABE"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "1. LÄKEMEDLETS NAMN OCH ADMINISTRERINGSVÄG"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029889",
      "display" : "2. METHOD OF ADMINISTRATION",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "2. METHOD OF ADMINISTRATION"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "2. НАЧИН НА ПРИЛОЖЕНИЕ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "2. NAČIN PRIMJENE LIJEKA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "2. ZPŮSOB PODÁNÍ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "2. ADMINISTRATIONSMETODE"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "2. WIJZE VAN TOEDIENING"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "2. MANUSTAMISVIIS"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "2. ANTOTAPA"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "2. MODE D’ADMINISTRATION"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "2. HINWEISE ZUR ANWENDUNG"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "2. ΤΡΟΠΟΣ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "2. AZ ALKALMAZÁSSAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "2. AÐFERÐ VIÐ LYFJAGJÖF"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "2. MODH TABHARTHA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "2. MODO DI SOMMINISTRAZIONE"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "2. LIETOŠANAS VEIDS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "2. VARTOJIMO METODAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "2. METODU TA’ KIF GĦANDU JINGĦATA"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "2. ADMINISTRASJONSMÅTE"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "2. SPOSÓB PODAWANIA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "2. MODO DE ADMINISTRAÇÃO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "2. MODUL DE ADMINISTRARE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "2. SPÔSOB PODÁVANIA"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "2. POSTOPEK UPORABE"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "2. ADMINISTRERINGSSÄTT"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029890",
      "display" : "3. EXPIRY DATE",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "3. EXPIRY DATE"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "3. ДАТА НА ИЗТИЧАНЕ НА СРОКА НА ГОДНОСТ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "3. ROK VALJANOSTI"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "3. POUŽITELNOST"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "3. UDLØBSDATO"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "3. UITERSTE GEBRUIKSDATUM"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "3. KÕLBLIKKUSAEG"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "3. VIIMEINEN KÄYTTÖPÄIVÄMÄÄRÄ"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "3. DATE DE PÉREMPTION"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "3. VERFALLDATUM"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "3. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΛΗΞΗΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "3. LEJÁRATI IDŐ"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "3. FYRNINGARDAGSETNING"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "3. DÁTA ÉAGA"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "3. DATA DI SCADENZA"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "3. DERĪGUMA TERMIŅŠ"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "3. TINKAMUMO LAIKAS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "3. DATA TA’ SKADENZA"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "3. UTLØPSDATO"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "3. TERMIN WAŻNOŚCI"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "3. PRAZO DE VALIDADE"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "3. DATA DE EXPIRARE"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "3. DÁTUM EXSPIRÁCIE"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "3. DATUM IZTEKA ROKA UPORABNOSTI ZDRAVILA"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "3. FECHA DE CADUCIDAD"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "3. UTGÅNGSDATUM"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029891",
      "display" : "4. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4. BATCH NUMBER[, DONATION AND PRODUCT CODES]"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4. ПАРТИДЕН НОМЕР[, КОДОВЕ НА ДАРЕНИЕТО И НА ПРОДУКТА]"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4. BROJ SERIJE[, OZNAKE DONACIJE I PROIZVODA]"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4. ČÍSLO ŠARŽE [, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4. BATCHNUMMER[, DONATIONS- OG PRODUKTKODER]"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4. PARTIJNUMMER[, IDENTIFICATIE- EN PRODUCTCODES]"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4. PARTII NUMBER [ANNETUSE KOOD(ID) JA TOOTEKOOD(ID)]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4. ERÄNUMERO [, LUOVUTUS- JA TUOTEKOODIT]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4. NUMÉRO DU LOT[, CODES DON ET PRODUIT]"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4. CHARGENBEZEICHNUNG[, SPENDER- UND PRODUKTCODE]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4. ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΤΙΔΑΣ[, ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΟΤΗ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4. A GYÁRTÁSI TÉTEL SZÁMA [DONÁCIÓ ÉS KÉSZÍTMÉNY KÓDJA]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4. LOTUNÚMER[, AUÐKENNI GJAFAR OG LYFS]"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4. BAISCUIMHIR[, CÓD DEONAITHE AGUS CÓD TÁIRGE]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4. NUMERO DI LOTTO[, CODICI DELLA DONAZIONE E DEL PRODOTTO]"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4. SĒRIJAS NUMURS[, DĀVINĀJUMA UN ZĀĻU KODS]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4. SERIJOS NUMERIS [, DONACIJA IR PREPARATO KODAI]"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4. NUMRU TAL-LOTT [, DONAZZJONI U KOWD TAL-PRODOTT]"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4. PRODUKSJONSNUMMER[, DONASJONS- OG PRODUKTKODER]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4. NUMER SERII[, KODY DONACJI I PRODUKTU]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4. NÚMERO DO LOTE[, CÓDIGOS DA DÁDIVA E DO PRODUTO]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4. SERIA DE FABRICAȚIE[, CODURILE DONAȚIEI ȘI MEDICAMENTULUI]"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE[, KÓDY ODBERU A LIEKU]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4. ŠTEVILKA SERIJE[, ENOTNE OZNAKE DAROVANJA IN IZDELKOV]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4. NÚMERO DE LOTE [, CÓDIGO DE DONACIÓN Y DEL PRODUCTO]"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4. TILLVERKNINGSSATSNUMMER [, DONATIONS- OCH PRODUKTKODER]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029892",
      "display" : "5. CONTENTS BY WEIGHT, BY VOLUME OR BY UNIT",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "5. CONTENTS BY WEIGHT, BY VOLUME OR BY UNIT"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "5. СЪДЪРЖАНИЕ КАТО МАСА, ОБЕМ ИЛИ ЕДИНИЦИ"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "5. SADRŽAJ PO TEŽINI, VOLUMENU ILI DOZNOJ JEDINICI LIJEKA"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "5. INDHOLD ANGIVET SOM VÆGT, VOLUMEN ELLER ENHEDER"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "5. INHOUD UITGEDRUKT IN GEWICHT, VOLUME OF EENHEID"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "5. PAKENDI SISU KAALU, MAHU VÕI ÜHIKUTE JÄRGI"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "5. SISÄLLÖN MÄÄRÄ PAINONA, TILAVUUTENA TAI YKSIKKÖINÄ"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "5. INHALT NACH GEWICHT, VOLUMEN ODER EINHEITEN"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "5. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΚΑΤ' ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "5. A TARTALOM TÖMEGRE, TÉRFOGATRA, VAGY EGYSÉGRE VONATKOZTATVA"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "5. INNIHALD TILGREINT SEM ÞYNGD, RÚMMÁL EÐA FJÖLDI EININGA"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "5. INNEACHAR DE RÉIR MEÁCHAIN, DE RÉIR TOIRTE NÓ DE RÉIR AONAID"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "5. CONTENUTO IN PESO, VOLUME O UNITÀ"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "5. SATURA SVARS, TILPUMS VAI VIENĪBU DAUDZUMS"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "5. KIEKIS (MASĖ, TŪRIS ARBA VIENETAI)"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "5. IL-KONTENUT SKONT IL-PIŻ, IL-VOLUM, JEW PARTI INDIVIDWALI"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "5. INNHOLD ANGITT ETTER VEKT, VOLUM ELLER ANTALL DOSER"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "5. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Z PODANIEM MASY, OBJĘTOŚCI LUB LICZBY JEDNOSTEK"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "5. CONTEÚDO EM PESO, VOLUME OU UNIDADE"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "5. CONȚINUTUL PE MASĂ, VOLUM SAU UNITATEA DE DOZĂ"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "5. OBSAH V HMOTNOSTNÝCH, OBJEMOVÝCH ALEBO KUSOVÝCH JEDNOTKÁCH"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "5. VSEBINA, IZRAŽENA Z MASO, PROSTORNINO ALI ŠTEVILOM ENOT"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "5. CONTENIDO EN PESO, EN VOLUMEN O EN UNIDADES"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "5. MÄNGD UTTRYCKT I VIKT, VOLYM ELLER PER ENHET"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029893",
      "display" : "6. OTHER",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "6. OTHER"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "6. ДРУГО"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "6. DRUGO"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "6. JINÉ"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "6. ANDET"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "6. OVERIGE"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "6. MUU"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "6. MUUTA"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "6. AUTRE"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "6. WEITERE ANGABEN"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "6. ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "6. EGYÉB INFORMÁCIÓK"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "6. ANNAÐ"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "6. EILE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "6. ALTRO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "6. CITA"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "6. KITA"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "6. OĦRAJN"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "6. ANNET"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "6. INNE"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "6. OUTROS"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "6. ALTE INFORMAȚII"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "6. INÉ"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "6. DRUGI PODATKI"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "6. OTROS"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "6. ÖVRIGT"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029894",
      "display" : "PACKAGE LEAFLET",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "PACKAGE LEAFLET"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "ЛИСТОВКА"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "UPUTA O LIJEKU"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "PŘÍBALOVÁ INFORMACE"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "INDLÆGSSEDDEL"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "BIJSLUITER"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "PAKENDI INFOLEHT"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "PAKKAUSSELOSTE"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "NOTICE"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "PACKUNGSBEILAGE"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "BETEGTÁJÉKOZTATÓ"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "FYLGISEÐILL"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "BILEOG PHACÁISTE"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "FOGLIO ILLUSTRATIVO"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "LIETOŠANAS INSTRUKCIJA"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "PAKUOTĖS LAPELIS"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "FULJETT TA’ TAGĦRIF"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "PAKNINGSVEDLEGG"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "ULOTKA DLA PACJENTA"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "FOLHETO INFORMATIVO"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "PROSPECTUL"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽA"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "NAVODILO ZA UPORABO"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "PROSPECTO"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "BIPACKSEDEL"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029895",
      "display" : "1. What X is and what it is used for",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "1. What X is and what it is used for"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "1. Какво представлява Х и за какво се използва"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "1. Što je X i za što se koristi"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "1. Co je [přípravek] X a k čemu se používá"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "1. Virkning og anvendelse"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "1. Wat is X en waarvoor wordt dit middel [gebruikt][ingenomen]?"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "1. Mis ravim on X ja milleks seda kasutatakse"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "1. Mitä X on ja mihin sitä käytetään"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "1. Qu’est-ce que X et dans quels cas est-il utilisé"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "1. Was ist X und wofür wird es angewendet?"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "1. Τι είναι το Χ και ποια είναι η χρήση του"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "1. Milyen típusú gyógyszer a(z) X és milyen betegségek esetén alkalmazható?"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "1. Upplýsingar um X og við hverju það er notað"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "1. Cad é X agus cén úsáid a bhaintear as"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "1. Cos’è X e a cosa serve"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "1. Kas ir X un kādam nolūkam tās/to lieto"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "1. Kas yra X ir kam jis vartojamas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "1. X’inhu X u gћalxiex jintuża"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "1. Hva X er og hva det brukes mot"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "1. Co to jest [lek] X i w jakim celu się go stosuje"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "1. O que é X e para que é utilizado"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "1. Ce este X și pentru ce se utilizează"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "1. Čo je X a na čo sa používa"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "1. Kaj je zdravilo X in za kaj ga uporabljamo"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "1. Qué es X y para qué se utiliza"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "1. Vad X är och vad det används för"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029896",
      "display" : "2. What you need to know before you [take] [use] X",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "2. What you need to know before you [take] [use] X"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "2. Какво трябва да знаете, преди да [приемете] [използвате] Х"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "2. Što morate znati prije nego počnete [uzimati] [primjenjivati] X"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete [přípravek] X [užívat] [používat]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "2. Det skal [De] [du] vide, før [De] [du] begynder at [tage] [bruge] [få] {X}"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "2. Wanneer mag u dit middel niet [gebruiken][innemen] of moet u er extra voorzichtig mee zijn?"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "2. Mida on vaja teada enne X’i [võtmist] [kasutamist]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "2. Mitä sinun on tiedettävä, ennen kuin [otat] [käytät] [X:ää] [X-valmistetta]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "2. Quelles sont les informations à connaître avant [de prendre] [d’utiliser] X"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "2. Was sollten Sie vor der [Einnahme] [Anwendung] von X beachten?"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "2. Τι πρέπει να γνωρίζετε πριν [πάρετε] [χρησιμοποιήσετε] το Χ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "2. Tudnivalók a(z) X [szedése][alkalmazása] előtt"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "2. Áður en byrjað er að nota X"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "2. An t-eolas a theastaíonn uait sula [dtóga] [n-úsáide] tú X."
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "2. Cosa deve sapere prima di [prendere] [usare] X"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "2. Kas Jums jāzina pirms X lietošanas"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "2. Kas žinotina prieš vartojant X"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "2. X'għandek tkun taf qabel ma [tieħu] [tuża] X"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "2. Hva du må vite før du bruker X"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "2. Informacje ważne przed [przyjęciem] [zastosowaniem] [leku] X"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "2. O que precisa de saber antes de [tomar] [utilizar] X"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "2. Ce trebuie să știți înainte să [luați][utilizați] X"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "2. Čo potrebujete vedieť predtým, ako [užijete] [použijete] X"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "2. Kaj morate vedeti, preden [boste vzeli] [boste uporabili] zdravilo X"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "2. Qué necesita saber antes de empezar a [tomar][usar] X"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "2. Vad du behöver veta innan du [tar] [använder] X"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029897",
      "display" : "Do not [take] [use] X",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Do not [take] [use] X"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Не [приемайте] [използвайте] X"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Nemojte [uzimati] [primjenjivati] X"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "[Neužívejte] [Nepoužívejte] [přípravek] X"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "[Tag] [Brug] [få] ikke {X}"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "X’i ei tohi [võtta] [kasutada]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Älä [ota] [käytä] [X:ää] [X-valmistetta]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "[Ne prenez] [N’utilisez] jamais X"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "X darf nicht [eingenommen] [angewendet] werden[,]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Μην [πάρετε] [χρησιμοποιήσετε] το Χ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Ne [szedje][alkalmazza] a(z) X-et[:]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Ekki má nota X"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Ná [tóg] [húsáid] X."
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Non [prenda] [usi] X"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Nelietojiet X šādos gadījumos[:]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "X vartoti draudžiama"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "[Tiħux] [Tużax] X[:]"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Bruk ikke X[:]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Kiedy nie [przyjmować] [stosować] [leku] X"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Não [tome] [utilize] X"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Nu [luați][utilizați] X"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "[Neužívajte] [Nepoužívajte] X"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Ne [jemljite] [uporabljajte] zdravila X"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "No [tome][use] X"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "[Ta] [Använd] inte X[:]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029898",
      "display" : "Warnings and precautions",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Warnings and precautions"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Предупреждения и предпазни мерки"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Upozorenja i mjere opreza"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Upozornění a opatření"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Advarsler og forsigtighedsregler"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Hoiatused ja ettevaatusabinõud"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Varoitukset ja varotoimet"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Avertissements et précautions"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Figyelmeztetések és óvintézkedések"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Varnaðarorð og varúðarreglur"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Rabhaidh agus réamhchúraimí"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Avvertenze e precauzioni"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Brīdinājumi un piesardzība lietošanā"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Įspėjimai ir atsargumo priemonės"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Twissijiet u prekawzjonijiet"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Advarsler og forsiktighetsregler"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Ostrzeżenia i środki ostrożności"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Advertências e precauções"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Atenționări și precauții"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Upozornenia a opatrenia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Opozorila in previdnostni ukrepi"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Advertencias y precauciones"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Varningar och försiktighet"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029899",
      "display" : "Children [and adolescents]",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Children [and adolescents]"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Деца [и юноши]"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Djeca [i adolescenti]"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Děti [a dospívající]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Børn [og unge]"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Kinderen [en jongeren tot 18 jaar]"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Lapsed [ja noorukid]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Lapset [ja nuoret]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Enfants [et adolescents]"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Kinder [und Jugendliche]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Παιδιά [και έφηβοι]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Gyermekek [és serdülők]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Börn [og unglingar]"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Leanaí [agus ógánaigh]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Bambini [e adolescenti]"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Bērni un [pusaudži]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vaikams [ir paaugliams]"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Tfal [u adolexxenti]"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Barn [og ungdom]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Dzieci [i młodzież]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Crianças [e adolescentes]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Copii [și adolescenți]"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Deti [a dospievajúci]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Otroci [in mladostniki]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Niños [y adolescentes]"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Barn [och ungdomar]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029900",
      "display" : "Other medicines and X",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Other medicines and X"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Други лекарства и Х"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Drugi lijekovi i X"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Další léčivé přípravky a [přípravek] X"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Brug af andre lægemidler sammen med {X}"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "[Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?][Neemt u nog andere geneesmiddelen in?]"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Muud ravimid ja X"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Muut lääkevalmisteet ja X"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Autres médicaments et X"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "[Einnahme] [Anwendung] von X zusammen mit anderen Arzneimitteln"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Άλλα φάρμακα και Χ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Egyéb gyógyszerek és a(z) X"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Notkun annarra lyfja samhliða X"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Cógais eile agus X"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Altri medicinali e X"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Citas zāles un X"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Kiti vaistai ir X"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Mediċini oħra u X"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Andre legemidler og X"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "[Lek] X a inne leki"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Outros medicamentos e X"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "X împreună cu alte medicamente"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Iné lieky a X"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Druga zdravila in zdravilo X"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Otros medicamentos y X"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Andra läkemedel och X"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029901",
      "display" : "X with [food] [and] [,] [drink] [and] [alcohol]",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "X with [food] [and] [,] [drink] [and] [alcohol]"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "X с [храна] [и] [,] [напитки] [и] [алкохол]"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "X s [hranom] [i] [,] [pićem] [i] [alkoholom]"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "[Přípravek] X s [jídlem] [a] [,] [pitím] [a] [alkoholem]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Brug af {X} sammen med [mad] [og] [,] [drikke] [og] [alkohol]"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Waarop moet u letten met [eten] [en] [,] [drinken] [en] [alcohol]?"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "X koos [toidu] [ja] [,] [joogi] [ja] [alkoholiga]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "X [ruuan] [ja] [,] [juoman] [ja] [alkoholin] kanssa"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "X avec [des aliments] [et] [,] [boissons] [et] [de l’alcool]"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "[Einnahme] [Anwendung] von X zusammen mit [Nahrungsmitteln] [und] [,] [Getränken] [und] [Alkohol]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Το Χ με [τροφή] [και] [,] [ποτό] [και] [οινοπνευματώδη]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "[Az étel] [és] [,] [az ital] [és] az alkohol hatása a(z) X-re"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Notkun X með [mat] [eða] [,] [drykk] [eða] [áfengi]"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "X in éineacht le [bia] [agus] [,] [deoch] [agus] [alcól]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "X con [cibo] [e] [,] [bevande] [e] [alcol]"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "X kopā ar [uzturu] [un] [,] [dzērienu] [un] [alkoholu]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "X vartojimas su [maistu] [ir] [,] [gėrimais] [ir] [alkoholiu]"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "X ma’ [ikel][u] [,] [xorb] [u] [alkoħol]"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Inntak av X sammen med [mat] [og] [,] [drikke] [og] [alkohol]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Stosowanie leku X z [jedzeniem] [i] [,] [piciem] [i] [alkoholem]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "X com [alimentos] [e] [,] [bebidas] [e] [álcool]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "X împreună cu [alimente][și][,][băuturi][și][alcool]"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "X a [jedlo] [a] [,] [nápoje][a][alkohol]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Zdravilo X skupaj [s][z] [hrano] [in] [,] [pijačo] [in] [alkoholom]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "[Uso][Toma] de X con [alimentos][y][,][bebidas][y][alcohol]"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "X med [mat] [och ] [,] [dryck] [och] [alkohol]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029902",
      "display" : "Pregnancy [and] [,] breast-feeding [and fertility]",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Pregnancy [and] [,] breast-feeding [and fertility]"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Бременност [и] [,] кърмене [и фертилитет]"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Trudnoća [i] [,] dojenje [i plodnost]"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Těhotenství [a] [,] kojení [a plodnost]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Graviditet [og] [,] amning [og frugtbarhed]"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Zwangerschap [en] [,] borstvoeding [en vruchtbaarheid]"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Rasedus [ja] [,] imetamine [ja viljakus]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Raskaus [ja] [,] imetys [ja hedelmällisyys]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Grossesse [et] [,] allaitement [et fertilité]"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Schwangerschaft [und] [,] Stillzeit [und Fortpflanzungsfähigkeit]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Κύηση[,] [και] θηλασμός [και γονιμότητα]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Terhesség [és][,] szoptatás [ és termékenység]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Meðganga [og] [,] brjóstagjöf [og frjósemi]"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Toircheas [agus] [,] beathú cíche [agus torthúlacht]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Gravidanza [e] [,] allattamento [e fertilità]"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Grūtniecība [un] [,] barošana ar krūti [un fertilitāte]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Nėštumas [ir] [,] žindymo laikotarpis [ir vaisingumas]"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Tqala [u] [,] treddigħ [u fertilità]"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Graviditet [og] [,] amming [og fertilitet]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Ciąża [i] [,] karmienie piersią [i wpływ na płodność]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Gravidez [e] [,] amamentação [e fertilidade]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Sarcina [și][,] alăptarea [și fertilitatea]"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Tehotenstvo [a] [dojčenie] [a plodnosť]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Nosečnost [in] [,] dojenje [in plodnost]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Embarazo [y][,] lactancia [y fertilidad]"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Graviditet [och] [,] amning [och fertilitet]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029903",
      "display" : "Driving and using machines",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Driving and using machines"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Шофиране и работа с машини"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Upravljanje vozilima i strojevima"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Trafik- og arbejdssikkerhed"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Rijvaardigheid en het gebruik van machines"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Autojuhtimine ja masinatega töötamine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Ajaminen ja koneiden käyttö"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Conduite de véhicules et utilisation de machines"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Οδήγηση και χειρισμός μηχανημάτων"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Akstur og notkun véla"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Tiomáint agus meaisíní a úsáid"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Guida di veicoli e utilizzo di macchinari"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Transportlīdzekļu vadīšana un mehānismu apkalpošana"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vairavimas ir mechanizmų valdymas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Sewqan u tħaddim ta’ magni"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Kjøring og bruk av maskiner"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Condução de veículos e utilização de máquinas"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Conducerea vehiculelor și folosirea utilajelor"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Vedenie vozidiel a obsluha strojov"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Vpliv na sposobnost upravljanja vozil in strojev"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Conducción y uso de máquinas"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Körförmåga och användning av maskiner"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029904",
      "display" : "X contains {name the excipient(s)}",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "X contains {name the excipient(s)}"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "X съдържа {име на помощното(ите) вещество(а)}"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "X sadrži {naziv pomoćne(ih) tvari}"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Přípravek] X obsahuje {název pomocné látky/pomocných látek}"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "{X} indeholder {nævn de(t) hjælpestof(fer), hvor advarsel er påkrævet}"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "X bevat {naam van de hulpstof(fen)}"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "X sisaldab {abiaine(te) nimetus}"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "X sisältää {apuaineen(apuaineiden) nimi(nimet)}"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "X contient {nommer le/les excipient(s)}"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "X enthält {Bezeichnung [des] [der] sonstigen Bestandteil(s)(e)}"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Το Χ περιέχει {όνομα(τα) εκδόχου(ων)}"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "A(z) X {segédanyag(ok) neve}-t tartalmaz"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "X inniheldur {tilgreinið viðkomandi hjálparefni}"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Tá {ainm an támháin/na dtámhán} in X"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "X contiene {nome del(degli) eccipiente(i)}"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "X satur {palīgvielas(-u) nosaukums(-i)}"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "X sudėtyje yra {pagalbinės (-ių) medžiagos (-ų) pavadinimas (-ai)}"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "X fih {isem tas-sustanza(i) mhux attiva(i)}"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "X inneholder {navn på hjelpestoff(er)}"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "[Lek] X zawiera {[nazwa substancji pomocniczej] [nazwy substancji pomocniczych]}"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "X contém {nome do(s) excipiente(s)}"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "X conține {numele excipientului(ților)}"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "X obsahuje {názov pomocnej látky(pomocných látok)}"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Zdravilo X vsebuje {ime pomožne(ih) snovi}"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "X contiene {nombre del (de los) excipiente(s)}"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "X innehåller {namn på hjälpämne(n)}"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029905",
      "display" : "3. How to [take] [use] X",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "3. How to [take] [use] X"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "3. Как да [приемате] [използвате] Х"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "3. Kako [uzimati] [primjenjivati] X"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "3. Jak se [přípravek] X [užívá] [používá]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "3. Sådan skal [De] [du] [tage] [bruge] {X} / Sådan får [De] [du] {X}"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "3. Hoe [gebruikt u dit middel][neemt u dit middel in]?"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "3. Kuidas X’i [võtta] [kasutada]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "3. Miten [X:ää] [X-valmistetta] [otetaan] [käytetään]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "3. Comment [prendre] [utiliser] X"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "3. Wie ist X [einzunehmen] [anzuwenden]?"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "3. Πώς να [πάρετε] [χρησιμοποιήσετε] το Χ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "3. Hogyan kell [szedni][alkalmazni] a(z) X-et?"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "3. Hvernig nota á X"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "3. Conas X a [thógáil] [úsáid]."
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "3. Come [prendere] [usare] X"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "3. Kā lietot X"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "3. Kaip vartoti X"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "3. Kif gћandek [tieћu][tuża] X"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "3. Hvordan du bruker X"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "3. Jak [przyjmować] [stosować] [lek] X"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "3. Como [tomar] [utilizar] X"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "3. Cum să [luați][utilizați] X"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "3. Ako [užívať] [používať] X"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "3. Kako [jemati] [uporabljati] zdravilo X"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "3. Cómo [tomar][usar] X"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "3. Hur du [tar] [använder] X"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029906",
      "display" : "Use in children [and adolescents]",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Use in children [and adolescents]"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Употреба при деца [и юноши]"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Primjena u djece [i adolescenata]"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Použití u dětí [a dospívajících]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Brug til børn [og unge]"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Gebruik bij kinderen [en jongeren tot 18 jaar]"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Kasutamine lastel [ja noorukitel]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Käyttö lapsille [ja nuorille]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Utilisation chez les enfants [et les adolescents]"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Anwendung bei Kindern [und Jugendlichen]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Χρήση σε παιδιά] [και εφήβους]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Alkalmazása gyermekeknél [és serdülőknél]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Notkun handa börnum [og unglingum]"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Úsáid le leanaí [agus le hógánaigh]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Uso nei bambini [e negli adolescenti]"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Lietošana bērniem [un pusaudžiem]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Vartojimas vaikams [ir paaugliams]"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Użu fit-tfal [u fl-adolexxenti]"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Bruk hos barn [og ungdom]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Stosowanie u dzieci [i młodzieży]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Utilização em crianças [e adolescentes]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Utilizarea la copii [și adolescenți]"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Použitie u detí [a dospievajúcich]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Uporaba pri otrocih [in mladostnikih]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Uso en niños [y adolescentes]"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Användning för barn [och ungdomar]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029907",
      "display" : "If you [take] [use] more X than you should",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "If you [take] [use] more X than you should"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Ако сте [приели] [използвали] повече от необходимата доза X"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Ako [uzmete] [primijenite] više X nego što ste trebali"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Jestliže jste [užil(a)] [použil(a)] více [přípravku]X, než jste měl(a)"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Hvis [De] [du] har [taget] [brugt] [fået] for meget {X}"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Heeft u te veel van dit middel [gebruikt] [ingenomen]?"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Kui te [võtate] [kasutate] X’i rohkem, kui ette nähtud"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Jos [otat] [käytät] enemmän [X:ää] [X-valmistetta] kuin sinun pitäisi"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Si vous avez [pris] [utilisé] plus de X que vous n’auriez dû"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Wenn Sie eine größere Menge von X [eingenommen] [angewendet] haben, als Sie sollten"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Εάν [πάρετε] [χρησιμοποιήσετε] μεγαλύτερη δόση Χ από την κανονική"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Ha az előírtnál több X-et [vett be][alkalmazott]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Ef [tekinn] [notaður] er stærri skammtur en mælt er fyrir um"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Má [thóg] [d’úsáid] tú níos mó X ná mar ba chóir duit"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Se [prende] [usa] più X di quanto deve"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Ja esat lietojis X vairāk nekā noteikts"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Ką daryti pavartojus per didelę X dozę?"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Jekk [tieħu] [tuża] X aktar milli suppost"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Dersom du tar for mye av X"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "[Przyjęcie] [Zastosowanie] większej niż zalecana dawki [leku] X"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Se [tomar] [utilizar] mais X do que deveria"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Dacă [luați][utilizați] mai mult X decât trebuie"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Ak [užijete] [použijete] viac X, ako máte"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Če ste [vzeli] [uporabili] večji odmerek zdravila X, kot bi smeli"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Si [toma][usa] más X del que debe"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Om du [har tagit] [använt] för stor mängd av X"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029908",
      "display" : "If you forget to [take] [use] X",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "If you forget to [take] [use] X"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Ако сте пропуснали да [приемете] [използвате] X"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Ako ste zaboravili [uzeti] [primijeniti] X"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Jestliže jste zapomněl(a) [užít] [použít] [přípravek]X"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Hvis [De] [du] har glemt at [tage] [bruge] [få] {X}"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Bent u vergeten dit middel [te gebruiken] [in te nemen]?"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Kui te unustate X’i [võtta] [kasutada]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Jos unohdat [ottaa] [käyttää] [X:ää] [X-valmistetta]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Si vous oubliez [de prendre] [d’utiliser] X"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Wenn Sie die [Einnahme] [Anwendung] von X vergessen haben"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Εάν ξεχάσετε να [πάρετε] [χρησιμοποιήσετε] το Χ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Ha elfelejtette [bevenni][alkalmazni] a(z) X-et"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Ef gleymist að [taka] [nota] X"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Má dhéanann tú dearmad X a [thógáil] [úsáid]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Se dimentica di [prendere] [usare] X"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Ja esat aizmirsis lietot X"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Pamiršus pavartoti X"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Jekk tinsa [tieħu] [tuża] X"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Dersom du har glemt å ta X"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Pominięcie [przyjęcia] [zastosowania] [leku] X"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Caso se tenha esquecido de [tomar] [utilizar] X"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Dacă uitați să [luați][utilizați] X"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Ak zabudnete [užiť] [použiť] X"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Če ste pozabili [vzeti] [uporabiti] zdravilo X"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Si olvidó [tomar][usar] X"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Om du har glömt att [ta] [använda] X"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029909",
      "display" : "If you stop [taking] [using] X",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "If you stop [taking] [using] X"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Ако сте спрели [приема] [употребата] на X"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Ako prestanete [uzimati] [primjenjivati] X"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Jestliže jste přestal(a) [užívat] [používat] [přípravek]X"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Hvis [De] [du] holder op med at [tage] [bruge] [få] {X}"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Als u stopt met het [innemen] [gebruik] van dit middel"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Kui te lõpetate X’i [võtmise] [kasutamise]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Jos lopetat [X:n] [X-valmisteen] [oton] [käytön]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Si vous arrêtez [de prendre] [d’utiliser] X"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Wenn Sie die [Einnahme] [Anwendung] von X abbrechen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Εάν σταματήσετε να [παίρνετε] [χρησιμοποιείτε] το Χ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Ha idő előtt abbahagyja a(z) X [szedését][alkalmazását]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Ef hætt er að nota X"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Má stopann tú de X a [thógáil] [úsáid]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Se interrompe il trattamento con X"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Ja pārtraucat lietot X"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Nustojus vartoti X"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Jekk tieqaf [tieħu] [tuża] X"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Dersom du avbryter behandling med X"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Przerwanie [przyjmowania] [stosowania] [leku] X"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Se parar de [tomar] [utilizar] X"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Dacă încetați să [luați][utilizați] X"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Ak prestanete [užívať] [používať] X"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Če ste prenehali [jemati] [uporabljati] zdravilo X"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Si interrumpe el tratamiento con X"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Om du slutar att [ta] [använda]X"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029910",
      "display" : "4. Possible side effects",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "4. Possible side effects"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "4. Възможни нежелани реакции"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "4. Moguće nuspojave"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "4. Možné nežádoucí účinky"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "4. Bivirkninger"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "4. Mogelijke bijwerkingen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "4. Võimalikud kõrvaltoimed"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "4. Mahdolliset haittavaikutukset"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "4. Quels sont les effets indésirables éventuels?"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "4. Πιθανές ανεπιθύμητες ενέργειες"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "4. Lehetséges mellékhatások"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "4. Hugsanlegar aukaverkanir"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "4. Fo-iarsmaí féideartha"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "4. Possibili effetti indesiderati"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "4. Iespējamās blakusparādības"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "4. Galimas šalutinis poveikis"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "4. Effetti sekondarji possibbli"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "4. Mulige bivirkninger"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "4. Możliwe działania niepożądane"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "4. Efeitos indesejáveis possíveis"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "4. Reacții adverse posibile"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "4. Možné vedľajšie účinky"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "4. Možni neželeni učinki"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "4. Posibles efectos adversos"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "4. Eventuella biverkningar"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029911",
      "display" : "Additional side effects in children [and adolescents]",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Additional side effects in children [and adolescents]"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Допълнителни нежелани реакции при деца [и юноши]"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Dodatne nuspojave u djece [i adolescenata]"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Další nežádoucí účinky u dětí [a dospívajících]"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Hos børn [og unge] kan endvidere ses følgende bivirkninger:"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Extra bijwerkingen die bij kinderen [en jongeren tot 18 jaar] kunnen voorkomen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Täiendavad kõrvaltoimed lastel [ja noorukitel]"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Muut haittavaikutukset lapsilla [ja nuorilla]"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Effets indésirables supplémentaires chez les enfants [et les adolescents]"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Zusätzliche Nebenwirkungen bei Kindern [und Jugendlichen]"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Συμπληρωματικές ανεπιθύμητες ενέργειες σε παιδιά [και εφήβους]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "További mellékhatások gyermekeknél [és serdülőknél]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Aðrar aukaverkanir sem geta komið fyrir hjá börnum [og unglingum]"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Fo-iarsmaí breise i leanaí [agus in ógánaigh]"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Effetti indesiderati aggiuntivi nei bambini [e negli adolescenti]"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Papildu blakusparādības bērniem [un pusaudžiem]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Kitas šalutinis poveikis, kuris gali pasireikšti vaikams [ir paaugliams]"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Effetti sekondarji oħra fit-tfal [u l-adolexxenti]"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Bivirkninger som kan forekomme hos barn [og ungdom]"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Dodatkowe działania niepożądane u dzieci [i młodzieży]"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Efeitos indesejáveis adicionais em crianças [e adolescentes]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Reacții adverse suplimentare la copii [și adolescenți]"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Ďalšie vedľajšie účinky u detí [a dospievajúcich]"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Dodatni neželeni učinki pri otrocih [in mladostnikih]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Otros efectos adversos en niños [y adolescentes]"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Ytterligare biverkningar hos barn [och ungdomar]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029912",
      "display" : "Reporting of side effects",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Reporting of side effects"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Съобщаване на нежелани реакции"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Prijavljivanje nuspojava"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Hlášení nežádoucích účinků"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Indberetning af bivirkninger"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Het melden van bijwerkingen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Kõrvaltoimetest teatamine"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Haittavaikutuksista ilmoittaminen"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Déclaration des effets secondaires"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Meldung von Nebenwirkungen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Αναφορά ανεπιθύμητων ενεργειών"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Mellékhatások bejelentése"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Tilkynning aukaverkana"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Fo-iarsmaí a thuairisciú"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Segnalazione degli effetti indesiderati"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Ziņošana par blakusparādībām"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Pranešimas apie šalutinį poveikį"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Rappurtar tal-effetti sekondarji"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Melding av bivirkninger"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Zgłaszanie działań niepożądanych"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Comunicação de efeitos indesejáveis"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Raportarea reacțiilor adverse"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Hlásenie vedľajších účinkov"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Poročanje o neželenih učinkih"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Comunicación de efectos adversos"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Rapportering av biverkningar"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029913",
      "display" : "5. How to store X",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "5. How to store X"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "5. Как да съхранявате X"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "5. Kako čuvati X"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "5. Jak [přípravek] X uchovávat"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "5. Opbevaring"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "5. Hoe bewaart u dit middel?"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "5. Kuidas X’i säilitada"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "5. [X:n] [X-valmisteen] säilyttäminen"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "5. Comment conserver X"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "5. Wie ist X aufzubewahren?"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "5. Πώς να φυλάσσετε το Χ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "5. Hogyan kell a(z) X-et tárolni?"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "5. Hvernig geyma á X"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "5. Conas X a stóráil"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "5. Come conservare X"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "5. Kā uzglabāt X"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "5. Kaip laikyti X"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "5. Kif taħżen X"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "5. Hvordan du oppbevarer X"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "5. Jak przechowywać [lek] X"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "5. Como conservar X"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "5. Cum se păstrează X"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "5. Ako uchovávať X"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "5. Shranjevanje zdravila X"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "5. Conservación de X"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "5. Hur X ska förvaras"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029914",
      "display" : "6. Contents of the pack and other information",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "6. Contents of the pack and other information"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "6. Съдържание на опаковката и допълнителна информация"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "6. Sadržaj pakiranja i druge informacije"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "6. Obsah balení a další informace"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "6. Pakningsstørrelser og yderligere oplysninger"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "6. Inhoud van de verpakking en overige informatie"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "6. Pakendi sisu ja muu teave"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "6. Pakkauksen sisältö ja muuta tietoa"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "6. Contenu de l’emballage et autres informations"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "6. Inhalt der Packung und weitere Informationen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "6. Περιεχόμενα της συσκευασίας και λοιπές πληροφορίες"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "6. A csomagolás tartalma és egyéb információk"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "6. Pakkningar og aðrar upplýsingar"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "6. Inneachar an phacáiste agus faisnéis eile"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "6. Contenuto della confezione e altre informazioni"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "6. Iepakojuma saturs un cita informācija"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "6. Pakuotės turinys ir kita informacija"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "6. Kontenut tal-pakkett u informazzjoni oħra"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "6. Innholdet i pakningen og ytterligere informasjon"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "6. Zawartość opakowania i inne informacje"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "6. Conteúdo da embalagem e outras informações"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "6. Conținutul ambalajului și alte informații"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "6. Obsah balenia a ďalšie informácie"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "6. Vsebina pakiranja in dodatne informacije"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "6. Contenido del envase e información adicional"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "6. Förpackningens innehåll och övriga upplysningar"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029915",
      "display" : "What X contains",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "What X contains"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Какво съдържа X"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Što X sadrži"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Co [přípravek] X obsahuje"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "{X} indeholder:"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Welke stoffen zitten er in dit middel?"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Mida X sisaldab"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Mitä X sisältää"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Ce que contient X"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Was X enthält"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Τι περιέχει το Χ"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Mit tartalmaz a(z) X?"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "X inniheldur"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "A bhfuil in X"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Cosa contiene X"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Ko X satur"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "X sudėtis"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "X’fih X"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Sammensetning av X"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Co zawiera [lek] X"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Qual a composição de X"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Ce conține X"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Čo X obsahuje"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Kaj vsebuje zdravilo X"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Composición de X"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Innehållsdeklaration"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029916",
      "display" : "What X looks like and contents of the pack",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "What X looks like and contents of the pack"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Как изглежда X и какво съдържа опаковката"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Kako X izgleda i sadržaj pakiranja"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Jak[přípravek] X vypadá a co obsahuje toto balení"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Udseende og pakningsstørrelser"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Hoe ziet X eruit en hoeveel zit er in een verpakking?"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Kuidas X välja näeb ja pakendi sisu"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Lääkevalmisteen kuvaus ja pakkauskoko (-koot)"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Comment se présente X et contenu de l’emballage extérieur"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Wie X aussieht und Inhalt der Packung"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Εμφάνιση του Χ και περιεχόμενα της συσκευασίας"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Milyen a(z) X külleme és mit tartalmaz a csomagolás?"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Lýsing á útliti X og pakkningastærðir"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "An chuma atá ar X agus inneachar an phacáiste"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Descrizione dell’aspetto di X e contenuto della confezione"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "X ārējais izskats un iepakojums"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "X išvaizda ir kiekis pakuotėje"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Kif jidher X u l-kontenut tal-pakkett"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Hvordan X ser ut og innholdet i pakningen"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Jak wygląda [lek] X i co zawiera opakowanie"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Qual o aspeto de X e conteúdo da embalagem"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Cum arată X și conținutul ambalajului"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Ako vyzerá X a obsah balenia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Izgled zdravila X in vsebina pakiranja"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Aspecto del producto y contenido del envase"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Läkemedlets utseende och förpackningsstorlekar"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029917",
      "display" : "Marketing Authorisation Holder and Manufacturer",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Marketing Authorisation Holder and Manufacturer"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Притежател на разрешението за употреба и производител"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Nositelj odobrenja za stavljanje lijeka u promet i proizvođač"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Indehaver af markedsføringstilladelsen og fremstiller"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Houder van de vergunning voor het in de handel brengen en fabrikant"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Müügiloa hoidja ja tootja"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Myyntiluvan haltija ja valmistaja"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Κάτοχος Άδειας Κυκλοφορίας και Παρασκευαστής"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "A forgalomba hozatali engedély jogosultja és a gyártó"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Markaðsleyfishafi og framleiðandi"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Sealbhóir an Údaraithe Margaíochta agus an Monaróir"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Reģistrācijas apliecības īpašnieks un ražotājs"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Registruotojas ir gamintojas"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Detentur tal-Awtorizzazzjoni għat-Tqegħid fis-Suq u l-Manifattur"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Innehaver av markedsføringstillatelsen og tilvirker"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Podmiot odpowiedzialny i wytwórca"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Deținătorul autorizației de punere pe piață și fabricantul"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Držiteľ rozhodnutia o registrácii a výrobca"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom in proizvajalec"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Innehavare av godkännande för försäljning och tillverkare"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029918",
      "display" : "This medicine is authorised in the Member States of the European Economic Area [and in the United Kingdom (Northern Ireland)] under the following names:",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "This medicine is authorised in the Member States of the European Economic Area [and in the United Kingdom (Northern Ireland)] under the following names:"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Това лекарство е разрешено за употреба в държавите ― членки на Европейското икономическо пространство, [и в Обединеното кралство (Северна Ирландия)] под следните имена:"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Ovaj lijek odobren je u državama članicama Europskog gospodarskog prostora i Ujedinjenoj Kraljevini (Sjevernoj Irskoj) pod sljedećim nazivima:"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Tento léčivý přípravek je v členských státech Evropského hospodářského prostoru [a ve Spojeném království (Severním Irsku)] registrován pod těmito názvy:"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Dette lægemiddel er godkendt i medlemslandene i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde [og i Det Forenede Kongerige (Nordirland)] under følgende navne:"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Dit medicijn is geregistreerd in lidstaten van de Europese Economische Ruimte [en in het Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)] onder de volgende namen:"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "See ravim on saanud müügiloa Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriikides [ja Ühendkuningriigis (Põhja-Iirimaal)] järgmiste nimetustega:"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Tällä lääkkeellä on myyntilupa Euroopan talousalueeseen kuuluvissa jäsenvaltioissa [ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa (Pohjois-Irlannissa)] seuraavilla kauppanimillä:"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l'Espace Economique Européen [et au Royaume-Uni (Irlande du Nord)] sous les noms suivants :"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Dieses Arzneimittel ist in den Mitgliedsstaaten des Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR) [und im Vereinigten Königreich (Nordirland)] unter den folgenden Bezeichnungen zugelassen:"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Αυτό το φάρμακο έχει εγκριθεί στα Κράτη Μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) [και στο Ηνωμένο Βασίλειο (Βόρεια Ιρλανδία)] με τις ακόλουθες ονομασίες:"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Ezt a gyógyszert az Európai Gazdasági Térség tagállamaiban [és az Egyesült Királyságban (Észak-Írországban)] az alábbi neveken engedélyezték:"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Þetta lyf hefur markaðsleyfi í löndum Evrópska efnahagssvæðisins [og í Bretlandi (Norður-Írland)] undir eftirfarandi heitum:"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Tá an cógas seo údaraithe i mBallstáit an Limistéir Eorpaigh Eacnamaíoch [agus sa Ríocht Aontaithe (Tuaisceart Éireann)] faoi na hainmneacha seo a leanas:"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Questo medicinale è autorizzato negli Stati Membri dello Spazio economico europeo [e nel Regno Unito (Irlanda del Nord)] con le seguenti denominazioni:"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Šīs zāles Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) dalībvalstīs [un Apvienotajā Karalistē (Ziemļīrijā)] ir reģistrētas ar šādiem nosaukumiem:"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Šis vaistas Europos ekonominės erdvės valstybėse narėse [ir Jungtinėje Karalystėje (Šiaurės Airijoje)] registruotas tokiais pavadinimais:"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Dan il-prodott mediċinali huwa awtorizzat fl-Istati Membri taż-Żona Ekonomika Ewropea u fir-Renju Unit tal-Irlanda (l-Irlanda ta’ Fuq) b'dawn l-ismijiet li ġejjin:"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Dette legemidlet er godkjent i medlemsstatene i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde [og i Storbritannia (Nord-Irland)] med følgende navn:"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego [i w Zjednoczonym Królestwie (Irlandii Północnej)] pod następującymi nazwami:"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico Europeu (EEE) [e no Reino Unido (Irlanda do Norte)] com os seguintes nomes:"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Acest medicament este autorizat în statele membre ale Spaţiului Economic European și în Regatul Unit (Irlanda de Nord) sub următoarele denumiri comerciale:"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Liek je schválený v členských štátoch Európskeho hospodárskeho priestoru [a v Spojenom kráľovstve (Severnom Írsku)] pod nasledovnými názvami:"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Zdravilo je v državah članicah Evropskega gospodarskega prostora in Združenem kraljestvu (Severnem Irskem) pridobilo dovoljenje za promet z naslednjimi imeni:"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo [y en el Reino Unido (Irlande del Norte)] con los siguientes nombres:"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Detta läkemedel är godkänt inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet [och i Förenade kungariket (Nordirland)] under namnen:"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029919",
      "display" : "This leaflet was last revised in [{MM/YYYY}][{month YYYY}].",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "This leaflet was last revised in [{MM/YYYY}][{month YYYY}]."
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Дата на последно преразглеждане на листовката [{ММ /ГГГГ}] [{месец ГГГГ}]."
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Ova uputa je zadnji puta revidirana u [{MM/GGGG}] [{mjesec GGGG}]."
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Tato příbalová informace byla naposledy revidována [{DD. MM. RRRR}] [{MM/RRRR}] [{měsíc RRRR}]."
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Denne indlægsseddel blev senest ændret [{MM/ÅÅÅÅ}] [{måned ÅÅÅÅ}.]"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Deze bijsluiter is voor het laatst goedgekeurd in [{MM/JJJJ}] [{maand JJJJ}]."
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Infoleht on viimati uuendatud [KK.AAAA] [kuu AAAA]."
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Tämä pakkausseloste on tarkistettu viimeksi [{KK.VVVV}] [{kuukausi VVVV}]."
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est [{MM/AAAA}] [{mois AAAA}."
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Diese Packungsbeilage wurde zuletzt überarbeitet im [{MM.JJJJ}] [{Monat JJJJ}]."
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Το παρόν φύλλο οδηγιών χρήσης αναθεωρήθηκε για τελευταία φορά στις [{ΜΜ/ΕΕΕΕ}] [{μήνας ΕΕΕΕ}.]"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "A betegtájékoztató legutóbbi felülvizsgálatának dátuma:[{ÉÉÉÉ. hónap}]"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Þessi fylgiseðill var síðast uppfærður [{MM/ÁÁÁÁ}] [í {mánuður ÁÁÁÁ}]."
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Rinneadh athbhreithniú den uair dheireanach ar an mbileog seo i [{MM/BBBB}][mí YYYY}]."
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Questo foglio illustrativo è stato aggiornato [{MM/AAAA}][{mese AAAA}]."
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Šī lietošanas instrukcija pēdējo reizi pārskatīta [{MM/GGGG}] [GGGG. gada mēnesis}]"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Šis pakuotės lapelis paskutinį kartą peržiūrėtas [{MMMM m. {mėnesio} mėn.}.]."
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Dan il-fuljett kien rivedut l-aħħar f’ [{XX/SSSS} ][{xahar SSSS} ]."
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Dette pakningsvedlegget ble sist oppdatert [{MM/ÅÅÅÅ}] [{måned ÅÅÅÅ}]."
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Data ostatniej aktualizacji ulotki: [{MM/RRRR}][{miesiąc RRRR}]."
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Este folheto foi revisto pela última vez em [{MM/AAAA}][{mês de AAAA}.]"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Acest prospect a fost revizuit în [{LL/AAAA}][{luna AAAA}]."
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Táto písomná informácia bola naposledy aktualizovaná v [{MM/RRRR}] [{mesiac RRRR}]."
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Navodilo je bilo nazadnje revidirano dne [{MM/LLLL}] [{mesec LLLL}]"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Fecha de la última revisión de este prospecto: [{MM/AAAA}][{mes AAAA}]."
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Denna bipacksedel ändrades senast [{MM/ÅÅÅÅ}][{månad ÅÅÅÅ}]"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029920",
      "display" : "Other sources of information",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Other sources of information"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Други източници на информация"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Ostali izvori informacija"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Další zdroje informací"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Andre informationskilder"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Andere informatiebronnen"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Muud teabeallikad"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Muut tiedonlähteet"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Autres sources d’informations"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Weitere Informationsquellen"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Άλλες πηγές πληροφοριών"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Egyéb információforrások"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Upplýsingar sem hægt er að nálgast annars staðar"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Foinsí eile faisnéise"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Altre fonti d’informazioni"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Citi informācijas avoti"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Kiti informacijos šaltiniai"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Sorsi oħra ta’ informazzjoni"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Andre informasjonskilder"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Inne źródła informacji"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Outras fontes de informação"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Alte surse de informații"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Ďalšie zdroje informácií"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Drugi viri informacij"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Otras fuentes de información"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Övriga informationskällor"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000029921",
      "display" : "The following information is intended for healthcare professionals only:",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "The following information is intended for healthcare professionals only:"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "Посочената по-долу информация е предназначена само за медицински специалисти:"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Sljedeće informacije namijenjene su samo zdravstvenim radnicima:"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Nedenstående oplysninger er kun til sundhedspersoner:"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "De volgende informatie is alleen bestemd voor beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg:"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Järgmine teave on ainult tervishoiutöötajatele:"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain terveydenhuollon ammattilaisille:"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé:"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Die folgenden Informationen sind für medizinisches Fachpersonal bestimmt:"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "Οι πληροφορίες που ακολουθούν απευθύνονται μόνο σε επαγγελματίες υγείας:"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Az alábbi információk kizárólag egészségügyi szakembereknek szólnak:"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Eftirfarandi upplýsingar eru einungis ætlaðar heilbrigðisstarfsmönnum:"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Níl an fhaisnéis seo a leanas ach do ghairmithe cúraim sláinte:"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Le informazioni seguenti sono destinate esclusivamente agli operatori sanitari:"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Tālāk sniegtā informācija paredzēta tikai veselības aprūpes speciālistiem."
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Toliau pateikta informacija skirta tik sveikatos priežiūros specialistams."
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "It-tagħrif li jmiss qed jingħata biss għall-professjonisti tal-kura tas-saħħa biss:"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Påfølgende informasjon er bare beregnet på helsepersonell:"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "A informação que se segue destina-se apenas aos profissionais de saúde:"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Următoarele informații sunt destinate numai profesioniștilor din domeniul sănătății:"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Nasledujúca informácia je určená len pre zdravotníckych pracovníkov:"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Naslednje informacije so namenjene samo zdravstvenemu osebju:"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Följande uppgifter är endast avsedda för hälso- och sjukvårdspersonal:"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000044346",
      "display" : "Level=H3 PL custom subsection",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Level=H3 PL custom subsection"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "ниво=H3 PL персонализиран подраздел"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Razina=H3 PL prilagođeni pododjeljak"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Uroveň=H3 PL vlastní podsekce"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Niveau=H3 PL brugerdefineret underafsnit"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Niveau=H3 PL aangepaste subsectie"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Tase=H3 PL kohandatud alajaotis"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Taso=H3 PL mukautettu alaosio"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Niveau=H3 PL sous-section personnalisée"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Ebene=H3 PL benutzerdefinierter unterabschnitt"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "επίπεδο=H3 PL προσαρμοσμένη υποενότητα"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Szint=H3 PL egyéni alfejezet"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Stig=H3 PL sérsniðin undirkafli"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Leibhéal=H3 PL fo-alt saincheaptha"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Livello=H3 PL sottosezione personalizzata"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Līmenis=H3 PL pielāgota apakšnodaļa"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Lygis=H3 PL pritaikyta poskyris"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Livell=H3 PL sottotaqsima personalizzata"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Nivå=H3 PL tilpasset underavsnitt"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Poziom=H3 PL niestandardowa podsekcja"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Nível=H3 PL subseção personalizada"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Nivel=H3 PL subsecțiune personalizată"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Úroveň=H3 PL vlastná podsekcia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Raven=H3 PL prilagojeni pododdelek"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Nivel=H3 PL subsección personalizada"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Nivå=H3 PL anpassad underavdelning"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000044333",
      "display" : "Level=H4 SmPC custom subsection",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Level=H4 SmPC custom subsection"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "ниво=H4 SmPC персонализиран подраздел"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Razina=H4 SmPC prilagođeni pododjeljak"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Uroveň=H4 SmPC vlastní podsekce"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Niveau=H4 SmPC brugerdefineret underafsnit"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Niveau=H4 SmPC aangepaste subsectie"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Tase=H4 SmPC kohandatud alajaotis"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Taso=H4 SmPC mukautettu alaosio"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Niveau=H4 SmPC sous-section personnalisée"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Ebene=H4 SmPC benutzerdefinierter unterabschnitt"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "επίπεδο=H4 SmPC προσαρμοσμένη υποενότητα"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Szint=H4 SmPC egyéni alfejezet"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Stig=H4 SmPC sérsniðin undirkafli"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Leibhéal=H4 SmPC fo-alt saincheaptha"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Livello=H4 SmPC sottosezione personalizzata"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Līmenis=H4 SmPC pielāgota apakšnodaļa"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Lygis=H4 SmPC pritaikyta poskyris"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Livell=H4 SmPC sottotaqsima personalizzata"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Nivå=H4 SmPC tilpasset underavsnitt"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Poziom=H4 SmPC niestandardowa podsekcja"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Nível=H4 SmPC subseção personalizada"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Nivel=H4 SmPC subsecțiune personalizată"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Úroveň=H4 SmPC vlastná podsekcia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Raven=H4 SmPC prilagojeni pododdelek"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Nivel=H4 SmPC subsección personalizada"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Nivå=H4 SmPC PL anpassad underavdelning"
        }
      ]
    },
    {
      "code" : "200000044347",
      "display" : "Level=H5 SmPC custom subsection",
      "designation" : [
        {
          "language" : "en",
          "value" : "Level=H5 SmPC custom subsection"
        },
        {
          "language" : "bg",
          "value" : "ниво=H5 SmPC персонализиран подраздел"
        },
        {
          "language" : "hr",
          "value" : "Razina=H5 SmPC prilagođeni pododjeljak"
        },
        {
          "language" : "cs",
          "value" : "Uroveň=H5 SmPC vlastní podsekce"
        },
        {
          "language" : "da",
          "value" : "Niveau=H5 SmPC brugerdefineret underafsnit"
        },
        {
          "language" : "nl",
          "value" : "Niveau=H5 SmPC aangepaste subsectie"
        },
        {
          "language" : "et",
          "value" : "Tase=H5 SmPC kohandatud alajaotis"
        },
        {
          "language" : "fi",
          "value" : "Taso=H5 SmPC mukautettu alaosio"
        },
        {
          "language" : "fr",
          "value" : "Niveau=H5 SmPC sous-section personnalisée"
        },
        {
          "language" : "de",
          "value" : "Ebene=H5 SmPC benutzerdefinierter unterabschnitt"
        },
        {
          "language" : "el",
          "value" : "επίπεδο=H5 SmPC προσαρμοσμένη υποενότητα"
        },
        {
          "language" : "hu",
          "value" : "Szint=H5 SmPC egyéni alfejezet"
        },
        {
          "language" : "is",
          "value" : "Stig=H5 SmPC sérsniðin undirkafli"
        },
        {
          "language" : "ga",
          "value" : "Leibhéal=H5 SmPC fo-alt saincheaptha"
        },
        {
          "language" : "it",
          "value" : "Livello=H5 SmPC sottosezione personalizzata"
        },
        {
          "language" : "lv",
          "value" : "Līmenis=H5 SmPC pielāgota apakšnodaļa"
        },
        {
          "language" : "lt",
          "value" : "Lygis=H5 SmPC pritaikyta poskyris"
        },
        {
          "language" : "mt",
          "value" : "Livell=H5 SmPC sottotaqsima personalizzata"
        },
        {
          "language" : "no",
          "value" : "Nivå=H5 SmPC tilpasset underavsnitt"
        },
        {
          "language" : "pl",
          "value" : "Poziom=H5 SmPC niestandardowa podsekcja"
        },
        {
          "language" : "pt",
          "value" : "Nível=H5 SmPC subseção personalizada"
        },
        {
          "language" : "ro",
          "value" : "Nivel=H5 SmPC subsecțiune personalizată"
        },
        {
          "language" : "sk",
          "value" : "Úroveň=H5 SmPC vlastná podsekcia"
        },
        {
          "language" : "sl",
          "value" : "Raven=H5 SmPC prilagojeni pododdelek"
        },
        {
          "language" : "es",
          "value" : "Nivel=H5 SmPC subsección personalizada"
        },
        {
          "language" : "sv",
          "value" : "Nivå=H5 SmPC PL anpassad underavdelning"
        }
      ]
    }
  ]
}